Panasonic Color Television Ct 32g9 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Color Television Ct 32g9 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 z ESPAÑOL Información Importante Cualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podría provocar interferencia dañina, que nulificaría la autoridad del usuario para operar este equipo. Aviso de la FCC: AVISO AMBIENTAL: Este producto utiliza un tubo de rayos catódicos (TRC) así como otros componentes que contienen plomo. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a...
Page 22
2 z TABLA DE CONTENIDO ESPAÑOL Tabla de contenido Felicidades ....................................................... 3 Registro del Usuario.................................................... 3 Cuidado y Limpieza..................................................... 3 Especificaciones ......................................................... 3 Tabla de Características ............................................. 3 Instalación ........................................................ 4 Ubicación...
Page 23
FELICIDADES 3 z ESPAÑOL Felicidades Su nuevo Televisor se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido probada completamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior de la Televisión. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará a...
Page 24
4 z INSTALACIÓN ESPAÑOL Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. • Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. La ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos. • La iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del control remoto....
Page 25
MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN 5 z ESPAÑOL Menú de Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por primera vez. De ser necesario, siga los menús y los procedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés). • Presione VOL X para seleccionar menú en Inglés, Español, o Francés. MODO Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE...
Page 26
6 z CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL ESPAÑOL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su equipo opcional para más información. Procedimiento • Conecte el equipo a la entrada de Audio/Vídeo en la parte posterior del televisor como se muestra en la figura. • Seleccione la Modalidad de Video presionando el botón de TV/VIDEO. • Opere el...
Page 27
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO 7 z ESPAÑOL Operación del Control Remoto Presione para ENCENDER y APAGAR POWER MUTE Presione para silenciar el sonido. TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo. Presione para seleccionar el siguiente canal y navegar en los menús. CH CH Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. VOL VOL RECALL Presione para visualizar la hora, el canal, cronómetro de apagado automático, y otras opciones. Presione el teclado...
Page 28
8 z NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS ESPAÑOL Navegación del menu de iconos Presione para deplegar los iconos. EXIT Presione para seleccionar el icono deseado. Presione para desplegar las características del icono seleccionado, luego presione VOLX. Presione para seleccionar la caracteristica, luego presione VOLX. Presionepara ajustar o activar la caracteristica. Presione repetidamente para salir de los menús. EXIT BRILLO 32 -- -- -- I -- -- -- Imágen normal IMAGEN AJ. IMAGENCOLOR TINTE BRILLO...
Page 29
OPERACION DEL MENU DE ICONOS 9 z ESPAÑOL Operación del Menú de Iconos Nota:Vea la pág. 8 para los procedimientos de navegación del menú de íconos. AJUSTE IDIOMA/LANGUE (IDIOMAS DEL MENÚ) ˆMODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL X para seleccionar INGLES, ESPAÑOL o FRANCÉS. PROG CNLS (PROGRAMACIÓN CANALES) Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL X para seleccionar o activar las opciones. ˆMODO - Para seleccionar la...
Page 30
10 z OPERACION DEL MENU DE ICONOS ESPAÑOL CRONÓMETRO APAGADO ˆTIEMPO? - Seleccione APAGADO para programar la Televisión en 30, 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO. CRONOM ˆSeleccione uno o dos cronómetros, CRONOM, para encender y apagar la televisión a la hora, canal y días seleccionados. Procedimiento • Utilice VOL Xy CH Tpara ajustar el dia, Encender, Apagar y numero de canal, luego utilice VOL X para activar. Notas: • La televisión se apaga automáticamente después de...