Home > Panasonic > Air Conditioner > Panasonic Cwxc103hu Operating Instructions Manual

Panasonic Cwxc103hu Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Cwxc103hu Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Instrucciones de Funcionamiento
    OPERATION
    TEMP
    TIMER
    MODE FAN SPEED
    32
    1
    6
    54
    1
    2
    3
    4
    5
    Model: CW-XC118HU
    Instructions de Fonctionnement
    Controles
    Precaución:El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora
    del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el
    dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire.
    ENECNDIDO/APAGADO
    • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez.
    • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones.
    • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en el y la temperatura es de 72˚F(22˚C).
    FRÍO/VENTILADOR
    • Cada vez que presione este botón, las palabras COOL, FAN.
    MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
    - OPERACIÓN DE PARADA:
    • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de
    la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 
    9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0Hora).
    • La temperatura de ajuste se elevará 2˚F(1˚C), 30 minutos después, y otros 2˚F(1˚C) media hora después.
    - OPERACIÓN DE INICIACIÓN:
    • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de
    la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 
    9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0Hora).
    VELOCIDAD DEL VENTILADOR
    • Cada vez que presione este botón, el ajuste es como sigue. {Alto(F3) Bajo(F1) Medio(F2) Alto(F3)...}
    AJUSTE DE LA TEMPERATURA
    • Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente. La temperatura se puede ajustar de
    grado en grado, desde 60˚F hasta 86˚F cada 1˚F (16˚C hasta  30˚C  cada 1˚C). Seleccione el número más
    bajo para la temperatura más baja en el cuarto.
    RECEPTOR DE SEÑAL6 6 
    						
    							22
    Instrucciones de Funcionamiento
    4
    2
    1
    8
    6
    5
    3
    Model: CW-XC103HU, CW-XC123HU, CW-XC143HU
    OPERATION
    TEMP
    TIMERAIR
    SWING
    MODE
    ECONOMYFAN SPEED1
    4
    65
    2
    7
    3
    ENECNDIDO/APAGADO
    • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez.
    • Este botón tiene prioridad sobre todos los otros botones.
    • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema está en el y la temperatura es de 72˚F(22˚C).
    FRÍO/VENTILADOR
    • Cada vez que presione este botón, las palabras COOL y FAN.
    AJUSTE DE LA TEMPERATURA
    • Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente. La temperatura se puede ajustar de
    grado en grado, desde 60˚F hasta 86˚F cada 1˚F (16˚C hasta  30˚C  cada 1˚C). Seleccione el número más
    bajo para la temperatura más baja en el cuarto.
    VELOCIDAD DEL VENTILADOR
    • Cada vez que presione este botón, el ajuste es como sigue. {Alto(F3) Bajo(F1) Medio(F2) Alto(F3)...}
    MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
    - OPERACIÓN DE PARADA:
    • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de
    la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 
    9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0Hora).
    • La temperatura de ajuste se elevará 2˚F(1˚C), 30 minutos después, y otros 2˚F(1˚C) media hora después.
    - OPERACIÓN DE INICIACIÓN:
    • Cada vez que presione este botón, cuando el sistema esté operando, el marcador de tiempo se ajustará de
    la siguiente manera: (1Hora 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas 6 Horas 7 Horas 8 Horas 
    9 Horas 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0Hora).
    AUTOGIRD
    • Este botón puede controlar automáticament la dirección del flujo de aire.
    AHORRADOR DE ENERGÍA
    El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando.
    • Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se encenderá, y necesitará verificar la temperatura del cuarto
    para saber si es necesario más enfriamiento.
    RECEPTOR DE SEÑAL
    6 6
    7 7
    8 8
    Precaución:El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora
    del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el
    dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire. 
    						
    							23
    Instrucciones de FuncionamientoVENT CERRADO
    ABIERTO
    Par tePar teA
    B
    Tapa
    del desagüe
    Tubo
    Controlado 
    por manual
    Controlado 
    por manual
    Controlado por 
    Director Remoto
    Controles adicionales e informacion importante.
    Ventilación
    La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de
    enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición
    ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado.
    NOTA: Antes de utilizar la característica de ventilación, haga un kit de ventilación. 
    Primero, hale hacia abajo la parte 
    hasta que quede horizontal con la parte .
    Como controlar la direccion del aire
    La dirección del aire puede ser controlada cuando usted desee enfriar, ajustando la
    palanca vertical y la palanca horiziontal.
    • CONTROL DE LA DIRECCIÓN VERTICAL DEL AIRE
    La dirección vertical del aire es ajustada rotando la palanca
    horizontal hacia adelanto o hacia atrás.
    La dirección horizontal del aire es ajustada rotando la
    palanca vertical hacia la derecha o hacia la izquierda
    manualmente o por Director Remoto. • CONTROL DE LA DIRECCIÓN HORIZONTAL DEL AIRE
    Como Installar el Tubo de Desagüe
    En climas húmedos, es posible que la BANDEJA
    EVAPORADORA se llene de agua.
    Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar
    el tubo de desagüe.
    Quite la TAPA DEL DESAGÜE y conecte el TUBO
    a la BANDEJA EVAPORADORA. 
    						
    							24
    Instrucciones de Funcionamiento
    Limpieza de filtro de Aire
    El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una
    vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
    La rejilla es diseñado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo.
    PARA REMOVER:
    1. Abra la rejilla hacia arriba tirando la parte inferior de la rejilla o hacia abajo tirando la
    parte superior de la rejilla.
    2. Usando una lengüeta, tire el filtro ligeramente hacia arriba para sacarlo por abajo o
    arriba.
    3. Limpie el filtro con agua tibia y jabonosa bajo 40°C (104°F).
    4. Enjuague y sacuda el filtro suavemente bajo la corriente de agua y déjelo secar antes
    de reponerlo.
    PRECAUCION: NO OPERE el aire acondicionado sin filtro ya que la suciedad y el tamo
    obstruirá el filtro y reducirá la eficiencia del funcionamiento.
    Cuidado y Mantenimiento
    APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED.
    Cómo poner las baterías
    1.Quite la tapa de la parte posterior del
    telemando. Para ello haga deslizar la tapa
    según la dirección del la flecha.
    2. Introduzca las dos AAA célula seca baterías,
    asegurándose de que las direcciones (+) y (-)
    estén colocadas correctament. Use baterías
    nuevas.
    3. Volver a cerrar, resbalando la tapa hasta la
    posición inicial.• No utilice baterís
    recargables, éstas son
    diferentes de forma, de
    dimensión y uso respecto
    a las baterías secas
    usuales.
    • Seque las baterías del
    telemando cuando el
    acondicionador no vaya a
    ser usado durante un largo
    período. 
    						
    							25
    Características e Instalacion
    Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso
    de instalación.
    Características
    Características
    GABINETE
    REJILLA
    FRONTAL
    FILTRO DE AIRERECOLECTOR DE AIRE
    (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE
    DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL
    (VENTANILLAS HORIZONTALES)
    EVAPORADOR
    PANEL
    DE CONTROL
    CONTROL
    REMOTO
    CABLE DE CONEXIÓN 
    ELÉCTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES
    CONTROL
    REMOTO
    EVAPORADOR
    PANEL
    DE CONTROL
    CABLE DE CONEXIÓN ELÉCTRICA BANDEJA CONDENSADOR COMPRESOR SUSPENSORES
    DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL
    (PERSIANA VERTICAL)
    Model: CW-XC103HU
    CW-XC123HU
    CW-XC143HU Model: CW-XC118HU 
    						
    							26
    Características e Instalacion
    Aproximamente 1/2
    30~60
    Pabellón
    Aire frioCerca
    Over 20 Radiacion
    de calor
    Interior paredTaburete
    27 a 39
    1/2 a 11/4
    Retallo
    Aiféizar
    Exterior
    23 
    5/8 min(Sin cubierta de armazon)
    16 min(Con cubierta de armazon)
    Instrucciones de Instalación
    Elija el major lugar
    1. Para prevenir la vibración y el ruido,
    asegure de que la unidad esté instaalada
    segura y firmemente.
    2. Instale la unidad donde el sol no refleje
    directamente en la unidad.
    3. La salida debe extenderse hacia afuera por
    lo menos 12 y no debe haber obstáculos,
    como cercas o paredes, en 20 de la parte
    de atrás del gabinete porque va ha prevenir
    la rediación de calor del condensador.
    Restriciones del aire de afuera reducirá
    grandemente la eficiencia del aire
    acondicionado.
    CUIDADO: Todas las ventanillas de los lados
    del gabinete deben mantenerse
    expuestas hacia afuera de la
    estructura.
    4 Instale la unidad un poco inclinada de tal forma que la parte trasera esté ligeramente
    más baja que el frente(cerca de 
    1/2).
    Esto forzará el agua del condensador hacia afuera.
    5. Instale la unidad con la parte inferior cerca de 30~60 arriba nivel de suelo.
    Requistios de ventana
    Esta unidad está diseñada para que sea
    instalada en ventanas dobles estándares con
    una abertura actual de ancho desde 27 a 39.
    La parte superior e inferiro de la ventana debe
    abrir lo suficiente para permitir una abertura
    vertical libre de 16 desde la parte inferior de la
    ventana hasta la base de la misma. 
    						
    							27
    Características e Instalacion
    9
    10
    9
    5
    5
    5
    11
    11
    13
    (Tipo A)
    (Tipo A)
    Tornillos para
    transporte
    1234
    813
    14
    10
    765
    9
    12
    11
    PREPARACION DEL CHASIS 
    1. Remueva los tornillos cuales sujetan el
    gabinete a ambos lados y en la parte de atrás.
    2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando
    el agarradero de la bandeja y hale hacia el
    frente mientras mantiene el gabinete.
    3. Corte el marco de la ventana con el largo
    apropiado. Desprenda la parte de atrás y
    sujete el FOAM-PE 
    en la parte inferior del
    marco de la ventana.
    4. Remueva el empaque desde el sello de la guia
    superior 
    y péguelo al fondo de la guia
    superior 
    .
    5. Sujete la guía superior en la parte de arriba
    del gabinete con 3 tornillos tipo A.
    6. Inserta la guía marco 
    en la parte inferior del
    gabinete.
    7. Inserte los paneles guías 
    en la guía
    superior 
    y en la guia maro .
    8. Sujete el armazon a la unidad con 4 tornillos.
    (Tipo A)
    Contenido del Juego de Instalación
    Requisitos de las herra mientas sugeridas
    DESARMADOR (+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL
    NO. NOMBRE LA PARTECANTIDAD
    1 PANEL GUÍA2
    2 SOPORTE DE ALFÉIZAR 2
    3 TORNILLO 2
    4 TUERCA 2
    5 TORNILLO(TIPO A) 16
    6 TORNILLO(TIPO B) 3
    7 TORNILLO(TIPO C) 5
    8 TIRA DE GOMA 1
    9 SUPERIOR 1
    10BANDA ADHESIVA (600mm x 25mm x 2mm)1
    11 GUÍA MARCO 2
    12CHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA1
    13BANDA ADHESIVA (920mm x 30mm x 2mm)1
    14 TAPA DEL DESAGÜE1
    D5.1mm(0.2)
    16mm(0.63)
    D4.1mm(0.17)
    16mm(0.63) 
    						
    							28
    Características e Instalacion
    Aproximamente 1/2Soporte del Alféizar2
    Pista de
    Marco
    Angulo de Delante
    Tornillo(Tipo B)
    6
    Soporte del Alféizar2 Tornillo(Tipo B)
    6 InteriorExteriorGabinete
    Aproximamente 1/2
    Guia Marco11Tornillo(Tipo A)5 Interior Exterior
    Soporte del Alféizar
    2
    Tuerca
    4 Tornillo3 Guía Superior
    Marco de VentanaTaburete de la Ventana
    Angulo de Delante
    Guía Superior
    9
    Panel Guía
    1
    Banda adhesiva
    10 Banda adhesiva
    13
    Gabinet
    1. Abra la ventana. Marque una línea en el 
    centro del banqueta de la ventana(o la 
    ubicación deseada del aire acondicionado).
    Cuidadosamente ubique el gabinete en la
    banqueta de la ventana y alinee la marca 
    central en el frente inferior con el centro de la
    línea marcada en la banqueta de la ventana.
    2. Hale hacia abajo la parte inferior de la 
    ventana hasta que se una detrás de la guía
    superior.
    NOTA: 
    • No hale la ventana hacia abajo tan 
    apretadamente que el movimiento del panel
    guía sea restringido.
    3. Ligeramente ensamble el soporte del alfeizar
    usando las partes de la fig. 3.
    4. Seleccione la posición que ubicará el soporte
    del alféizar cerca del punto más exterior del
    alféizar.(Ver Fig. 4)
    NOTA: Tenga cuidado al instalar el gabinete(las
    guías marco 
    se rompen fácilmente).
    5. Pegue el soporte antepecho a los rieles de la
    caja en relacion a la posicion deseada
    usando dos tornillos Tipo A en cada soporte.
    (Ver Fig. 4)
    6. El gabinete debe ser instalado con una
    pequeña caída(cerca de 
    1/2) hacia abajo
    hacia afuera (Ver Fig. 5).
    7. Adjunte el gabinete al banquete de la ventana
    atornillando los tornillos 
    (Tipo B: Largo
    dieciséis milímetros y menos.) a través del
    ángulo frontal en la banqueta de la ventana.
    8. Hale cada panel guía completamente a cada
    lado de la ventana y repita del paso 2.
    Instalación del Gabinete
    Fig. 1
    Fig. 2
    Fig. 3
    Fig. 4
    Fig. 5 
    						
    							29
    Características e Instalacion
    Tornillo(Tipo A)
    Tornillo(Tipo A)Conrdon
    de Alimentacion
    7Tipo C
    Chapa de soporte para
    la ventana
    12
    Tira de Goma8
    9. Adjunte cada panel guía a cada lado de la
    ventana usando tornillos 
    (Tipo C).
    (Ver Fig. 6)
    PRECAUCION:No perfore la charola del fondo. La
    unidad está diseñada para operar
    con aproximadamente 1/2 de agua
    en la charola del fondo.
    10. Deslice el chasís dentro del gabinete.
    (Ver Fig. 7)
    CUIDADO: Por razones de seguridad, re
    instale los tornillos(Tipo A) en los
    lados del gabinete.
    11. Corte la tira de goma 
    a la medida
    apropiada e introdúzcala entre la parte
    superior e inferior de la ventana.
    (Ver Fig. 8)
    12. Sujete la chapade soporte en el marco de
    la ventana 
    con untornillo tipo C. 
    (Ver Fig. 9)
    13. Pegue el panel frontal a la caja insertando
    los fijadores en el panel adentro los del
    panel de la caja. (Ver Fig. 10)
    NOTA : Por favor refiérase a la página 23 para
    ajustar el mando de ventilación
    14. Levante la parrilla de entrada y ajústela
    con tornillos Tipo A, através de la parrilla
    frontal. (Ver Fig. 11)
    15. Ahora la instalación del aire acondicionado
    en la ventana es completada. Vea los DATOS
    ELECTRICOS para instalar el cable de
    alimentación en la toma de corriente.Fig. 6
    Fig. 7
    Fig. 8
    Fig. 9
    Fig. 10
    Fig. 11 
    						
    							30
    Características e Instalacion
    No lo corte bajo 
    ninguna circunstancia 
    o remueva la punta 
    del enchufe.
    Corcón Eléctrico Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía
    Cordón eléctrico con
    puntas para enchufarStandard 125V, enchufe de 3
    Líneas de 15A, 125V ACUtilice un fusible de
    15AMP o un
    Interruptor
    USO DE CORDONES DE EXTENSION
    Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones
    de extensión. Sin embargo, si usted decide usar un cordón de extensión, es absolutamente necesario que este sea un cordón
    listado bajo UL de tres espigas con conexión a tierra calificado 15A, 125V.
    Datos Electricos 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Cwxc103hu Operating Instructions Manual