Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 32sl13 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 32sl13 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32sl13 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS15 lESPAÑOLCANALES
    TITULOS
    rMANUAL - Para introducir los números y titulos
    manualmente.
    •Use el teclado numérico del control remoto para
    seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía
    de TV local). 
    •PresioneCHqparaseleccionarPONGA
    IDENTIDAD.   
    rPONGA TITULO - Para clasificar las conexiones de
    entrada de video que se visualizan en la pantalla.  
    Procedimiento
    •Presione VOL u para desplegar el siguiente menú.
    •Presione CHp ó CHq para mover cursor.
    Presione tVOL ó VOLu para seleccionar la etiqueta de
    entrada predefinida  moda (ver tabla inferior).  
    AUDIO
    AJ. AUDIO
    rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa
    Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la
    señal de estéreo es débil.)
    rBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
    rALTOS  - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
    rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho /
    izquierdo.
    rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los
    niveles prefijados de fábrica. 
    Procedimiento•Presione tVOL ó VOL u para ajustar. 
    OTROS AJUSTES
    rSONIDO IA - Automáticamente mantiene el  volumen
    constante entre programas y comerciales. (Sonido AI
    no esta disponible en modo VIDEO).
    rBBE
    ® - La tecnologia de sonido BBE mejora el
    entendimiento de los discursos y restaura el rango
    dinámico de pasajes musicalespara proveer un sonido
    natural sobresaliente.
     Procedimiento
    •Presione VOL u para seleccionar SI ó NO. 
    ENVOLVENTE
    rMODO - Sonidoenvolvente tridimensional con dos
    altavoces.
    Procedimiento
    •Presione VOL u para seleccionar SI ó NO.  
    ALTAVOCES 
    rALTAVOCES - Esta función se usa cuando se conecta
    un amplificador externo.
    Procedimiento
    •Presione VOL upara seleccionar.
    •SI - Los Altavoces de la televisión funcionan
    normalmente.
    •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -
    Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido
    es ajustable mediante la televisión.
    •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los
    Altavoces de la TV están apagados, el sonido es
    ajustable sólo mediante el amplificador externo. 
            Tabla de TitulosEtiquetaCuando usarVCRSeleccione cuando tiene conectada una VCR a la 
    entrada de videoDVDSeleccione cuando tiene conectado un DVD a la 
    entrada de video.BRINCARSeleccione para saltar esa entrada cuando no 
    está en usoCABLESeleccione cuando tiene conectado un 
    decodificador de cable a la entrada de video.DBSSeleccione cuando tiene conectado un DBS a la 
    entrada de video.DTV STBSeleccione cuando tiene conectado un STB a la 
    entrada de video.PVR(Grabadoras
    de Video Personal)Seleccione cuando tiene conectada un 
    Grabadora de Video Personal a la entrada de 
    video. JuegoSeleccione cuando tiene conectada una consola 
    de Juego a la entrada de video. AUXSeleccione cuando tiene otro aparato conectado._____Seleccione para borrar la etiqueta. 
    						
    							16 lOPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSESPAÑOLBLOQUEO
    MODO
    rBLOQUEO - Para prevenir juegos de vídeo y
    videocasetes de ser vistos.
    Notas:
    •Use el teclado numérico para introducir un código
    secreto de cuatro dígitos.
    •Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se
    desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que
    esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE.
    Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código
    secreto, la TV debe ser atendida por un técnico
    calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
    •Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un
    código diferente al usado previamente en el menú de
    BLOQUEO,  su nuevo código queda como el código
    definitivo.
    Procedimiento
    •Presione VOL upara seleccionar.
    •NO - Para apagar la función de bloqueo.
    •JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4  y las
    entradas de vídeo.
    •CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su
    elección. 
    •TODOS - Para bloquear todos los canales y
    entradas de video.  
    Procedimiento
    •Presione  dos veces.
    •Presione CH qpara seleccionar cuánto tiempo?.
    •Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24
    Horas, 48 Horas ó Siempre.
    Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se
    selecciona alguna de las entradas de video o canales
    bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la
    esquina superior derecha de la pantalla de la televisiónACTION 
    						
    							OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP17 lESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP 
    Procedimiento
    •Use el teclado numérico para introducir su código de
    cuatro dígitos. 
    (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un
    lugar seguro.)
    •Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS.
    •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar
    PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU,
    INGLES DE CANADA ó FRANCES DE CANADA.
    •Presione CH q para seleccionar ACTIVADO.
    •Presione tVOLó VOLu para desplegar la tabla de
    clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles
    de Canada ó Frances de Canada.
    •Presione VOLu para seleccionar SI ó NO.
    •Presione CHq para seleccionar NO CLASIFICADOS
    para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU ó
    VERNO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y
    Frances de Canada.
    •Presione VOLu para seleccionar SI ó NO.
    PROGRAMAS DE EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    programas de televisión. Esta innovación permite a los
    padres bloquear varios tipos de programación de TV a su
    discreción. 
    Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO
    CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán
    los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro
    Precauciones del Cliente en la siguiente columna. 
    Procedimiento
    •Presione CHq  para seleccionar PROGRAMACION.
    •Presione VOL u para seleccionar BASICA ó
    DETALLADA.  
    BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones
    generales como TV-Y, TV-PG, etc.
    DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones
    generales y contenido como V, L, etc.
    •Presione CH q ó CH ppara mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    •Use tVOL ó VOL u para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).•Presione  dos veces para regresar a MODO en el
    menú de BLOQUEO.
    •Presione CH q para realzar TIEMPO?.
    •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU
     Precauciones del Cliente
    El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de
    bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados,
    clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección
    15.120(e)(2)  del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) de
    los Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO
    CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados
    inesperados y posiblemente confusos, además usted podría
    no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los
    siguientes tipos de programación:” 
    •Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS
    (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del
    clima y otros)
    •Programas originados localmente
    •Noticias
    •Política
    •Anuncios de Servicio Público
    •Religioso
    •Deportes
    •Estado del TiempoNRNo clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en
    la parte anterior.TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este
    programa están especialmente diseñados  para un
    público infantil, incluyendo niños de  2-6 años.  TV-Y7Dirigido a niños mayores.  Los temas y elementos
    en este programa pueden incluir ligera violencia
    física o cómica,   o puede asustar a niños menores
    de 7  años.TV-GAudiencia General. Contiene poca o nada de
    violencia, nada de lenguaje  fuerte, y poco o nada
    de diálogo o situaciones con contenido sexual.TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede
    contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia
    limitada, diálogos o situaciones sexualmente
    sugestivas. TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede
    contener temas sofisticados, contenido sexual,
    lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede
    contener  temas para adultos, lenguaje profano,
    violencia gráfica y contenido sexual explícito.FVFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIAVVIOLENCIASSEXOLLENGUAJE OFENSIVODDIALOGO CON CONTENIDO SEXUALACTION 
    						
    							18 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP (cont.)
    PELICULAS DE EEUU
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
    IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.   
    Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una
    variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras
    normalmente no tienen clasificación.    
    Procedimiento
    •Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre las
    diferentes clasificaciones.
    •Use tVOL ó VOL u para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    •Presione  dos veces para regresar a MODO en el
    menú de BLOQUEO.
    •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.
    TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUUINGLÉS DE CANADA
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
    IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente.  
     
    Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros,
    deportivos, documentales y programas informativos;
    programas de entretenimiento, videos musicales, y
    programación variada.        
    Procedimiento 
    •Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre ls
    diferentes clasificaciones.
    •Use tVOL ó VOL u para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    •Presione  dos veces para regresar a MODO en el
    menú de BLOQUEO
    •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48
    horas o SIEMPRE.
    TABLA DE INGLES DE CANADA
    . NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO
    APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o
    que la clasificacion no aplica.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no
    aconsejable para niños.PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con
    material que puede ser inapropiado para niños
    menores de 13 años.RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir
    acompañados de uno de los padres ó un adulto.NC-17NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.XSOLO ADULTOS.ACTIONE Exento - Los programas exentos incluyen:
    noticieros, deportivos, documentales y
    programas informativos; programas de
    entretenimiento, videos musicales, y
    programación variada.cProgramación dirigida a niños menores de 8
    años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni
    desnudos.C8+Programación considerada apta para niños
    de 8 años en adelante. No tiene contenido
    sexual ni desnudos.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las
    edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA.  Con material
    no aconsejable para niños.14+Programación que por su contenido no es
    recomendada para espectadores menores de
    14 años. Se recomienda a los padres discreción
    con audiencia adolenscente.18SOLO ADULTOSACTION 
    						
    							OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP19 lESPAÑOLFRANCÉS DE CANADA
    Las características de este modelo de televisión y la
    “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver
    películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres
    bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción.
    IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. 
    Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas
    NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se
    bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el
    recuadro Precauciones del Cliente en la página 15    
    Procedimiento
    •Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre la
    diferentes clasificaciones.
    •Use tVOL ó VOL u para seleccionar las
    clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar
    el bloqueo (VERDE).
    •Presione  dos veces para regresar a MODO en el
    menú de BLOQUEO.
    •Presione CH q para realzar TIEMPO?.
    •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48
    horas ó SIEMPRE.TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL 
    FRANCES DE CANADA
     
    MENSAJE DE BLOQUEO
    Si el  V-Chip está activado y el programa excede el límite
    de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el
    mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea
    continuar viendo el programa introduzca su código secreto.
    Después de introducir el código, todos los bloqueos y
    clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión
    o  hasta que todos los ajustes sean desactivados. 
    Nota:Si el código secreto es introducido para anular las
    clasificaciones, deberá reajustar todas las
    clasificaciones mediante reprogramación ó apagando la
    TV. ACTIONE Exento - Programación exenta.GAudiencia General. Contiene poca o
    nada de violencia, nada de lenguaje
    fuerte, y poco o nada de dialogo o
    situaciones con contenido sexual.8 ans +8+ General - No recomendada para
    niños pequeños. Programación dirigida
    a la audiencia general, pero con ligero u
    ocasional contenido de
    violencia.Serecomienda supervisión
    de un adulto.13 ans +Programación no recomenda para
    niños menores de 13 años - Puede
    contener algunas escenas violentas que
    podrían asustar a los menores. Se
    recomienda enfáticamente supervisión
    de un adulto.16 ans +Programación no recomenda para
    menores de 16 años - Contiene
    frecuentes escenas de violencia o
    violencia intensa.18 ans +Programación solo para adultos -
    contiene escenas de violencia o de
    violencia extrema.   
    						
    							20 lCUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLASESPAÑOLCuadro de Localización de Fallas
    Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.SONIDOIMAGENSolucionesSonido Ruidoso Imagen MoteadaAjuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
    Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso Imagen Múltiple / 
    Corrimiento de color en imágenAjuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
    Revise el Cable de Entrada de la Antena
    Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso InterferenciaAleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
    Luces, Vehículos y Equipo MédicoSin Sonido Imagen NormalAumente el Volúmen
    Revise Mute (Mudo)
    Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI
    Cambie el CanalSonido Ruidoso Sin Imagen/Con MotasAjuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
    Revise los Cables de la AntenaSin SonidoSin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una 
    toma de Corriente Activa
    Ajuste los Controles de Brillo y Audio
    Cambie el Canal
    Revise las Conexiones del Cable
    Programe el Control Remoto otra vez
    Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido NormalSin ColorAjuste el Color
    Cambie el CanalSonido ErróneoImagen NormalRevise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre 
    en Estéreo o Mono, no en SPA Sonido NormalImagen NormalReemplace las Pilas del Control RemotoOperación Intermitente del Control Remoto ? 
    						
    							INDICE21 lESPAÑOLA
    A.J. Audio 15
    AJ. (AJUSTES) Imágen 14
    Ajuste 13
    Ajuste del Reloj 14
    Altavoces 15
    Altos 15
    Apagado 14
    Audio 15
    Autoencendido 13
    B
    Bajos 15
    Balance 15
    BBE 15
    Bloqueo 16
    Brillo 14
    C
    Cable de Suministro de Corriente 
    Alterna 3
    Canal 16
    Canal Info 13
    Canales 15
    Cinema 14
    Códigos de Componentes 10, 11
    Códigos para DBS 11
    Códigos para Decodificador 
    de Cable 11
    Códigos para DVD 11
    Códigos para Videocasetera 11
    Color 14
    Conexión de Antena 3
    Conexión de cable 3
    Conexión de Cable / Antena 3
    Conexión de la Videocasetera 5
    Conexión de Salida Programable 6
    Conexión del Amplificador de Sonido 
    6
    Conexión del Decodificador de Cable 
    5
    Conexión del Decodificador de 
    Televisión Digital (DTV-STB) ó 
    DVD 5
    Conexiones de Cable Opcional 3
    Conexiones de Equipo Opcional 5
    Contraste 14
    Correccion Geomagnetica 4, 13
    Cronom 14
    Cronómetro 14
    Cuadro de Localización de Fallas 20
    Cuidado y Limpieza 2D
    Dia 14
    E
    CC en Mudo 13
    Envolvente 15
    Especificaciones 2
    Estandar 14
    Estereo 15
    F
    Felicidades 2
    Francés de Canada 19
    G
    Gabinete y Control Remoto 2
    H
    Hora 14
    I
    Idioma/langue 4, 13
    Imagen 14
    Inclinación 4, 13
    Información Importante Acerca Del 
    Uso De Video Juegos 3
    Inglés de Canada 18
    Instalación 3
    Instalación de Pilas en el Control 
    Remoto 7, 8
    J
    Juego 16
    M
    Mensaje de Bloqueo 19
    Menú de Auto Programación 4
    Mono 15
    N
    Navegación del menu 
    de iconos 12
    Nitidez 14
    Normal 14, 15
    O
    Operación de Decodificador 
    de Cable 9
    Operación de Componentes con el 
    control remoto 9
    Operación de DBS 9
    Operación de DVD 9
    Operación de una Videocasetera 9
    Operación del Control 
    Remoto (para todos los modelos) 8
    Operación del Control Remoto (solo 
    para modelo CT-3653) 7Operación del Menú 
    de Iconos 13
    Operación del Menu V-CHIP 17
    Otros Ajustes 13, 14, 15
    P
    Panel de Control Frontal 5
    Peliculas de EEUU 18
    Ponga Titulo 15
    Prog Cnls 13
    Programa Auto 4, 13
    Programa Manual 13
    Programación del Control Remoto 10
    Programación Sin Código 10
    Programas de EEUU 17
    R
    Registro del Usuario 2
    S
    Sonido IA 15
    SPA 15
    Subtítulos 13
    T
    Tabla de Características 2
    Tabla De Clasificacion De Peliculas 
    De Eeuu 18
    Tabla De Clasificaciones Para El 
    Frances De Canada 19
    Tabla De Ingles De Canada 18
    Tabla De Programas 
    de EEUU 17
    Tabla de Titulos 15
    Temp Color 14
    Tiempo? 14
    Tinte 14
    Titulos 15
    U
    Ubicación de la Televisión 3
    V
    Velocidad de modulación 14
    Vivido 14 Indice 
    						
    							NOTAS23 lESPAÑOL 
    						
    							FRANÇAISLa marque d’agrément ENERGY STARMD
    , un symbole de reconnaissance de l’efficacité
    énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement
    (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à
    identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de
    protéger l’environnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils
    conformes aux normes ENERGY STARMD
     consomment, en général, moins d’énergie que
    les modèles ordinaires semblables.ATTENTION:  Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer
    les vis.  Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.Le point d’exclamation dans un
    triangle équilatéral indique que
    le manuel d’utilisation inclus
    avec l’appareil contient
    d’importantes recommandations
    quant au fonctionnement et à
    l’entretien de ce dernier.  Le symbole de l’éclair fléché
    dans un triangle équilatéral
    indique la présence d’une
    tension suffisamment élevée
    pour engendrer un risque de
    chocs électriques.RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
    NE PAS OUVRIR ATTENTION
    ATTENTION:   Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques,
    ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également
    de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil.
    AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE 
    TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR 
    MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER 
    DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT 
    ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER 
    CET APPAREIL.
    Risque pour l’environnement:  Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres
    composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans
    certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités
    de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales ou visitez le site
    américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org.
    Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil.
    Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis.
    Copyright 2003. Matsushita Electric Corporation of America.  Tous droits
    réservés.  Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation
    de la loi sur les droits d’auteur. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un 
    carré) indique que cet appareil a été évalué et testé pour 
    être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.
    Licence autorisée par BBE Sound, Inc. sous USP4638258 et 4482866.
    BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. High Definition Sound 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 32sl13 Operating Instructions