Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 32hx41 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 32hx41 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 32hx41 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    CONEXIÓN PARA UN SISTEMA DE TEATRO EN CASA
    Conexión para un Sistema de Teatro en Casa
    Las bocinas internas de su televisión pueden ser conectadas como el canal central para el
    sonido envolvente de un sistema de teatro en casa.  Conecte un amplificador de sonido
    envolvente (Salida de la bocina del canal central) a CENTER CHANNEL INPUT (entrada del
    canal central) en la parte posterior de la televisión, como se muestra.  DOLBY* CENTRAL Y
    SALIDA AUDIO FIJA debe estar seleccionado en el menú de Audio en el menú de la Guía
    Giratoria
    MR** bajo ALTAVOCES.
    TV
    Oyente
    Amplificador de 
    Sonido Envolvente
         Componente 
    de Vídeo
    CONEXIONES EN LA PARTE 
    POSTERIOR DE LA TELEVISION
    Altavoz Trasero 
    Izquierdo 
    Envolvente   Atavoz Trasero 
    Derecho 
    Envolvente
      Altavoces de la 
    TV Canal CentralAltavoz 
    Derecho 
    Delantero Altavoz 
    Izquierdo 
    DelanteroVideocasetera
    VIDEO S-VIDEO
    INPUT
      1
    CENTER CHANNEL 
    INPUT
    PROG OUT
    DIGITAL TV INPUT
    L
    R
    TO AUDIO
      AMP
    INPUT
      2INPUT
      3
    L
    RAUDIO
    VIDEO
    L
    R
    AUDIOY
    P
    R 
     P
    B 
    12
    ANT 1
    SPLIT OUT
    ANT 2
    (1) Presione y mantenga
    presionado el botón.
    (2) Inserte el cable en el
    orificio y suelte el
    botón.
    *Fabricado bajo autorización de Laboratorios Dolby. “Dolby”, “AC-3”, “Pro Logic” y el símbolo doble-D son
    marcas registradas de los Laboratorios Dolby.
    ** Patente en Trámite E.U.A. 
    						
    							12
    OPERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN (IDI)
    Operación de Imagen en Imagen (IDI)
    Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen (IDI) con un sintonizador dual.
    Esto le permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de
    vídeo externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
    Operación Básica de IDI 
    Procedimiento 
    Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro IDI en pantalla.
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    1. Escoja canales para el recuadro IDI presionando los botones PIP CHANNEL (Canales
    de IDI) arriba/abajo en el control remoto.
    2. Escoja canales para la
     Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/
    abajo en el control remoto o usando el teclado numérico.
    Operación de IDI con un Decodificador de Cable
    Procedimiento
    rPara ver canales de cable premium (codificados) a través del decodificador de cable en la
    Imagen Principal:
    Nota:Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen
    Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en el recuadro de
    IDI.
    1.Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
    de canales).
    2. Sintonice la televisión al canal 3.
    3. Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro de 
    IDI en
    pantalla.
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    4.Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
    5. Escoja canales para la
     Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable.
    6. Escoja canales para el recuadro de 
    IDI presionando el botón TV en el control remoto y
    usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo.
    Nota:La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de
    cable para sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de
    vídeo puede ser conectada a la televisión, para permitirle usar todas las
    funciones de IDI. (Sintonice el IDI a la entrada de vídeo conectada a su
    decodificador de cable).
      Botón SWAP
    El botón SWAP (cambio) intercambia la fuente de las
    imágenes IDI y la Principal. Presione el botón
    RECALL para que aparezca en pantalla el estado de
    la fuente de las imágenes IDI y la Principal. 
    						
    							13
    OPERACIÓN DE LA PANTALLA SPLIT
    Operación de la pantalla Split
    Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado del otro, con o sin una fuente de
    video externa. El audio es de la imagen principal unicamente (lado izquierdo).
    Operación Básica del Split
    Procedimiento
    Presione el boton   en el control remoto para desplegar el recuadro SPLIT en pantalla. 
    Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
    1. Escoja canales para el recuadro SPLIT presionando los botones PIP CHANNEL
    (Canales de IDI) arriba/abajo en el control remoto.
    2. Escoja canales para la
     Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/
    abajo en el control remoto o usando el teclado numérico.
    3. El botón SWAP (cambio) intercambia la fuente de las imágenes SPLIT y la Principal.
    Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las
    imágenes SPLIT y la Principal.
            Imagen          SPLIT 
    Principal
    SPLIT/SIZEPLAY 
    						
    							14
    MENÚ DE LA GUÍA GIRATORIA
    Menú de la Guía Giratoria
    Navegación en el Menú de la Guía Giratoria
    Procedimiento
    1.Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía
    Giratoria.
    2. Pulse el botón CH arriba/abajo para girar la Menú de el Guía Giratoria hasta llegar a la
    función deseada.
    3. Pulse el botón ACTION para visualizar los menús principales y submenú.
    4. Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función deseada del menú
    principal.
    5. Pulse el botón de la derecha del VOL para entrar los submenús.
    6. Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función de los  submenú.
    7. Pulse el botón de la derecha o izquierda del VOL para seleccionar o ajustar una
    función.
    8. Pulse dos veces el botón ACTION para regresar al Menú de la Guía Giratoria.
    9. Para salir del Menú de la Guía Giratoria, pulse el botón izquierdo  VOL.
    ACTION (Acción) Remota / Boton de Navegación
    Control Remoto
    La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto se incluye con en el empaque de esta
    televisión.
     Menú de la Guía Giratoria 
    						
    							15
    TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIATabla de Menus de la Guía Giratoria
    Tabla de Menús de la Guía Giratoria
    MENUDESCRIPCIÓN
    AJUSTE
    IDIOMASrSeleccione menús en Inglés, Español, o Francés.
    PROG CNLS
    (Programación de Canales)
    rMODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la
    sección de Instalación en su manual.
    rANTENA - Seleccione ANT1 ó ANT2 cuando esté
    en la modalidad de televisión. Vea la sección de
    Instalación en el manual.
    rPROGRAM AUTO - Programa automáticamente
    los canales con señal en la memoria. 
    rPROGRAM MANUAL - Manualmente incluye o
    anula canales en memoria. 
    (Closed Captioning - Subtítulos)
    rCC EN MUDO - Seleccione C1-C4 para visualizar
    subtítulos cuando el botón MUTE (Mudo) del
    control remoto es presionado.
    rMODO CC - Seleccione T1-T4 ó C1-C4 para
    mostrar subtítulos, guía de la programación o
    cualquier otra información.
    OTROS AJ. 
    (Otros Ajustes)
    rAUTOENCEN - Seleccione SI (AJUSTE) para
    encender la televisión al mismo tiempo que la
    Decodificador de Cable u otros componentes, ó
    seleccione NO.
    rCORR GEOMAGNETICA - Debido al Campo
    Magnético de cada zona, serán necesarios
    algunos ajustes.
     SONIDO
    AJ. AUDIO
     (Ajustes de Sonido)
    rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa
    Secundario De Sonido) o MONO. (Use MONO
    cuando la señal de estéreo es débil.)
    rBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
    rALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos.
    rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz
    derecho / izquierdo.
    rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE
    a los niveles prefijados de fábrica. 
    OTROS AJ. 
    (Otros Ajustes)rSONIDO IA - Automáticamente ajusta el volumen
    para mantener confortable el nivel del sonido. (El
    SONIDO IA no está disponible en la modalidad de
    VIDEO).
     SONIDO ENVOLVENTErSPATIALIZER®- Sonido envolvente
    tridimensional con dos altavoces.
    CC 
    						
    							16
    TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
     ALTAVOCES
    rSI - Altavoces de la televisión funcionan
    normalmente.
    rAPAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE -
    Altavoces de la TV están apagados, el sonido es
    ajustable mediante la televisión.
    rAPAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA - Altavoces
    de la TV están apagados, el sonido es ajustable
    sólo mediante el amplificador externo.
    rDOLBY CENTRAL Y SALIDA AUDIO FIJA - Hace
    a la televisión el canal central del sonido
    envolvente y el sonido es ajustable sólo mediante
    el amplificador externo .
    CRONOMETRO
    AJUSTE DE RELOJ
    rAjuste la hora y día de la semana (La hora
    aparecerá en pantalla al encender la televisión, al
    presionar el botón RECALL (LLAMADA) o al
    cambiar canales). 
    APAGADO
    (Apagado Automático)rPrograme la TV para que automáticamente se
    apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO
    para apagar el cronómetro.
    CRONOM 1
    CRONOM 2
    (Cronómetros)
    rPrograme uno o ambos cronómetros para que
    enciendan y apaguen la televisión a la hora
    seleccionada, en el canal seleccionado y los días
    seleccionados. (El reloj debe estar ajustado a la
    hora, para que las funciones del cronómetro
    operen).
    IMAGEN
    AJ. IMAGEN1
    (Ajustes)
    rCOLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
    rTINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
    rBRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles
    más nítidos.
    rCONTRASTE - Ajusta las área blancas de la
    imagen.
    rNITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los
    detalles de la silueta.
    rNORMAL- Reajusta todas las modificaciones de
    la imagen a los predispuestos de fábrica.
    Tabla de Menus de la Guía Giratoria
    Tabla de Menús de la Guía Giratoria
    MENUDESCRIPCIÓN 
    						
    							17
    TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
    AJ. IMAGEN2
    rTEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color
    AZUL, ROJO, o NORMAL
    rCOLOR NATURAL - Esta función expande el
    rango de reproducción del color, lo que resulta en
    imagenes mas vivas con una graduación de
    colores mas natural y tonos mas delicados.
    rREDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal
    normalmente llamado “nieve”. Permanecerá
    apagado avando reciba un canal con señal fuerte
    y estable.
    r3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de
    color en la imagen .
    rFORMATO - Selecciona el tamaño de la imagen
    (radio) para igualarlo al formato de la
    programación.
    OTROS AJ.
    (Otros Ajustes)
    rMODO ESCANEO - Seleccione modo TV
    (duplicación de cuadro) para detalle y claridad
    optimos. Seleccione modo de JUEGO
    (duplicación de linea) para optimizer la imágen al
    jugar juegos de video rápidos y complejos.
    rMATRIZ COLOR - Seleccione HD o SD para
    ajuste automâtico de los parámetros de clor para
    transmiciones de HD (alta definición) y SD
    (definición estándar)..
    CANALES
    FAV O R I TO S
    rEXPLORA CAN - Seleccione FAV para explorar
    16 canales favoritos o TODOS para explorar
    todos los canales, usando los botones CH arriba/
    abajo.
    TITULOS
    rPREFIJADO -Asigne los números de canal para
    las estaciones populares de televisión prefijadas.
    rMANUAL - Ponga los números de los canales y
    sus títulos manualmente.
    rPONGA TITULO - Ponga título a las conexiones
    de vídeo para desplegar el equipo opcional.
    BLOQUEO
    MODOrActive el bloqueo en Todos, Canales o Juego con
    un código secreto.
    TIEMPO?rSeleccione la duración del bloqueo. (12, 24, 48
    horas o SIEMPRE).
    Tabla de Menus  de  la Guía Girato ria
    Tabla de Menús de la Guía Giratoria
    MENUDESCRIPCIÓN 
    						
    							18
    FUNCIONES ESPECIALES
    Funciones Especiales
    AJUSTE
    Idiomas del Menú
    En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú
    ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
    Prog Cnls (Programación de Canales)
    En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione:  
    rMODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente
    de la señal
    rANTENA para seleccionar ANT 1 ó ANT 2 . 
    rPROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.
    rPROGRAMA MANUAL para manualmente incluir o borrar canales.
    IDIOMA/
    LANGUEAJUSTE
    MODO ESPAÑOL
    PROG CNLS
    CC
    OTROS AJ.u
    AJUSTE
    MODO
    PROGRAMA AUTO
    PROGRAMA MANUAL CABLE
    PROG CNLS
    CC
    OTROS AJ.u
    u
    u
    IDIOMA/
    LANGUE
    ANTENA    ANT1
    u 
    						
    							19
    FUNCIONES ESPECIALES
     (Subtítulos)
    Esta televisión tiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras
    blancas o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un
    programa de televisión u otra información.  El programa visto debe incluir la modalidad de
    subtítulos para que esta función opere. 
     En Mudo
    Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control
    remoto es presionado.
    Nota:Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El
    programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos. (Consulte su guía de
    televisión local). 
    Procedimiento
    rEn el menú de SET UP, seleccione   (Subtítulos).
    rSeleccione   EN MUDO. 
    rSeleccione NO, C1, C2, C3 ó C4.
    rAjuste recomendado para la modalidad de subtítulos cuando se usa el botón MUTE
    (MUDO):
    •  EN MUDO: C1
    •MODO : NO
    rPresione el botón ACTION para regresar a las opciones de los submenús, y salir de los
    menús.
    rPresione el botón MUTE (MUDO) para activar la función de Subtítulos.
    rPresione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la función.
    r 
    Modo 
    Procedimiento
    rEn el menú de SET UP (Ajuste), seleccione   (Subtítulos).
    rSeleccione MODO  .
    rSeleccione NO, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 ó T4:
    • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
    • C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4
    líneas en pantalla a la vez.  (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto
    puede ser en cualquier idioma.
    • C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada con el vídeo.
    • T1 - Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea
    desplegada en pantalla, cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la
    imagen en la pantalla de la televisión).
    • T2 a T4 - Para otras modalidades de información.  (Bloquea una gran porción de la
    imagen en la pantalla de la televisión).
    rPresione el botón ACTION para regresar a las opciones de los submenús y para salir de
    los menús.  CC
    CC
    CC
    CC
    CC
    CC
    CCAJUSTE
    CC EN MUDO
    MODO CC IDIOMA/
    LANGUE
    PROG CNLS
    OTROS AJ.
        
    NO u
      NO u
    CC
    CC
    CC 
    						
    							20
    FUNCIONES ESPECIALES
    Otros Ajustes
    En el menú de SETUP bajo OTROS AJ. seleccione:
    rAUTOENCENDIDO - Seleccione SI para encender la televisión al mismo tiempo que el
    Decodificador de Cable u otros componentes, ó seleccione NO.
    rCORR GEOMAGNETICA - Ajuste para remover las decoloraciones en la imágen debido al
    efecto del campo magnético terrestre en su zona.
    Menú del CORRECCION GEOMAGNETICA
     
    Note:Corrección Geomagnética puede requerirse al momento de hacer los ajustes iniciales o cuando
    la TV se ha movido de lugar.
    Procedimiento
    rEn el menú de SETUP, bajo OTROS AJ seleccione CORR. GEOMAGNETICA.
    rPresione el botón upara desplegar e l sub-menú de Corrección Geomagnética.
    rPresione el botónt o u para ajustar la barra vertical a la izquierda o derecha hasta que
    desaparezca decoloración.
    OTROS AJ.AJUSTEAUTOENCENDIDO
    CORR GEOMAGNETICA
    IDIOMA/
    LANGUE
    PROG CNLS    
    NO u
    CC
    u
    AJUSTE
    CORRECCION GEOMAGNETICA
     AJUSTE
    PRESIONE ACTION PARA SALIR
    uu
    0 - - - - - - - - - l - - - - - - - - - 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 32hx41 Operating Instructions