Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Color Television Ct 32e14 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
OPERACION DEL MENU DE ICONOS17 lESPAÑOLAUDIO Nota:El modelo CT-G2134 no tiene el menú AUDIO. AJ. AUDIO rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) rBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. rALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. Procedimiento •Presione tVOL ó VOL u para...
Page 42
18 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP Procedimiento •Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) •Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS. •Presione tVOL o VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU, PELICULAS DE EEUU, INGLES DE CANADA o FRANCES DE CANADA. •Presione CH q para seleccionar ACTIVADO. •Presione tVOLo VOLu para desplegar la tabla de clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU,...
Page 43
OPERACION DEL MENU DE ICONOS19 lESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP (cont.) PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o videos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y videos a su discreción. Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. Procedimiento •Presione CH q o...
Page 44
20 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLFRANCÉS DE CANADA Nota:No esta disponible para los modelos CT-G2134 y CT-G2174L y CT-G2174. El V-Chip utilizado en este televisor le permite bloquear o desbloquear programas en Francés de Canadá según varias categorías de clasificación. Nota:E (Exento) Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Precauciones del Cliente en la página 15. Procedimiento •Presione CH...
Page 45
CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS21 lESPAÑOLCuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.SONIDOIMAGENSolucionesSonido Ruidoso Imagen MoteadaAjuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Verificar las Conexiones de los CablesSonido Ruidoso Imagen Múltiple / Corrimiento de color en imagenAjuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Verificar las Conexiones de los CablesSonido...
Page 46
22 lINDICEESPAÑOLA Ajuste del Reloj 16 Ajuste de Altavoces 17 Altos 17 Apagado por cronómetro 16 Audio 17 Autoencendido 15 B Bajos 17 Balance 17 Bloqueo 17 Brillo 15 C Canales 16 CC En Mudo 15 Modo de Cinema 15 Códigos de Componentes 10 Códigos para Componentes 11 Códigos para DBS 11 Códigos para Decodificador de Cable 11 Códigos para DVD 11 Códigos para Videocasetera 11 Color 15 Conexión de Cable / Antena 4 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión del Amplificador de Sonido 7 Conexión del Decodificador...
Page 48
FRANÇAISLe point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas...
Page 49
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS1 lFRANÇAISRenseignements importants AVERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES LESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L’ANNULATION DU DROIT DE L’UTILISATEUR D’OPÉRER CET APPAREIL. Risque pour l’environnement: Ce produit renferme un tube à rayons cathodiques ainsi que d’autres composants contenant du plomb. L’élimination de ce type de...
Page 50
2 lTABLE DES MATIÈRESFRANÇAISTable des matières Félicitations......................................................3 Dossier du client.......................................................... 3 Entretien et nettoyage................................................. 3 Spécifications.............................................................. 3 Table des caractéristiques.......................................... 3 Installation........................................................4 Emplacement...