Panasonic Cwxc55hu Operating Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Cwxc55hu Operating Instructions Manual. The Panasonic manuals for Air Conditioner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Features and Installation TYPE B SASH SEAL (TYPE E) L BRACKET TYPE A DRAIN PIPE DRAIN CAP TYPE B Support Bracket (TYPE G) Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 4. SECURE THE GUIDE PANELS Extend the guide panels (TYPE F) to fill the window opening using 4 screws (TYPE B) to secure them, as shown in Fig. 12. 5. INSTALL THE SASH SEAL AND SASH LOCK a. Cut the sash seal (TYPE E) to the window width. Stuff the sash seal between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room, as shown in...
Page 12
12 Features and Installation Use Wall Receptacle Power Supply Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP. time delay fuse or 15 AMP. circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if you wish to use an extension cord, use a CSA certified/UL-listed 3-wire (grounding) extension cord, rated 15A, 125V. All wiring should be made in accordance with local electrical codes and...
Page 13
PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw 13 Features and Installation Electrical Safety IMPORTANT (PLEASE READ CAREFULLY) FOR THE USERS PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug. Use this with a standard three-slot (grounding) wall power outlet (Fig. 15) to minimize the hazard of electric shock. The customer should have the wall...
Page 14
14 Before you call for service... Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do The air conditioner is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Power failure. The current interrupter device is tripped. Airflow is restricted. TEMP Control is set at too high a number. The air filter is dirty. The room may have been hot. Cold air is...
Page 16
Instrucciones de Funcionamiento Requerimientos de la Ventana Antes de avisar al Servicio Técnico 16 Precauciones Importantes de seguridad PARA SU INFORMACION Escriba aquí los números de serie y modelo de las unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Distribuidor Fecha de compra Adjunte su recibo aquí para probar que lo adquirió. • Aquí encontrará numerosas sugerencias sobre cómo utilizar y mantener adecuadamente su...
Page 17
WARNING 17 Precauciones Importantes de seguridad Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones: El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación. Tenga Precaución! Bordes...
Page 18
Bordes afilados PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica.Cuándo la unidad deberá ser limpiada, cambia la unidad lejos, y lo quita. • Puesto que el ventilador gira a alta velocidad durante la operación, podría ocasionar heridas. No opere sin el filtro de aire...
Page 19
F hr FA N COOL DRYECONOMY FA N SPEED MODE TEMP OPERATION OFF/ON TIMER FRÍO/VENTILADOR/SECO ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en el y la temperatura es de 72˚F (22°C). AJUSTE DE LA TEMPERATURA MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Cada vez que presione este botón, el ajuste es como sigue...
Page 20
20 Instrucciones de Funcionamiento OPERATION TEMP TIMER MODE ECONOMYFAN SPEED ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en el y la temperatura es de 72˚F (22°C). AJUSTE DE LA TEMPERATURA • Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60˚F...