Home > Panasonic > Air Conditioner > Panasonic Csc28cku Operating Instructions Manual

Panasonic Csc28cku Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Csc28cku Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							F564229
    Room Air Conditioner
    Acondicionador
    English
    Español
    Operating Instructions
    Instrucciones Operando
    CS-C28CKU
    CU-C28CKU
    Before using your air conditioner, read these operating instructions thoroughly!
    ¡Lea las presentes instrucciones de uso antes de poner el aparato en funcionamiento!
    Product Overview
    Presentación del producto
    Basic Operation
    Operación simple
    Advanced Operation
    Operación ampliada
    Care & Cleaning
    Conservación y limpieza
    3
    2
    4
    1
    Please register your product at : www.panasonic.com/register
    For assistance, please call: (866)-292-7292, for Hawaii residents call (808)-488-7779
    US-F564229-Front5/25/04, 3:31 PM 1 
    						
    							Note : The illustrations in these operating instructions are for explanation purposes
    only and may differ from actual unit. It is subject to change without notice for
    future improvement.
    Nota:Las ilustraciones en este manual de intrucciones son sólo para fines
    explicatorios y pueden ser distintas a la apariencia del aparato real. Están
    sujetas a cambios sin orevio aviso para mejoramiento futuro.
    Preparations
    Preparativos
    Troubleshooting
    Solución de problemas
    Safety Precautions
    Notas referentes a la seguridad
    Safety Precautions & Features
    Precauciones de seguridad y CaracterÍsticas
    5
    6
    7
    8
    F564229
    Room Air Conditioner
    Acondicionador
    English
    Español
    F0405-2
    Printed in Malaysia
    US-F564229-Back5/20/04, 11:47 AM 1 
    						
    							ECONOMY POWERFUL POWER SLEEP  TIMER     
    Indoor Unit
    Equipo Interior
    5
    3
    3
    3
    2
    3
    3
    3
    2
    1
    Outdoor Unit
    Equipo Exterior
    Fluorescent lights may interfere with signal transmission
    Riesgo de interferencias con algunas lámparas fluorescentes
    Air intake
    Entrada de aire
    Air outlet
    Salida de aire
    Piping, connecting cable
    Tuberias, cable de conexion
    1.1
    Open front panel
    Abrir panel frontal
    Press to START         >>
    Pulsar para ARRANCAR
    AUTO-Mode only
    AUTO-Modo solamente
    Press again to STOP >>
    Pulsar de nuevo PARAR
    Switch OFF/ON of the device
    Encendido / apagado del aparato If Remote Control malfunctions or is misplaced....
    En caso de telemando defectuoso o extraviado....
    see page
     
    • ver página
    PRODUCT OVERVIEW
    PRESENTACIÓN DEL PRODUCTOYour device can...
    Su aparato puede...
    Cooling Dehumidifying Air circulation
    Refrigeración Deshumidificación Circulación de aire
    Filters under front panel, see page 4
    Filtro debajo del panel frontal, ver página 4
    Under front panel
    Debajo del panel
    frontal
    Front Panel • Panel Frontal
    TIMER functions
    Modo de funcionamiento con TEMPORIZADOR
    1.3Remote Control
    Telemando
    1
    1.2
    Air flow - directional louver
    Flujo de aire - la persiana direccional
    see page
     • ver página
    Set TEMPERATURE
    Regule la TEMPERATURA
    Powerful mode - very fast cooling
    Modo turbo - refrigeración de forma muy rápida
      Memory reset!
    ¡Resetear la memoria!
    B
    Open
    Abrir
    Economy mode - save electricity
    Modo Económico - ahorre electricidad
    !
    Select Fan Speed
    Regule la Velocidad del ventilador
    Set «CLOCK»
    Ajuste el reloj
    1 1
    1
    2
    3
    0~30 ft
    Select MODE
    Seleccione MODOSleep mode - comfortable sleep temperature
    Modo Nocturno - temperatura confortable para dormir
    Select air flow direction
    Seleccione la dirección del caudal de aire
    Press button
    Pulse la tecla
    Used symbol
    Símbolo usado
    «TIMER»«SLEEP»«POWER ON»«POWERFUL»«ECONOMY» 
    						
    							Lo-...-Hi
    Select...
    Seleccione …
    OPERATION
    FUNCIONAMIENTO
    TROUBLE-
    SHOOTING
    DETECCIÓN
    DE ANOMALÍAS
    Find on page
    ver página
    PREPARATIONS
    PREPARATIVOS
    SAFETY
    PRECAUTIONS
    MEDIDAS DE
    SEGURIDAD
    HELPFUL
    INFORMATION
    INFORMACIÓN
    PROVECHOSA
    Switch on
    Encender
    START
    Function
    Modo de funcionamientoPress button
    Pulse la tecla
    Switch off
    Apagar
    STOP
    Based on the room temperature, the system automatically chooses type of
    operation...cool/dry
    Basado en la temperatura del cuarto, el sistema escoge tipo de
    funcionamiento automáticamente...cool/dry
    Choose the right temperature to be comfortably cool!
    ¡Seleccione la temperatura adecuada para obtener un calor confortable!
    Very gentle cooling and dehumidifying operation.
    El refrescando muy manso y funcionamiento del deshumidificación.
    Automatic • Automático
    Dehumidifying • Deshumidificación
    AUTO
    COOL
    DRY
    Additional comfort
    Confort adicional
    Recommended:
    Recomendado:
    min. 60˚F
    max. 86˚F
    Cooling • Refrigeración
    * automatic during dehumidifying (DRY)* automático durante el
    deshumidificación (DRY) Room temperature
    Temp. del cuarto
    Set temperature
    Regule la temperatura
    22
    2
    Select...
    Seleccione …
    Select...
    Seleccione …
    COOL77˚FDRY72˚F
    -(2˚F)
    Set temperature
    Regule la temperatura
    low speed
    Hi = +4˚F
    Lo = -4˚F
    = Standard
    ~75...78˚F
    min. 60˚F
    max. 86˚F
    Recommended : Room temperature
    Recomendado : Temp. del cuarto-(2~4)˚F
    *
    Fan operation, fan speed depending from room temperature.
    Funcionamiento, velocidad del ventilador en función de la temperatura ambiente.
    Air circulation • Circulación de aire
    FA NSelect...
    Seleccione …min. 60˚F
    max. 86˚F
    -(4˚F)
    Set temperature
    Regule la temperatura
    US-F564229-Front5/20/04, 11:41 AM 3 
    						
    							ON
    OFFActivate / Deactivate
    Activar / Desactivar
    ON
    OFF
    ON
    OFF
    Fast cooling
    Refrigeración rápido
    Press button
    Pulse la tecla
    Direction / volume
    Dirección / caudalVertical direction
    Dirección vertical
    Air Flow
    Flujo de aire
    Select automatic / manual
    Seleccione modo automático/ manual
    Horizontal
    direction
    Dirección
    horizontalFan speed (air volume)
    Velocidad del ventilador
    TIMER Operation
    Modo temporizadorON/OFF Timer:
    Active everyday
    Activa diariamente or
    o ON
    Timer
    Timer
    For a comfortable night
    temperature
    Para una agradable
    temperatura de descanso
    Activate / Deactivate
    Activar / Desactivar Current time OK? -> Setting : Page 5
    ¿Es correcta la hora actual? -> Ajuste en la página 5
    Automatically starts operation before ON time
    Automaticamente el funcionamiento de las salidas antes de que tiempo de ONAUTO/COOL/DRY : 15 min.
    Set time
    Programar
    horaConfirm
    Confirmaror
    o OFF
    Timer
    TimerSet time
    Programar
    horaConfirm
    ConfirmarON & OFF
    Timer
    TimerSet time
    Programar
    horaConfirm
    Confirmar
    33
    Select...
    Seleccione …
    Cancel
    Cancelar
    3
    COOL / AUTO COOL / AUTO
    SLEEP  MODE
    MODO NOCTURNO
    POWERFUL MODE
    MODO TURBO
    Save electricity!
    ¡Ahorre electricidad!
    ECONOMY MODE
    MODO ECONÓMICO
    Function • Modo de funcionamiento
    Selected temperature
    Temperatura seleccionada
    Fan speed (air volume)
    Velocidad del ventilador
    Use when desired room temp. is reached
    A usar una vez alcanzada la temperatura ambiente pretendida
    If TIMER + SLEEP set  –> Priority TIMER
    Si ha seleccionado TIMER + SLEEP –> Prioridad TIMER
    Activate / Deactivate
    Activar / Desactivar
    +(1˚F)+(1˚F)
    Selected temperature
    Temperatura seleccionada
    Fan speed (air volume)
    Velocidad del ventiladorSelected temperature
    Temperatura seleccionada
    Stop
    15 min.Start
    Start1h2
    39
    Super high
    Excelente alto
    15 min.Start
    Super low
    Excelente bajo
    - (5˚F)
    + (1˚F)ECONOMY POWERFUL
    POWER SLEEP  TIMER     
    POWER SLEEP  TIMER    
    ECONOMY POWERFUL
    US-F564229-Front5/20/04, 11:41 AM 4 
    						
    							ECONOMY POWERFUL PO
    *
    HELPFUL INFORMATION
    INFORMACIONES ÚTILES
    CARE & CLEANING
    CUIDADOS Y LIMPIEZA
    Indoor Unit
    Equipo Interior
    Filters • Filtros
    every 2 weeks • cada 2 semanas
    DIRTY FILTERS cause: unpurified air, reduced cooling capacity, foul odours, higher energy consumption!
    ¡FILTROS SUCIOS provocan: aire no purificado, refrescando capacidad, más olores desagradables, mayor consumo energético!
    !
    Soaps
    JabonesNeutral household
    detergents
    Neutral Detergentes
    domésticos
    **
    Clean by vacuum
    Aspiración
    Purifying filters
    Filtros de
    purificación
    every 6 months •cada 6 mesesDamaged –> replace!
    Defectuoso –> ¡sustituir!
    Air Purifying Filter
    Filtros de purificación?
    *Air filters
    Filtros de aire
    Vacuum
    AspirarDamaged –> replace!
    Defectuoso –> ¡sustituir!?Wash
    LavarDry
    Secar
    Automatic Operation • Modo AutomáticoIf remote control malfunctions / is
    misplaced
    En caso de defecto o extravío del
    mando a distanciasee page 1
    véase página 1Built-in surge protection, BUT SWITCH OFF power supply in case of very
    strong lightning!
    ¡Protección contra sobrecorrientes integrada, pero APAGUE el sumiuistro
    de poder en caso de relámpagos muy fuertes!
    Thunder / Lightning • Tormenta / Relámpagos
    When power resume...
    Al reestablecerse el suministro eléctrico...
    Random restart automaticallyEl azar reinicio automático
    RestoredRestaurado
    3 - 4 Min.
    Close
    CierreVacuum
    AspirarBetter
    performance
    Mejor
    rendimiento* Save cost • Funcionamiento económico*
    *
    see page 3
    véase página 3ECONOMY   SLEEP            TIMER!
    Power Failure • Falta de suministro eléctrico
    Deleted -> set again!Borrado -> cvolver a ajustar! Filter cleaning see below
    Para la limpieza de los filtros véase abajo
    Use...
    Vida útil...Scouring
    powder
    Polvo para
    fregar Benzene /
    Thinner
    Bencina /
    disolventes
    Reinstall
    Reinstalar
    (  pH7 )
    Front Panel
    Panel Frontal
    Reinstall
    ReinstalarRemove
    RetirarWash gently… + dry
    Lavar con cuidado … + secar
    44
    4
    Part No. / N   de pieza
    Reinstall
    Reinstalar6Expose to direct sunlight
    Exponer a la luz solar directahrs
    horas***
    Remove
    Retirar
    Remove
    Retirar
    Part No.
    N   de piezaCWD001099
    Solar Refreshing Deodorizing Filter
    Refrigeración solar filtros desodorizando**
    *
    TIMER
    every 3 months •cada 3 meses
    +(2˚F)
    
    1
    212
    Wash gently
    Lavar con cuidado
    CZ-SFD70PREPLACE every 3 years!
    SUSTITUIR cada 3 años!
    CZ-SF51P (CZ-SF5N)CHANGE every 3 months!
    CAMBIO cada 3 meses!
    o
    o
    US-F564229-Front5/20/04, 11:42 AM 5 
    						
    							Check performance
    Compruebe el funcionamiento START cooling
    ENCIENDA refrigeración
    ~15
    Min.
    Fans obstructed?
    ¿ Ventiladores
    bloqueados? Check
    Comprobar
    Same type!
    ¡Mismo tipo!Remove cover
    Abrir retirar
    Insert batteries
    Set clock
    Inserte baterías
    Ajuste el reloj
    PREPARATIONS
    PREPARATIVOSInstallation: see enclosed installation instruction!
    Instalación: ¡observe las instrucciones adjuntas para
    la instalación!
    Insert batteries / close
    Inserte baterías / cierre Use
    Vida útilPower supply -
    ON
    Sumiuistro de
    poder - EN OPEN front Panel
    ABRA el panel frontalRemove AIR filters
    Retire las pantallas del filtros
    de aireMount PURIFYING filters
    Inserte los filtros de purificaciónMount AIR  filters
    Inserte los filtros de AIRECLOSE front Panel
    CIERRE el panel frontal
    Indoor unit
    Equipo interior
    RechargeableRecargableConfirm
    Confirme Set current time immediately
    Ajuste la hora actual
    inmediatamentePress
    PulseSet time
    Ajuste la hora
    Ye a r
    año~1
    Pre-season
    inspections
    Revisión antes de
    la puesta en
    funcionamiento
    See page 6, if
    necessary
    Véase página 6,
    si necesariamente
    For end of Season
    En caso de períodos
    prolongados de
    inactividad
    START - to dry internal parts
    ENCENDER - seque las partes internasPower Supply - OFF
    Suministro de poder - APAGADORemove batteries
    Retire las baterías
    2-3[hr]
    OFF
    APAGADO
    3After several seasons and due to operational conditions, performance may be reduced by dust or there may be
    unpleasant smells.
    3Después de varias temporadas de funcionamiento puede aparecer una reducción del rendimiento en función de las
    condiciones de uso por causa de acumulaciones de polvo; también pueden aparecer olores desagradables.
    Recommended
    inspections
    Inspecciones
    recomendadas3Consult an authorized distributor for inspection!
    3¡Solicite a un concesionario oficial que realice la
    revisión!
    check
    cheque-+
    55
    Press button • Pulse la tecla
    Power supply • Sumiuistro de poder
    5
    refer to page 8
    véase página  8
    Type:
    Tipo:
    AAA
    Batteries
    Baterías
    Battery life:
    Vida de la batería:
    -
    14˚F (COOL)
    OK?
    US-F564229-Back5/20/04, 11:48 AM 2 
    						
    							TROUBLESHOOTING
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    OK?
    1
    2
    3
    4
    5
    1
    2
    3
    4
    No problem
    Sin problemasIn case of...
    En caso que...
    •Abnormal noise during operation
    Ruidos anormales durante el funcionamiento
    •Water / foreign particles have entered the
    Remote Control
    Agua u objetos extraños han penetrado en el
    interior del mando a distancia
    •Water leak from Indoor Unit
    Fuga de agua; de la unidad interior gotea
    agua
    •Switches / buttons do not operate properly
    Botones o teclas no funcionan correctamente
    •Circuit breaker switches off frequently
    El cortacircuito automático se activa
    frecuentemente
    •Power cord become unnaturally warm
    La cable de alimentación eléctrica se
    calientan de forma descomunal
    TURN OFF - POWER SUPPLY
    APAGAR / SUMINISTRO DE PODER
      CALL authorized distributor
      PÓNGASE EN CONTACTO con el
    comercio especializado
    !
    66
    6
    OK
    Operation delayed for 3 minutes after successful restart3Self protecting procedure
    Funcionamiento retardado en 3 minutos después de volver Autoprotección del aparato
    a arrancar el aparato
    Hear sounds like water flowing...3Caused by refrigerant flow inside unit
    Oiga parece agua que fluye... Por parte del flujo del medio frigorífico en el interior unidad
    del aparato
    Steam seems to emerge from the indoor unit3Condensation effect due to humid air cooling
    Emisión de vapor de la unidad interior Efecto de condensación debido al aire refrigeración húmedo
    With setting «FAN AUTO» indoor fan sometimes stops3This is to remove smell emitted by the surroudings.
    En la posición «FAN AUTO» se detiene el ventilador ocasionalmente Es para quitar el olor producido por el entorno.
    Outdoor unit emits water/steam3Condensed moisture due to cooling
    De la unidad exterior sale agua/ vapor refrigeración Humedad de condensación como consecuencia de la
    refrigeración
    No Operation3Circuit breaker tripped?3TIMER used correctly?
    Sin funcionamiento ¿Se ha activado el cortacircuitos automático? ¿Uso correcto del temporizador?
    Remote Control / display doesn’t work3Batteries need replacement?3Batteries correctly inserted? See page 5
    Mando a distancia / pantalla no funciona ¿Baterías necesitan el reemplazo? ¿Baterías insertadas correctamente? Véase la página 5
    Noise too loud3Installation & Leveled properly?3Front grille / panel closed properly?
    Ruido excesivo ¿Instalación & Niveló propiamente? ¿Rejilla / panel frontal correctamente cerrado?
    Cooling efficiency low3Temperature set correctly?3Windows / doors closed?3Filters cleaned / replaced?
    Potencia frigorífica insuficiente ¿Ha ajustado la temperatura correctamente? ¿Están las ventanas / puertas cerradas? ¿Ha limpiado / sustituido los filtros?
    3Outdoor unit obstructed?3Intake / outlet ventilators obstructed?
    ¿Obstrucción de la unidad exterior? ¿Obstrucción de la entrada / salida de aire?
    US-F564229-Back5/20/04, 11:49 AM 3 
    						
    							Install according to installation instructions
    Instale según instrucciones de instalación
    SAFETY PRECAUTIONS
    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
    Immediately disconnect from AC connections
    Inmediatamente desconete de las conexiones del CA
    Cooling
    Refrigeración
    EMERGENCY! • ¡EMERGENCIA!
    Use only for… • Usar únicamente para...
    Air circulation
    Circulación de aire
    NEVER use this unit for purposes other than those listed
    in these Operating Instructions. In particular, do not use it
    for the preservation of food.
    Nunca deberá usarse este aparato a otros destinos distintos
    de los descritos en las presentes instrucciones. El aparato
    no se debe destinar especialmente a la conservación de
    alimentos en frío.
    Installation • Instalación
    Operation • Funcionamiento
    Switch off the power supply if the unit is not used for a long period.
    Desconecte la corriente si no va a utilizar la unidad durante un período largo de tiempo. DO NOT insert fingers or drop object into the unit
    No introduzca los DEDOS u objetos en el interior del aparato DO NOT place anything on the unit
    No coloque objetos sobre el aparato
    DO NOT operate with wet hands
    NO operar con las manos mojadas
    Engage dealer / specialist for mains power connection including...
    Compeometa a distribuidor / especiabuidor para conexiones de poder principales que incluyen...
    Electrical connection • Conexión a la red
    DO NOT stay long in the stream of cold air
    NO permanezca tiempos prolongados en la corriente de aire frío
    Ventilate the room periodically
    Ventile la estancia periódicamente
    77
    7
    Before operating, read the safety precautions thoroughly!
    ¡Lea las notas referentes a la seguridad atentamente antes de usar el aparato!
    Field wiring connection • Conexión del cableado del campo
    If the AC cord is damaged or needs replacement it must be replaced by a qualified technician
    Si apreciase daños en el cable de alimentación o si fuese necesario sustituirlo, deberá encargar
    este trabajo al fabricante, su servicio técnico u otra persona similar con la capacitación correspondiente
    con el fin de evitar peligrosBy a qualified technician
    Encargar a un comercio especializado
    DO NOT install in potentially explosive environment
    NO usar en ambientes explosivos
    Connect drain hose properly
    Conecte el tubo para el condensado correctamente By a qualified technician
    Encargar a un comercio especializado
    Use only dedicated outlet
    NUNCA conjuntamente con otros aparatos
    Ensure proper grounding!
    ¡Conecte a una toma de tierra!
    POWER SUPPLY •SUMINISTRO DE PODER
    Time Delay Fuse : 40 Amps Rated Volts : 208/230VNEVER modify/damage mains power cable/connectors
    Nunca deberá modificar / dañar los cables de poder principal / las clavijas
    Dehumidifying
    Deshumidificación
    US-F564229-Back5/20/04, 11:49 AM 4 
    						
    							51.8 73.4
    51.8 78.860.8 89.6
    60.8 109.4
    Defects • Defectos
    DO NOT repair by yourself, refer servicing to a qualified servicing technician
    NO reparar Vd. mismo. Encargar a un comercio especializado / instalador
    Waste disposal • Eliminación
    OFF power supply (connector or breaker)
    APAGADO sumiuistro de poder (conector la ola grande de oregón)Defect in operation/suspicion of malfunction? Discontinue use immediately!
    ¿Deserteen el funcionamiento / sospecha de mal funcionamiento? ¡NO usar!
    Considere mal funcionamientos por causa de usos prolongados
    Indoor Unit
    Aparato Interior
    Outdoor Unit
    Aparato Exterior
    Operational Condition
    Requisitos para el
    funcionamientoWet Bulb
    Bola
    HúmedaTemperature
    TemperaturaDry Bulb
    Bola Seca
    refer page • véase página
    DO NOT wash, see page 4
    NO lavable, véase página 4
    SAFETY PRECAUTIONS & FEATURES
    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  Y CARACTERÍSTICAS
    Uninstalling and disposal of the unit ONLY by dealer / specialist
    Desmontaje y eliminación del aparato EXCLUSIVAMENTE a través del comercio
    Packaging recyclable
    Embalaje reciclable
    Cooling
    88
    Cleaning • Limpieza
    1
    4
    2
    3
    3
    3
    4
    4/5
    4/5
    8
    Manufactured by:MATSUSHITA INDUSTRIAL CORP. SDN. BHD.
    Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam
    Industrial Site Selangor, Malaysia
    MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
    web site: http://www.panasonic.co.jp/global/
    Illuminating button: convenient in the dark!
    Teclas luminosas: ¡comodidad en la oscuridad!
    Auto Restart Control: after power failure, unit restarts automatically when power is
    resume
    Rearranque Automático: después del fracaso de poder, la unidad reinicia
    automáticamente cuando el poder es el curriculum vitae
    Automatic Operation: indoor temp. is gauged to select the optimum mode
    Modo Automático: se mide la temperatura ambiente con el fin de seleccionar el
    modo de funcionamiento más adecuado
    Sleep Mode: for a pleasant night temperature
    Modo Nocturno: para una temperatura agradable durante la noche
    Economy Mode: reduce your electricity cost
    Modo Económico: reduce los gastos de electricidad
    Powerful Mode: reaches the desired room temperature quickly
    Modo Turbo: alcanza la temperatura ambiente deseada rápidamente
    Removable Front Panel: for quick and easy cleaning, washable
    Panel Frontal Desmontable: facilita la limpieza, lavable
    Air Purifying Filter: This filter helps trap small airborne particles such as dust,
    pollen and tobacco smoke.
    Filtro De Catequina Purificador De Aire: Es un filtro que puede retener el polvo, el
    humo de tabaco y las partículas microscópicas del aire de la habitación. También
    puede evitar el crecimiento de las bacterias y de los virus atrapados en él.
    Solar Refreshing Deodorizing Filter: Used to remove unpleasant odor and
    deodorize the air in the room.
    Filtro solar desodorizador y refrescante: Sirve para eliminar el olor desagradable
    y para desodorizar el aire de la habitación.
    US-F564229-Back5/20/04, 11:49 AM 5 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Csc28cku Operating Instructions Manual