Panasonic Cwxc103hu Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Cwxc103hu Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Instrucciones de Funcionamiento OPERATION TEMP TIMER MODE FAN SPEED 32 1 6 54 1 2 3 4 5 Model: CW-XC118HU Instructions de Fonctionnement Controles Precaución:El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire. ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en el y la temperatura es de 72˚F(22˚C). FRÍO/VENTILADOR • Cada vez que presione este botón, las palabras COOL, FAN. MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO - OPERACIÓN DE PARADA: • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0Hora). • La temperatura de ajuste se elevará 2˚F(1˚C), 30 minutos después, y otros 2˚F(1˚C) media hora después. - OPERACIÓN DE INICIACIÓN: • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0Hora). VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Cada vez que presione este botón, el ajuste es como sigue. {Alto(F3) Bajo(F1) Medio(F2) Alto(F3)...} AJUSTE DE LA TEMPERATURA • Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60˚F hasta 86˚F cada 1˚F (16˚C hasta 30˚C cada 1˚C). Seleccione el número más bajo para la temperatura más baja en el cuarto. RECEPTOR DE SEÑAL6 6
22 Instrucciones de Funcionamiento 4 2 1 8 6 5 3 Model: CW-XC103HU, CW-XC123HU, CW-XC143HU OPERATION TEMP TIMERAIR SWING MODE ECONOMYFAN SPEED1 4 65 2 7 3 ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en el y la temperatura es de 72˚F(22˚C). FRÍO/VENTILADOR • Cada vez que presione este botón, las palabras COOL y FAN. AJUSTE DE LA TEMPERATURA • Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60˚F hasta 86˚F cada 1˚F (16˚C hasta 30˚C cada 1˚C). Seleccione el número más bajo para la temperatura más baja en el cuarto. VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Cada vez que presione este botón, el ajuste es como sigue. {Alto(F3) Bajo(F1) Medio(F2) Alto(F3)...} MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO - OPERACIÓN DE PARADA: • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0Hora). • La temperatura de ajuste se elevará 2˚F(1˚C), 30 minutos después, y otros 2˚F(1˚C) media hora después. - OPERACIÓN DE INICIACIÓN: • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0Hora). AUTOGIRD • Este botón puede controlar automáticament la dirección del flujo de aire. AHORRADOR DE ENERGÍA El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando. • Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se encenderá, y necesitará verificar la temperatura del cuarto para saber si es necesario más enfriamiento. RECEPTOR DE SEÑAL 6 6 7 7 8 8 Precaución:El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire.
23 Instrucciones de FuncionamientoVENT CERRADO ABIERTO Par tePar teA B Tapa del desagüe Tubo Controlado por manual Controlado por manual Controlado por Director Remoto Controles adicionales e informacion importante. Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado. NOTA: Antes de utilizar la característica de ventilación, haga un kit de ventilación. Primero, hale hacia abajo la parte hasta que quede horizontal con la parte . Como controlar la direccion del aire La dirección del aire puede ser controlada cuando usted desee enfriar, ajustando la palanca vertical y la palanca horiziontal. • CONTROL DE LA DIRECCIÓN VERTICAL DEL AIRE La dirección vertical del aire es ajustada rotando la palanca horizontal hacia adelanto o hacia atrás. La dirección horizontal del aire es ajustada rotando la palanca vertical hacia la derecha o hacia la izquierda manualmente o por Director Remoto. • CONTROL DE LA DIRECCIÓN HORIZONTAL DEL AIRE Como Installar el Tubo de Desagüe En climas húmedos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagüe. Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA.
24 Instrucciones de Funcionamiento Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario. La rejilla es diseñado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo. PARA REMOVER: 1. Abra la rejilla hacia arriba tirando la parte inferior de la rejilla o hacia abajo tirando la parte superior de la rejilla. 2. Usando una lengüeta, tire el filtro ligeramente hacia arriba para sacarlo por abajo o arriba. 3. Limpie el filtro con agua tibia y jabonosa bajo 40°C (104°F). 4. Enjuague y sacuda el filtro suavemente bajo la corriente de agua y déjelo secar antes de reponerlo. PRECAUCION: NO OPERE el aire acondicionado sin filtro ya que la suciedad y el tamo obstruirá el filtro y reducirá la eficiencia del funcionamiento. Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Cómo poner las baterías 1.Quite la tapa de la parte posterior del telemando. Para ello haga deslizar la tapa según la dirección del la flecha. 2. Introduzca las dos AAA célula seca baterías, asegurándose de que las direcciones (+) y (-) estén colocadas correctament. Use baterías nuevas. 3. Volver a cerrar, resbalando la tapa hasta la posición inicial.• No utilice baterís recargables, éstas son diferentes de forma, de dimensión y uso respecto a las baterías secas usuales. • Seque las baterías del telemando cuando el acondicionador no vaya a ser usado durante un largo período.
25 Características e Instalacion Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRERECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) EVAPORADOR PANEL DE CONTROL CONTROL REMOTO CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES CONTROL REMOTO EVAPORADOR PANEL DE CONTROL CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (PERSIANA VERTICAL) Model: CW-XC103HU CW-XC123HU CW-XC143HU Model: CW-XC118HU
26 Características e Instalacion Aproximamente 1/2 30~60 Pabellón Aire frioCerca Over 20 Radiacion de calor Interior paredTaburete 27 a 39 1/2 a 11/4 Retallo Aiféizar Exterior 23 5/8 min(Sin cubierta de armazon) 16 min(Con cubierta de armazon) Instrucciones de Instalación Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y firmemente. 2. Instale la unidad donde el sol no refleje directamente en la unidad. 3. La salida debe extenderse hacia afuera por lo menos 12 y no debe haber obstáculos, como cercas o paredes, en 20 de la parte de atrás del gabinete porque va ha prevenir la rediación de calor del condensador. Restriciones del aire de afuera reducirá grandemente la eficiencia del aire acondicionado. CUIDADO: Todas las ventanillas de los lados del gabinete deben mantenerse expuestas hacia afuera de la estructura. 4 Instale la unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera esté ligeramente más baja que el frente(cerca de 1/2). Esto forzará el agua del condensador hacia afuera. 5. Instale la unidad con la parte inferior cerca de 30~60 arriba nivel de suelo. Requistios de ventana Esta unidad está diseñada para que sea instalada en ventanas dobles estándares con una abertura actual de ancho desde 27 a 39. La parte superior e inferiro de la ventana debe abrir lo suficiente para permitir una abertura vertical libre de 16 desde la parte inferior de la ventana hasta la base de la misma.
27 Características e Instalacion 9 10 9 5 5 5 11 11 13 (Tipo A) (Tipo A) Tornillos para transporte 1234 813 14 10 765 9 12 11 PREPARACION DEL CHASIS 1. Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atrás. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mientras mantiene el gabinete. 3. Corte el marco de la ventana con el largo apropiado. Desprenda la parte de atrás y sujete el FOAM-PE en la parte inferior del marco de la ventana. 4. Remueva el empaque desde el sello de la guia superior y péguelo al fondo de la guia superior . 5. Sujete la guía superior en la parte de arriba del gabinete con 3 tornillos tipo A. 6. Inserta la guía marco en la parte inferior del gabinete. 7. Inserte los paneles guías en la guía superior y en la guia maro . 8. Sujete el armazon a la unidad con 4 tornillos. (Tipo A) Contenido del Juego de Instalación Requisitos de las herra mientas sugeridas DESARMADOR (+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL NO. NOMBRE LA PARTECANTIDAD 1 PANEL GUÍA2 2 SOPORTE DE ALFÉIZAR 2 3 TORNILLO 2 4 TUERCA 2 5 TORNILLO(TIPO A) 16 6 TORNILLO(TIPO B) 3 7 TORNILLO(TIPO C) 5 8 TIRA DE GOMA 1 9 SUPERIOR 1 10BANDA ADHESIVA (600mm x 25mm x 2mm)1 11 GUÍA MARCO 2 12CHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA1 13BANDA ADHESIVA (920mm x 30mm x 2mm)1 14 TAPA DEL DESAGÜE1 D5.1mm(0.2) 16mm(0.63) D4.1mm(0.17) 16mm(0.63)
28 Características e Instalacion Aproximamente 1/2Soporte del Alféizar2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alféizar2 Tornillo(Tipo B) 6 InteriorExteriorGabinete Aproximamente 1/2 Guia Marco11Tornillo(Tipo A)5 Interior Exterior Soporte del Alféizar 2 Tuerca 4 Tornillo3 Guía Superior Marco de VentanaTaburete de la Ventana Angulo de Delante Guía Superior 9 Panel Guía 1 Banda adhesiva 10 Banda adhesiva 13 Gabinet 1. Abra la ventana. Marque una línea en el centro del banqueta de la ventana(o la ubicación deseada del aire acondicionado). Cuidadosamente ubique el gabinete en la banqueta de la ventana y alinee la marca central en el frente inferior con el centro de la línea marcada en la banqueta de la ventana. 2. Hale hacia abajo la parte inferior de la ventana hasta que se una detrás de la guía superior. NOTA: • No hale la ventana hacia abajo tan apretadamente que el movimiento del panel guía sea restringido. 3. Ligeramente ensamble el soporte del alfeizar usando las partes de la fig. 3. 4. Seleccione la posición que ubicará el soporte del alféizar cerca del punto más exterior del alféizar.(Ver Fig. 4) NOTA: Tenga cuidado al instalar el gabinete(las guías marco se rompen fácilmente). 5. Pegue el soporte antepecho a los rieles de la caja en relacion a la posicion deseada usando dos tornillos Tipo A en cada soporte. (Ver Fig. 4) 6. El gabinete debe ser instalado con una pequeña caída(cerca de 1/2) hacia abajo hacia afuera (Ver Fig. 5). 7. Adjunte el gabinete al banquete de la ventana atornillando los tornillos (Tipo B: Largo dieciséis milímetros y menos.) a través del ángulo frontal en la banqueta de la ventana. 8. Hale cada panel guía completamente a cada lado de la ventana y repita del paso 2. Instalación del Gabinete Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
29 Características e Instalacion Tornillo(Tipo A) Tornillo(Tipo A)Conrdon de Alimentacion 7Tipo C Chapa de soporte para la ventana 12 Tira de Goma8 9. Adjunte cada panel guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 6) PRECAUCION:No perfore la charola del fondo. La unidad está diseñada para operar con aproximadamente 1/2 de agua en la charola del fondo. 10. Deslice el chasís dentro del gabinete. (Ver Fig. 7) CUIDADO: Por razones de seguridad, re instale los tornillos(Tipo A) en los lados del gabinete. 11. Corte la tira de goma a la medida apropiada e introdúzcala entre la parte superior e inferior de la ventana. (Ver Fig. 8) 12. Sujete la chapade soporte en el marco de la ventana con untornillo tipo C. (Ver Fig. 9) 13. Pegue el panel frontal a la caja insertando los fijadores en el panel adentro los del panel de la caja. (Ver Fig. 10) NOTA : Por favor refiérase a la página 23 para ajustar el mando de ventilación 14. Levante la parrilla de entrada y ajústela con tornillos Tipo A, através de la parrilla frontal. (Ver Fig. 11) 15. Ahora la instalación del aire acondicionado en la ventana es completada. Vea los DATOS ELECTRICOS para instalar el cable de alimentación en la toma de corriente.Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
30 Características e Instalacion No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Corcón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Cordón eléctrico con puntas para enchufarStandard 125V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 125V ACUtilice un fusible de 15AMP o un Interruptor USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones de extensión. Sin embargo, si usted decide usar un cordón de extensión, es absolutamente necesario que este sea un cordón listado bajo UL de tres espigas con conexión a tierra calificado 15A, 125V. Datos Electricos