Panasonic Digital Camera Dmc Fs12 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Fs12 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. P Instrucciones básicas defuncionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FS12 VQT2D42 F0409MH0 until 2009/4/30 VQT2D42~Cover_spa.fm 1 ページ 2009年3月31日 火曜日 午後2時50分
Page 2
VQT2D42 (SPA)2 Querido cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correc tamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese...
Page 3
3(SPA) VQT2D42 ∫Acerca del paquete de la batería •No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas. ∫Acerca del cargador de la batería ∫ Precauciones para el uso•Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5PP; opcional).•No utilice otros cables diferent es del cable AV original (DMW -AVC1; opcional) de Panasonic.•No utilice otros cables de conexi ón USB...
Page 4
VQT2D42 (SPA)4 •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse. •La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede perjudicar la cámara y provocar distorsión a las imágenes y al sonido. •Los equipos cargados magnéticamente afectan la cámara haciéndola funcionar incorrectamente, apague la cámara, quite la batería o el adaptador de CA (DMW-AC5PP; opcional). Luego vuelva a montar la...
Page 5
5(SPA) VQT2D42 -Si ve este símbolo-Nota FCC: Este equipo se ensayó y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Dichos límites se han previsto para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar frecuencias radio y, por si no se instala y no se utiliza según dichas instrucciones, puede causar interferencias dañinas en...
Page 6
VQT2D42 (SPA)6 Indice Información para su seguridad ........................................................................................... 2 Accesorios estándares ....................................................................................................... 7 Nombres de componentes.................................................................................................. 8 Carga de la batería...
Page 7
7(SPA) VQT2D42 Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. 1 Paquete de la batería(En el texto citada como Batería) Cargue la batería antes del uso. 2 Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) 3 Cable de conexión USB 4 CD-ROM • Software: Utilícelo para instalar el software en su ordenador. • Instrucciones básicas de funcionamiento 5 Correa de mano 6 Estuche de la batería • La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC se...
Page 8
VQT2D42 (SPA)8 Nombres de componentes 1Flash 2 Objetivo 3 Indicador del autodisparadorLámpara de ayuda AF 4 Monitor LCD 5 Indicador de estado 6 Botón [MENU/SET] 7 Botón [DISPLAY] 8 [Q.MENU]/Botón Borrar 9 Botón [MODE] 10 Interruptor selector [REC]/[REPR.] 11 Botones cursor A: 3 /Compensación a la exposición/ Bracketing automático B : 4 /Modo macro C : 2 /Botón del autodisparador D : 1 /Botón de ajuste del flash En estas instrucciones de funcionamiento los botones cursor se describen como se muestra en...
Page 9
9(SPA) VQT2D42 12 Interruptor ON/OFF de la cámara 13 Palanca del zoom 14 Altavoz 15 Micrófono 16 Botón del obturador 17 Botón automático inteligente 18 Sujeción de la correa de mano • Al usar la cámara tenga cuidado de unir la correa de mano para asegurarse de no hacerla caer. 19 Cilindro del objetivo 20 Toma [AV OUT/DIGITAL] 21 Base para trípode • Cuando usa un trípode, asegúrese de que éste esté estable cuando está unido a la cámara. 22 Tapa de la tarjeta de memoria/batería 23 Palanca del disparador...
Page 10
VQT2D42 (SPA)10 PreparaciónCarga de la batería ∫Acerca de la baterías que puede utilizar con esta unidad La batería que puede usarse con esta unidad es la DMW-BCF10PP. • Uso del cargador dedicado y batería. • Esta unidad tiene una función que puede distinguir las baterías utilizables. Esta función soporta las baterías exclusivas (DMW-BCF10PP) (No pueden usarse las baterías convencionales que esta función no soporta). • Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. •...