Panasonic Color Television Ct 32sl13 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32sl13 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS15 lESPAÑOLCANALES TITULOS rMANUAL - Para introducir los números y titulos manualmente. •Use el teclado numérico del control remoto para seleccionar el canal deseado (hacer referencia a su guía de TV local). •PresioneCHqparaseleccionarPONGA IDENTIDAD. rPONGA TITULO - Para clasificar las conexiones de entrada de video que se visualizan en la pantalla. Procedimiento •Presione VOL u para desplegar el siguiente menú. •Presione CHp ó CHq para mover cursor. Presione tVOL ó VOLu para seleccionar la etiqueta de entrada predefinida moda (ver tabla inferior). AUDIO AJ. AUDIO rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) rBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. rALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. Procedimiento•Presione tVOL ó VOL u para ajustar. OTROS AJUSTES rSONIDO IA - Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. (Sonido AI no esta disponible en modo VIDEO). rBBE ® - La tecnologia de sonido BBE mejora el entendimiento de los discursos y restaura el rango dinámico de pasajes musicalespara proveer un sonido natural sobresaliente. Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar SI ó NO. ENVOLVENTE rMODO - Sonidoenvolvente tridimensional con dos altavoces. Procedimiento •Presione VOL u para seleccionar SI ó NO. ALTAVOCES rALTAVOCES - Esta función se usa cuando se conecta un amplificador externo. Procedimiento •Presione VOL upara seleccionar. •SI - Los Altavoces de la televisión funcionan normalmente. •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. •APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO FIJA - Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable sólo mediante el amplificador externo. Tabla de TitulosEtiquetaCuando usarVCRSeleccione cuando tiene conectada una VCR a la entrada de videoDVDSeleccione cuando tiene conectado un DVD a la entrada de video.BRINCARSeleccione para saltar esa entrada cuando no está en usoCABLESeleccione cuando tiene conectado un decodificador de cable a la entrada de video.DBSSeleccione cuando tiene conectado un DBS a la entrada de video.DTV STBSeleccione cuando tiene conectado un STB a la entrada de video.PVR(Grabadoras de Video Personal)Seleccione cuando tiene conectada un Grabadora de Video Personal a la entrada de video. JuegoSeleccione cuando tiene conectada una consola de Juego a la entrada de video. AUXSeleccione cuando tiene otro aparato conectado._____Seleccione para borrar la etiqueta.

16 lOPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSESPAÑOLBLOQUEO MODO rBLOQUEO - Para prevenir juegos de vídeo y videocasetes de ser vistos. Notas: •Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos. •Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24, ó 48 horas dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE ha sido seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO. •Si selecciona CAMBIO DE CLAVE, e introduce un código diferente al usado previamente en el menú de BLOQUEO, su nuevo código queda como el código definitivo. Procedimiento •Presione VOL upara seleccionar. •NO - Para apagar la función de bloqueo. •JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo. •CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección. •TODOS - Para bloquear todos los canales y entradas de video. Procedimiento •Presione dos veces. •Presione CH qpara seleccionar cuánto tiempo?. •Presione VOL u para seleccionar 12 Horas, 24 Horas, 48 Horas ó Siempre. Nota:Si BLOQUEO, CANAL o TODOS está activado, y se selecciona alguna de las entradas de video o canales bloqueados, el mensaje BLOQUEADO aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla de la televisiónACTION

OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP17 lESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP Procedimiento •Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) •Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS. •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU, INGLES DE CANADA ó FRANCES DE CANADA. •Presione CH q para seleccionar ACTIVADO. •Presione tVOLó VOLu para desplegar la tabla de clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles de Canada ó Frances de Canada. •Presione VOLu para seleccionar SI ó NO. •Presione CHq para seleccionar NO CLASIFICADOS para Programas de EEUU y Peliculas de EEUU ó VERNO CLASIFICADOS para Ingles de Canada y Frances de Canada. •Presione VOLu para seleccionar SI ó NO. PROGRAMAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver programas de televisión. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. Nota:Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la siguiente columna. Procedimiento •Presione CHq para seleccionar PROGRAMACION. •Presione VOL u para seleccionar BASICA ó DETALLADA. BASICA - Solo le permite seleccionar clasificaciones generales como TV-Y, TV-PG, etc. DETALLADA - Le permite seleccionar clasificaciones generales y contenido como V, L, etc. •Presione CH q ó CH ppara mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. •Use tVOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE).•Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione CH q para realzar TIEMPO?. •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU Precauciones del Cliente El sistema V-CHIP que es usado en este equipo es capaz de bloquear programas “NO CLASIFICADOS” (no clasificados, clasificación no aplicable y ninguna) de acuerdo a la sección 15.120(e)(2) del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos. Si la opción de bloqueo “NO CLASIFICADO” es escogida “pueden ocurrir resultados inesperados y posiblemente confusos, además usted podría no recibir boletines de emergencia o cualquiera de los siguientes tipos de programación:” •Boletines de Emergencia (como mensajes de EAS (Servicios de Alerta en Emergencias, advertencias del clima y otros) •Programas originados localmente •Noticias •Política •Anuncios de Servicio Público •Religioso •Deportes •Estado del TiempoNRNo clasificado. VEA CUIDADO DEL CLIENTE en la parte anterior.TV-YTodos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años.TV-GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.TV-PGGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.TV-MASólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.FVFANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIAVVIOLENCIASSEXOLLENGUAJE OFENSIVODDIALOGO CON CONTENIDO SEXUALACTION

18 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP (cont.) PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. Procedimiento •Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre las diferentes clasificaciones. •Use tVOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. TABLA DE CLASIFICACION DE PELICULAS DE EEUUINGLÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. Nota:E (Exento) Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada. Procedimiento •Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre ls diferentes clasificaciones. •Use tVOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas o SIEMPRE. TABLA DE INGLES DE CANADA . NR PROGRAMA NO CLASIFICADO Y NA (NO APLICABLE). Película que no ha sido clasificada o que la clasificacion no aplica.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.PG-13FUERTE SUPERVISION DE LOS PADRES. Con material que puede ser inapropiado para niños menores de 13 años.RRESTRINGIDO. Menores de 17 años necesitan ir acompañados de uno de los padres ó un adulto.NC-17NO SE ADMITE NADIE DE 17 AÑOS O MENOS.XSOLO ADULTOS.ACTIONE Exento - Los programas exentos incluyen: noticieros, deportivos, documentales y programas informativos; programas de entretenimiento, videos musicales, y programación variada.cProgramación dirigida a niños menores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, sexual ni desnudos.C8+Programación considerada apta para niños de 8 años en adelante. No tiene contenido sexual ni desnudos.GAUDIENCIA GENERAL. Se admiten todas las edades.PGGUIA DE LOS PADRES SUGERIDA. Con material no aconsejable para niños.14+Programación que por su contenido no es recomendada para espectadores menores de 14 años. Se recomienda a los padres discreción con audiencia adolenscente.18SOLO ADULTOSACTION

OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP19 lESPAÑOLFRANCÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen) se bloqueará automáticamente. Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la página 15 Procedimiento •Presione CH q ó CH p para mover el cursor entre la diferentes clasificaciones. •Use tVOL ó VOL u para seleccionar las clasificaciones que desea bloquear (ROJO) y desactivar el bloqueo (VERDE). •Presione dos veces para regresar a MODO en el menú de BLOQUEO. •Presione CH q para realzar TIEMPO?. •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE.TABLA DE CLASIFICACIONES PARA EL FRANCES DE CANADA MENSAJE DE BLOQUEO Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite de clasificación ajustado por el usuario, aparecerá el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivado. Si desea continuar viendo el programa introduzca su código secreto. Después de introducir el código, todos los bloqueos y clasificaciones son desactivados hasta apagar la televisión o hasta que todos los ajustes sean desactivados. Nota:Si el código secreto es introducido para anular las clasificaciones, deberá reajustar todas las clasificaciones mediante reprogramación ó apagando la TV. ACTIONE Exento - Programación exenta.GAudiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de dialogo o situaciones con contenido sexual.8 ans +8+ General - No recomendada para niños pequeños. Programación dirigida a la audiencia general, pero con ligero u ocasional contenido de violencia.Serecomienda supervisión de un adulto.13 ans +Programación no recomenda para niños menores de 13 años - Puede contener algunas escenas violentas que podrían asustar a los menores. Se recomienda enfáticamente supervisión de un adulto.16 ans +Programación no recomenda para menores de 16 años - Contiene frecuentes escenas de violencia o violencia intensa.18 ans +Programación solo para adultos - contiene escenas de violencia o de violencia extrema.

20 lCUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLASESPAÑOLCuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.SONIDOIMAGENSolucionesSonido Ruidoso Imagen MoteadaAjuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso Imagen Múltiple / Corrimiento de color en imágenAjuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso InterferenciaAleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos, Luces, Vehículos y Equipo MédicoSin Sonido Imagen NormalAumente el Volúmen Revise Mute (Mudo) Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES > SI Cambie el CanalSonido Ruidoso Sin Imagen/Con MotasAjuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable Revise los Cables de la AntenaSin SonidoSin Imagen Revise que el Cable de Corriente este Enchufado a una toma de Corriente Activa Ajuste los Controles de Brillo y Audio Cambie el Canal Revise las Conexiones del Cable Programe el Control Remoto otra vez Revise la Operación de la Segunda Fuente de Video Sonido NormalSin ColorAjuste el Color Cambie el CanalSonido ErróneoImagen NormalRevise en el menú de AUDIO que el Ajuste se encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA Sonido NormalImagen NormalReemplace las Pilas del Control RemotoOperación Intermitente del Control Remoto ?

INDICE21 lESPAÑOLA A.J. Audio 15 AJ. (AJUSTES) Imágen 14 Ajuste 13 Ajuste del Reloj 14 Altavoces 15 Altos 15 Apagado 14 Audio 15 Autoencendido 13 B Bajos 15 Balance 15 BBE 15 Bloqueo 16 Brillo 14 C Cable de Suministro de Corriente Alterna 3 Canal 16 Canal Info 13 Canales 15 Cinema 14 Códigos de Componentes 10, 11 Códigos para DBS 11 Códigos para Decodificador de Cable 11 Códigos para DVD 11 Códigos para Videocasetera 11 Color 14 Conexión de Antena 3 Conexión de cable 3 Conexión de Cable / Antena 3 Conexión de la Videocasetera 5 Conexión de Salida Programable 6 Conexión del Amplificador de Sonido 6 Conexión del Decodificador de Cable 5 Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD 5 Conexiones de Cable Opcional 3 Conexiones de Equipo Opcional 5 Contraste 14 Correccion Geomagnetica 4, 13 Cronom 14 Cronómetro 14 Cuadro de Localización de Fallas 20 Cuidado y Limpieza 2D Dia 14 E CC en Mudo 13 Envolvente 15 Especificaciones 2 Estandar 14 Estereo 15 F Felicidades 2 Francés de Canada 19 G Gabinete y Control Remoto 2 H Hora 14 I Idioma/langue 4, 13 Imagen 14 Inclinación 4, 13 Información Importante Acerca Del Uso De Video Juegos 3 Inglés de Canada 18 Instalación 3 Instalación de Pilas en el Control Remoto 7, 8 J Juego 16 M Mensaje de Bloqueo 19 Menú de Auto Programación 4 Mono 15 N Navegación del menu de iconos 12 Nitidez 14 Normal 14, 15 O Operación de Decodificador de Cable 9 Operación de Componentes con el control remoto 9 Operación de DBS 9 Operación de DVD 9 Operación de una Videocasetera 9 Operación del Control Remoto (para todos los modelos) 8 Operación del Control Remoto (solo para modelo CT-3653) 7Operación del Menú de Iconos 13 Operación del Menu V-CHIP 17 Otros Ajustes 13, 14, 15 P Panel de Control Frontal 5 Peliculas de EEUU 18 Ponga Titulo 15 Prog Cnls 13 Programa Auto 4, 13 Programa Manual 13 Programación del Control Remoto 10 Programación Sin Código 10 Programas de EEUU 17 R Registro del Usuario 2 S Sonido IA 15 SPA 15 Subtítulos 13 T Tabla de Características 2 Tabla De Clasificacion De Peliculas De Eeuu 18 Tabla De Clasificaciones Para El Frances De Canada 19 Tabla De Ingles De Canada 18 Tabla De Programas de EEUU 17 Tabla de Titulos 15 Temp Color 14 Tiempo? 14 Tinte 14 Titulos 15 U Ubicación de la Televisión 3 V Velocidad de modulación 14 Vivido 14 Indice

FRANÇAISLa marque d’agrément ENERGY STARMD , un symbole de reconnaissance de l’efficacité énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de protéger l’environnement par leur rendement énergétique élevé. Les appareils conformes aux normes ENERGY STARMD consomment, en général, moins d’énergie que les modèles ordinaires semblables.ATTENTION: Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à une humidité excessive. Éviter également de placer des contenants avec du liquide, tel un vase, sur l’appareil. AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de matériaux peut être réglementée dans certaines localités aux fins de protection de l’environnement. Pour des renseignements sur les modalités de recyclage ou d’élimination de ces produits, communiquez avec vos autorités locales ou visitez le site américain de Electronics Industries Alliance : http://www.eiae.org. Lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’appareil. Le contenu du présent manuel peut être modifié sans préavis. Copyright 2003. Matsushita Electric Corporation of America. Tous droits réservés. Toute reproduction ou distribution non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d’auteur. Le symbole d’isolation de Classe II (un carré dans un carré) indique que cet appareil a été évalué et testé pour être conforme aux exigences d’isolation de Classe II.Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Licence autorisée par BBE Sound, Inc. sous USP4638258 et 4482866. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. High Definition Sound