Panasonic Cordless Drill & Driver EY7410 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Cordless Drill & Driver EY7410 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 31 - [Batería] Para un uso adecuado de la batería Batería de Liión (EY9L10) • Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga. • La variación de temperatura ambiente es de entre 0°C (3°F) y 40°C (104°F). Si la batería se utiliza cuando la tem-peratura de la batería es inferior a 0°C (3°F), la herramienta puede no funcio-nar correctamente. • Cuando no se utiliza la batería, man-téngala separada de otros objetos metá-licos, como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro. Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chis-pas, quemaduras o incendios. • Cuando haga funcionar con la batería, asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado. Vida útil de la batería Las baterías recargables tienen una v i d a ú t i l l i m i t a d a . S i e l t i e m p o d e funciona miento se acorta mucho tras la recarga, sustituya la batería por una nueva. Reciclado de la batería ATENCIÓN: PARA batería Liión, EY9L10 La batería de Li-ión que compró es reciclable. Llame a 18008BATTERY para información sobre el reciclado de esta batería. [Cargador de la batería] Carga Precauciones comunes para las baterías Liión/NiCd NOTA: • Cuando se vaya a cargar una bate-ría fría (unos 0°C (3°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos u n a h o r a y c á r g u e l a c u a n d o s e haya calentado a la temperatura de la habitación. (De lo contrario, la batería puede no cargarse total-mente.)• Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.• No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en nin-guna otra ocasión. PRECAUCIÓN: Para impedir el riesgo de incendio o daños del cargador de batería.• No utilice una fuente de alimentación de un generador motorizado.• No tapone los orificios de ventilación del cargador y la batería.• Desenchufe el cargador cuando no lo utilice. Batería de Liión NOTA: Su batería no está totalmente carga-da al momento de comprarla. Asegú-rese de cargar la batería antes de utilizarla. Cargador de batería (EY0L10) 1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA. NOTA: Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimen-tación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad. . Deslice la cubierta del enchufe de cargador para que pueda colocar la batería Li-ión. EY7410(UL).indb 312006/09/08 17:31:13
- 3 - ● Verifique que la cubierta está firme-mente bloqueada en su lugar. 3. Meta firmemente la batería en el carg a- dor. Al tomacor-riente de CA 4. La luz indicadora de carga permane-cerá encendida durante la carga.Cuando haya terminado la carga, se acci onará automáticamente un con-mutador electrónico interno para impe-dir cualquier sobrecarga. • No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho). La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería. La carga comenzará automática-mente. 5. L a l u z d e c a r g a ( v e r d e ) d e s t e l l a r á lentamente cuando la batería se haya cargado a un 80%. 6. Cuando se completa la carga, la luz de carga empezará a destellar rápida - mente en color verde. 7. Si la temperatura de la batería es de 0°C o menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal. Incluso cuando la batería esté comple-tamente cargada, tendrá aproximada-mente 50% de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamiento normal. 8. Si la luz de carga no se enciende in-mediatamente después de enchufar el cargador o si la luz de carga no empie - za a destellar rápidamente en verde después del tiempo de carga normal, consulte con un concesionario autori- zado. 9. Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado. Batería NiCd NOTA: Cargue una nueva batería, o una batería que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 4 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente. Cargador de batería (EY0L10) 1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA. NOTA: Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimen-tación eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad. . Deslice la cubierta del enchufe de cargador de batería para que pueda colocar la batería de Ni-Cd. ● Verifique que la cubierta está firme-mente bloqueada en su lugar. 3. Meta firmemente la batería en el carga -dor. Al tomacor-riente de CA 4. La luz indicadora de carga permane-cerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se a cci onará automáticamente un con -m u t a d o r e l e c t r ó n i c o i n t e r n o p a r a impedir cualquier sobrecarga. • No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho). La luz de espera naranja seguirá d e s t e l l a n d o h a s t a q u e s e e n f r í e l a b a t e r í a . L a c a r g a c o m e n z a r á automáticamente. EY7410(UL).indb 322006/09/08 17:31:14
- 33 - 5. Cuando se completa la carga, la luz de carga empezará a destellar rápida- mente en color verde. 6. Si la lámpara de carga no se enciende inmediatamente después de enchu-far el cargador, o si después del tiem-po de carga estándar, la lámpara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizado. 7. Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado. INDICACIÓN DE LA LÁMPARA Se enciende en verdeSe ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Destella rápidamente en verdeLa carga ha sido completada. (Carga completa.) Destella en verdeLa batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utilizable sólo Li-ión) Se enciende en verdeAhora cargando. Se enciende en naranjaLa batería está fría.La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. (sólo Li-ión) Destella en naranjaLa batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Luz de estado de cargaAparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja. Destellan rápidamente en naranja y verdeNo es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Si la temperatura de la batería es de –10°C o menos, la luz de carga (naranja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería (sólo Li-ión). V. MANTENIMIENTO Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. No utilice paños húmedos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limp\ ieza. EY7410(UL).indb 332006/09/08 17:31:15
- 34 - VI. ACCESORIOS Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas. VII. ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL ModeloEY7410 Capacidad Desatornil-lado Tornillo de máquina M,5 - M5 Tornillo de maderaø 3,8 x 38 mm (5/3" x 1-9/64") TaladradoPara metalø 5 mm (13/64") spc t = 1,6 mm Motor3,6 V CC Sin velocidad de carga BAJA: 00/min (rpm)ALTA: 600/min (rpm) Torsión de embargue máxima3,0 N·m (30 kg f-cm, 6 pulg.-lbs) Longitud total 76 mm (10-55/64") Peso (con batería)0,5 kg (1,1 lbs) BATERÍA ModeloEY9L10 Batería de almacenajeBatería Li-ión Tensión de batería3,6 V CC (3,6 V x 1 celda) Capacidad1,5 Ah CARGADOR DE BATERÍA ModeloEY0L10 Peso0,6 kg (1,3 lbs) RégimenVea la placa de especificacones en la parte inferior del cargador. Tiempo de carga ,4 V 3,6 V 1, Ah EY901 15 min.EY90515 min. 1,5 Ah EY9L10Utilizable: 15 min. Completa: 30 min. NOTA: • Para baterías que pueden cargarse en este cargador, vea la etiqueta en el carga-dor o el catálogo general más reciente. EY7410(UL).indb 342006/09/08 17:31:15
- 35 - MEMO EY7410(UL).indb 352006/09/08 17:31:15
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 No.1 EN, FR, ES EY981074101 H1809 Printed in Japan EY7410(UL).indb 362006/09/08 17:31:16