Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 3272 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 3272 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 3272 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    MENU PRINCIPAL
    Menu Princ ip alMenú Principal
    Botón ACTION
    Presione el botón ACTION (Acción) para obtener el Menú Principal y los sub menús.  Presione el botón
    ACTION repetidamente para salir.
    Botones CH / VOL
    Presione los botones de Canal (CH) o Volumen (VOL) para seleccionar un icono.  Use los botones CH para
    destacar las especificaciones deseadas.  Use los botones de VOL para seleccionar o ajustar las
    especificaciones.
    Control Remoto
    La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en el paquete proporcionado con
    la TV.
    EXIT
    Menú Principal
    Botones para Accesar Opciones
    VOL VOLCH
    CH
    0392S production .fm  Page 11  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							12
    TABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPALTa bla  de  Ca rac teristica s d el Menu  Prin cipalTabla de Características del Menú Principal 
    MenúDescripción
    AJUSTE
    AJUSTE DE LA HORAUna vez ajustada, la HORA (TIME) aparecerá en pantalla al 
    presionar ON (ENCENDIDO), RECALL (LLAMADA) o al cambiar 
    de canal.
    ANTENAEscoja CABLE o TV para igualar la señal de entrada de su 
    antena.
    PROG AUTOMATICAPrograma automáticamente los canales con señal en la memoria.
    PROG MANUALManualmente incluye o anula canales en memoria.
    MODO CCSeleccione C1 ó C2 para desplegar subtítulos. Seleccione NO 
    para desplegar subtítulos al presionar MUTE (Mudo).
    IDIOMASSeleccione menú en Inglés, Español, o Francés.
    AUTO ENCENDIDOSeleccione para encender el Televisor simultaneamente con la caja
    decodificadora de cable o algún otro componente. 
    SONIDO
    *AUDIO NORMALPara reajustar BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles de
    preajuste de fábrica.
    *BAJOSPara aumentar o disminuir el sonido de los bajos.
    *ALTOSPara aumentar o disminuir el sonido de los altos.
    *BALANCEPara enfatizar el volumen de las bocinas DERECHA/IZQUIERDA.
    MODOSeleccione la modalidad de sonido:
    rSTEREO – Receptor de sonido de dos canales.
    rSPA - Programa Secundario De Sonido. Sintonize un 
    segundo sonido si está disponible en su área (sonido 
    bilingüe o descriptivo).
    rMONO – Un sólo canal de sonido.  Utilícelo cuando la señal 
    de estéreo es débil.
    SONIDO IAMantiene constante y de manera automática el volumen entre 
    programas y comerciales.
    *SONIDO EVOLVENTEUse la función de sonido ambiental para mejorar la respuesta
    auditiva cuando se escucha una transmisión en estéreo.
    *Esta función no se encuentra en los modelos CT- 3272S y CT- 3272SU.
    0392S production .fm  Page 12  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							13
    TABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL
    ALTAVOCES
    (Bocinas)Seleccione ALTAVOCES DE TV:
    rSI (Encendido) - Los altavoces de TV funcionan 
    normalmente.
    rNO&VAO (Salida de audio variable) - Altavoces de TV 
    apagados, el sonido es ajustable mediante la TV.
    rNO&FAO (Salida de audio fija) - Altavoces de TV apagados, 
    el sonido es solamente ajustable mediante el amplificador 
    externo.
    CRONOMETRO
    AUTO APAGADOPrograme a la Televisión para que automáticamente se apague en
    30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
    CRONOMETRO
    PROGRAMABLEPrograme a la Televisión para que automáticamente se encienda
    y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado, diario o
    en un día únicamente.
    IMAGEN
    IMAGEN NORMALReajusta todas las modificaciones de la imagen a los 
    predispuestos de fábrica.
    COLORAjusta la intensidad del color deseada.
    TINTEAjusta los tonos naturales de la piel.
    BRILLOAjusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
    CONTRASTEAjusta las áreas blancas de la imagen.
    NITIDEZAjusta para dar mejor claridad a los detalles de la silueta.
    TITULOS DE CANAL
    TITULO DE CANALPrograme hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por 
    cada emisora.
    BLOQUEO
    BLOQUEO DE JUEGOSPrograme para prevenir el uso de juegos de vídeo, caja de cable, 
    y videocaseteras.
    Tabla de Características del Menú Principal  (Cont.)
    MenúDescripción
    0392S production .fm  Page 13  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							14
    FUNCIONES ESPECIALES
    Funciones Especiales
    Idiomas  
    En el menú de AJUSTE (SETUP), seleccione el idioma para el menú ENGLISH (INGLES), ESPAÑOL o
    FRANCAIS (FRANCES). 
    Cronómetro  
    Apagado Automático (Cronómetro)
    En el menú del Cronómetro (TIMER) programe para APAGAR la Televisión en 30, 60, ó 90 minutos.
    Seleccione NO para apagar el cronómetro.
    Programación del Cronómetro  
    En menú del Cronómetro programe la Televisión para que automáticamente se encienda y apague en la
    hora seleccionada del canal seleccionado, diario o en un día únicamente.
    Nota:Se debe poner la hora TIME en el menú de AJUSTE antes de que PROGRAMACION DEL
    CRONOMETRO (PROGRAM TIMER) opere.
    AJUSTE 
    AJUSTE HORA _ _  :  _ _ AM
    ANTENA CABLE
    PROG AUTOMATICA NO
    PROG MANUAL NO
    MODO NO
    ENGLISH   ESPAÑOL  FRANÇAIS
    CC
    CONTROL DEL CRONOMETRO
    AUTOAPAGADO NO
    CRONOMETRO PROGRAMABLE
    ENCENDER _ _  :  _ _
    APAGAR _ _  :  _ _
    CANAL   3
    ACTIVAR HORA PRIMERO
    CONTROL DEL CRONOMETRO
    AUTOAPAGADO NO
    CRONOMETRO PROGRAMABLE
    ENCENDER _ _  :  _ _
    APAGAR _ _  :  _ _
    CANAL   3
    ACTIVAR HORA PRIMERO
    0392S production .fm  Page 14  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							15
    FUNCIONES ESPECIALES
    CH CAP (Título de Canal)  
    Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora. Use el teclado numérico
    para introducir los canales no disponibles con las flechas de selección.
    Nota:Anule títulos de canal poniendo guión (-) en todos los cuatro lugares indicados para las siglas.
      Apagado (OFF) Después de 
    90 Minutos
    La Televisión se apaga automáticamente después
    de 90 minutos cuando se enciende por el
    PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO. Si se
    programa el APAGADO o si se presiona una tecla,
    el APAGADO automático de después de 90
    minutos se cancela.
    Para Activar el PROGRAMADOR 
    DEL CRONOMETRO
    El PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO se activa
    cuando la Televisión está APAGADA o ENCENDIDA.
    La Televisión cambiará al canal seleccionado a la hora
    seleccionada que se configuró en el PROGRAMADOR
    DEL CRONOMETRO.
    TITULOS DE CANAL
    ELIJA NUMERO DE CANAL
    123
    ELIJA TITULO
    K
       P   B   Sp PA R A  M O V E RtuPARA ESCOGERq CURSOR CANAL
    0392S production .fm  Page 15  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							16
    FUNCIONES ESPECIALES
    LOCK (BLOQUEO)  
    Activación y Desactivación de Bloqueo de Juegos
    Seleccione el BLOQUEO DE JUEGO para prevenir videojuegos y videocasetes de ser vistos.
    Active el Bloqueo en el Canal 3, Canal 4, y entradas de vídeo por 12, 24, 48 horas o SIEMPRE,
    introduciendo una código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO DE JUEGO SI.
    Nota:Entienda como desactivar el Bloqueo de Juegos antes de usarlo. Use un código  que sea fácil de
    recordar y escríbalo en un lugar seguro.
    Desactive el BLOQUEO DE JUEGO introduciendo nuevamente el mismo código secreto de cuatro dígitos
    y seleccionando BLOQUEO DE JUEGO NO.
    Nota:Si el BLOQUEO DE JUEGO está activado, y se selecciona alguna de las entradas de vídeo o
    canales bloqueados, el mensaje BLOQUEO DE JUEGO SI aparecerá en la esquina superior
    derecha de la pantalla de la Televisión.
      Desactivando el Bloqueo
    Si usted no recuerda su código, el bloqueo se
    desactivará en 12, 24, 48 horas o SIEMPRE,
    dependiendo del ultimo ajuste. Sea cuidadoso al
    seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE está
    seleccionado, y olvida su código secreto, la
    televisión debe ser atendida por un técnico
    calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
    BLOQUEO 
    BLOQUEO DE JUEGO NO
    CLASIFICACION NO
    CAMBIAR PROGRAMA
    uCONTROL PATERNAL NO
    CAMBIAR PROGRAMA
    uTIEMPO? 12 HRS
    REQUIERE CODIGO -   -   -   -
    0392S production .fm  Page 16  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							17
    CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
    Cuadro de Localización de Fallas
    Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las sencillas pruebas de soluciones
    que se indican a continuación.
    SONIDOIMAGENSOLUCIONES
     Sonido RuidosoImagen MoteadaAjuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
     Sonido RuidosoImagen MúltipleAjuste la Ubicación y/o Dirección de la Antena
    Revise el Cable de Entrada de la Antena
    Sonido RuidosoInterferenciaAleje su Televisión de Aparatos Electrodomésticos, 
    Iluminación, Automóviles, Camiones y Equipo 
    Médico.
    Sin Sonido
    Imagen NormalAumente el Volumen
    Cambie de Canal
    Revise el control del silencio (MUTE)
    Revise que la opción ALTAVOZ SI esté seleccionada
    Sonido RuidosoSin ImagenSeleccione la modalidad de TV o Cable 
    apropiadamente
    Revise los cables de la antena
    Sin Sonido
    Sin Imagen/IDIRevise que el Cable de Corriente Alterna esté 
    Enchufado Correctamente al Tomacorriente 
    Ajuste los controles de Audio y Brillo
    Cambie de Canal
    Revise las conexiones de cable
    Programe nuevamente el Control Remoto 
    Revise el Origen del Segundo Vídeo
    Sonido Normal Sin ColorCambie de Canal
    Ajuste Color
    Sonido Erróneo
    Imagen NormalSeleccione AUDIO (sonido) en modalidad de 
    ESTEREO o MONO, Sin SPA
    Sonido Normal
    Imagen NormalCambie las Pilas del Control Remoto
    Operación Intermitente del Control Remoto
    ?
    0392S production .fm  Page 17  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							18
    Panasonic Consumer Electronics
    Company, Division of Matsushita
    Electric Corporation of America
    One Panasonic Way
    Secaucus, New Jersey  07094 
    www.panasonic.com
    (800) 222-4213Panasonic Sales Company, Division of 
    Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.  
    (“PSC”) 
    Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 
    San Gabriel Industrial Park Carolina, 
    Puerto Rico 00985 
    Tel. (787) 750-4300
    Fax (787) 768-2910 Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
    Amores No. 1120
    Col. Del Valle C.P. 03100
    México, D.F.
    Tel. (915 ó 015) 488-1000
    Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
    0392S production .fm  Page 18  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 3272 Operating Instructions