Home > Panasonic > Television > Panasonic Color Television Ct 3272 Operating Instructions

Panasonic Color Television Ct 3272 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Television Ct 3272 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							1
    INDICE
    Indice
    Felicidades..................................................................................2
    Registro del Usuario .................................................................2
    Cuidado y limpieza ...................................................................2
    Especificaciones.......................................................................2
    Table de Comparación de Caracteristicas...............................3
    Instalación ..................................................................................4
    Ubicación de la Televisión........................................................4
    Conexiones de Cable Opcional ................................................4
    Cable de Suministro de Corriente Alterna ................................4
    Cable / Antena..........................................................................4
    Conexión de cable....................................................................4
    Conexión de Antena .................................................................4
    Conexiones de Equipo Opcional ..............................................5
    Para el Amplificador de Sonido ................................................6
    Operación de Imagen en Imagen (IDI) Con 1 Sintonizador ....7
    IDI con una Videocasetera (VCR) - Con Caja de Cable ..........7
    1 Imagen en Imagen con una Videocasetera 
    Sin Caja de Cable..................................................................8
    Operación de Imagen en Imagen (IDI) Con 2 Sintonizadores 9
    IDI con una Videocasetera (VCR) - Con Caja de Cable ..........9
    2 Imagen en Imagen con una Videocasetera 
    Sin Caja de Cable................................................................10
    Menú Principal..........................................................................11
    Botón ACTION .......................................................................11
    Botones CH / VOL ..................................................................11
    Control Remoto ......................................................................11
    Tabla de Características del Menú Principal .........................12
    Funciones Especiales..............................................................14
    Idiomas ...................................................................................14
    Cronómetro Apagado Automático/ Programación..................14
    CH CAP (Título de Canal) ......................................................15
    LOCK (BLOQUEO) ................................................................16
    Cuadro de Localización de Fallas ..........................................17
    RIESGO DE SACUDIDAS 
    ELECTRICAS.  NO ABRIR.
    ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA:  A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán
    quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior.  No hay en el interior pieza alguna que el usuario
    tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
    El propósito del relámpago con
    punta de flecha dentro de un
    triángulo es el de advertir al usuario
    de que existen piezas internas del
    producto que representan riesgo
    de que las personas reciban
    sacudidas eléctricas.El propósito del signo de
    exclamación dentro de un triángulo
    es el de advertir al usuario de que los
    documentos que acompañan al
    aparato incluyen importantes
    instrucciones de funcionamiento
    y reparación.
    ADVERTENCIA:  Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida
    eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
    Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.
    El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
    Derechos reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America.  
    Todos los derechos reservados.  La copia y distribución sin autorización es violación de ley.
    0392S production .fm  Page 1  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							2
    FELICIDADES
    Felicidades
    Su nueva Televisión se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle
    satisfacción por muchos años. Ha sido comprobada completamente en la fábrica para su mejor
    desempeño.
    Registro del Usuario
    Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior. Se recomienda que
    anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de
    su compra. Esto le ayudará en su identificación en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los
    Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
    www.prodreg.com/panasonic
    Número de
    Modelo
    Número de
    Serie
    Cuidado y limpieza
    Pantalla (Apagar la Televisión)
    • Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO
    USE LIMPIADORES ABRASIVOS.
    • Evite la humedad excesiva y seque bien.
    Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
    Gabinete y Control Remoto
    • Use un paño suave humedecido con agua o una solución de detergente suave.  No use
    benceno, diluyentes (thinner) u otros productos de limpieza a base de petróleo.
    • Seque con un paño suave y limpio. Evite la humedad excesiva.
    Especificaciones
    Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
    Fuente de Potencia
    CT-G2979 (2,0A) CT-3272S (2,0A)
    CT-G2979X (2,0A) CT-3272SU (2,0A)
    CT-G2989L (2,0A) 
    120Vca; 60Hz
    127Vca; 60Hz
    Auto (110Vca-220Vca), 50/60Hz
    Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113
    2 Terminales de Entrada de Vídeo1Vp-p, 75 ohmios 
    estilo fonográfico
    2 Terminales de Entrada de Audio500mV rms 
    47 Kilo Ohmios
    Terminal para el Amplificador de Audio0-2.0V rms
    4,7 Kilo Ohmios
    Terminal de Entrada S-VHS 
    (algunos modelos)Conector S-Video (Y-C)
    0392S production .fm  Page 2  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							3
    TABLA DE COMPARACION DE CARACTERISTICAS
    Tabla de Comparacion de Caracteristicas
    MODELOS
    CT-G2979
    CT-G2979X
    CT-G2979L
    CT-3272S
    CT-3272SU
    CARACTERISTICAS
     LENGUAJE DEL MENÚ
    ENG/ESP/FRANrrrr
      IMAGEN EN IMAGEN CON 1 
    SINTONIZADORr
    IMAGEN EN IMAGEN CON 2 
    SINTONIZADORrrr
     SUBTITULACIONrrrr
     CAPACIDAD DEL V-CHIPrrrr
       ENTRADA DE 75OHMrrrr
    VIDEO NORMrrrr
    AUDIO NORMrrrr
    ESTEROrrrr
       SONIDO IArrrr
        BAJOS/BALANCE/AGUDOSrrr
        ENVOLVENTErrr
       NUMERO DE BOCINAS4442
     ENTRADA A/V
     (POSTERIOR/DELANTERA)2 
    (2/1)2
    (2/1)2
    (2/1)2 
    (2/0)
    SALIDA AUDIOrrrr
      ENTRADA S-VHSrrrr
     CONECTOR DE AUDIFONOSrrrCONECTORES 
    DE A/V 
    AUDIO
    CARACTERÍSTICAS 
    ESPECIALES
    0392S production .fm  Page 3  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							4
    INSTALACIÓN
    Instalación
    Ubicación de la Televisión 
    Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro de entretenimiento.  Consulte
    con su distribuidor para opciones disponibles.
    rEvite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
    rMantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar
    fallas en componentes internos.
    rIluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del Control Remoto.
    rEvite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o bocinas externas.
    PRECAUCIÓN:  Use únicamente con el mueble, mesa, cómoda o librero especificado por el
    fabricante o comprado con el aparato. Si mueve el mueble con el aparato sobre de el, tenga
    mucho cuidado de que el aparato no caiga sobre usted al empujar. Para evitar lesiones a
    infantes, nunca coloque el televisor en muebles que puedan ser inclinados o movidos por un
    niño. 
    Conexiones de Cable Opcional
    Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes. Para mejores resultados:
    rUse cable coaxial blindado de 75 ohmios.
    rUse conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los conectores de su componente.
    rEvite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
    Cable de Suministro de Corriente Alterna
    PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA
    HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA
    ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA.  NO USE
    ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE
    SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR
    LA EXPOSICION DE LA HOJA. 
    PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
    PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.
    Cable / Antena
    Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.
    Conexión de cable
    Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
    Nota:Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción
    adecuada. Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos
    de compatibilidad.
    Conexión de Antena
    • Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de
    una antena externa. Para la mejor recepción posible, se
    recomienda una antena al exterior.
    • La Modalidad de Antena debe estar ajustada en la televisión. 
    Enchufe polarizado
      Cable Predispuesto
    La modalidad de cable está predispuesta de
    fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a
    modalidad de antena en el menú de Ajuste
    (SETUP).
    75 Ohmios VHF/UHF 
    en la parte posterior de la TVCable de Entrada de
    la Compañía del Cable
    Cable de Entrada de 
    una Antena de Casa
    0392S production .fm  Page 4  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							5
    INSTALACIÓN
    Conexiones de Equipo Opcional
    Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados
    a la entrada de conexión de vídeo.  Vea el manual de su equipo opcional para más información. 
    Procedimiento
    1. Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de Audio/Vídeo.
    Nota:Conexiones de Audio/Vídeo frontales y de la parte posterior no pueden usarse al
    mismo tiempo.
    2.Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/VIDEO.
    3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del equipo.
    Nota:Si las entradas S-VIDEO y VIDEO son utilizadas al mismo tiempo, dos imágenes
    aparecerán en la pantalla de la televisión.
    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DE JUEGOS DE VIDEO,
    COMPUTADORAS, TELETEXTOS U OTROS DESPLIEGUES DE IMAGEN FIJA.
    El uso extensivo de materiales de programación con imagen fija pueden causar una
    “imagen de sombra” permanente en el tubo de imagen. Esta imagen de fondo se ve
    en programas normales en la forma de una imagen fija estacionaria. Este tipo de
    deterioración en el tubo de imagen es irreversible pero puede ser limitada de acuerdo
    a las siguientes indicaciones:
    A. Reduzca el ajuste de brillo/contraste a un nivel mínimo.
    B. No utilice la imagen fija por largos períodos de tiempo.
    C. Apague el televisor cuando no lo observe.
    Nota:Cualquier marca o imagen que se retiene en el tubo de imagen como resultado del
    uso de imagen fija no se considera un defecto de funcionamiento y como tal, no está
    cubierto por la garantía. Este producto no está diseñado para mostrar patrones de
    imagen fija por largos períodos de tiempo.
    CABLES NO INCLUIDOS
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISIONVideocasetera
    L
    R
    VIDEO OUT
    AUDIO OUTCable de
    Entrada ANT IN
    ANT OUT
    Entrada para
    audifonos con
    conector de 1/ 8
    (algunos models)
    TERMINALES EN LA PARTE
    FRONTAL DE LA TELEVISION
    (algunos models)
    VIDEO         L AUDIO R
     TO AUDIO
      AMPVIDEO
    S-VIDEO
    RL
    INPUT
    2
    1AUDIO
    0392S production .fm  Page 5  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							6
    INSTALACIÓN
    Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP
    Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en
    sistema estéreo.
    Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas
    externas.
    Ajustes de Sonido (Audio)
    1. Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO). 
    2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
    3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
    4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
    5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO (AUDIO).
    6. Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la Televisión. 
    Nota:El NO&FAO audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador
    externo.  
      
    CABLES NO INCLUIDOS
    TERMINALES EN PARTE POSTERIOR DE LA
     TO AUDIO
      AMPVIDEO
    S-VIDEO
    RL
    INPUT
    2
    1AUDIO
    AMPLIFICADOR EXTERNAS
    0392S production .fm  Page 6  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							7
    OPERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN (IDI) CON 1 SINTONIZADOR
    Operación de Imagen en Imagen (IDI) Con 1 Sintonizador
    Nota:Consulte la Tabla de Comparación de Características en la pagina 3 para
    determinar la función de Imagen en Imagen (IDI) de su televisor.
    IDI Con una Videocasetera (VCR) - Con Caja de Cable
    Esta Televisión incluye la característica del recuadro de Imagen en la Imagen.  Se
    requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda
    imagen.  Conecte su televisión ya sea con o sin una caja de televisión por cable, tal
    como se muestra debajo.  
    Nota:El Control Remoto debe programarse con los códigos que se incluyen para operar la
    Videocasetera y la Caja de Cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía
    de Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Procedimiento
    Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro de IDI.
    Nota:La imagen IDI es la misma que la imagen principal, inicialmente.
    Para visualizar una imagen diferente en el recuadro IDI:
    rPresione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la fuente de vídeo
    de IDI.
    rVerifique que la CAJA DE CABLE y VIDEOCASETERA estén ENCENDIDAS y que la
    VIDEOCASETERA esté sintonizada en el canal 3.
    rSeleccione los canales para el 
    recuadro IDI presionando el botón de CBL en el Control
    Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (canal) arriba/abajo.
    rSeleccione los canales de la 
    Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control
    Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
    Nota: El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes IDI y la Principal.
    Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de
    las imágenes IDI y la Principal.
    CABLES NO INCLUIDOS
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISONVideocasetera
    L
    R
    ANT IN
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT OUT
    ANT IN ANT OUT
    CAJA DE CABLE
    ANT IN
    Cable de Entrada Divisor de Cable de
    (No incluido)
     TO AUDIO
      AMPVIDEO
    S-VIDEO
    RL
    INPUT
    2
    1AUDIO
    0392S production .fm  Page 7  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							8
    1 IMAGEN EN IMAGEN CON UNA VIDEOCASETERA (VCR) - SIN CAJA DE CABLE
    1 Imagen en Imagen Con una Videocasetera (VCR) - Sin Caja de Cable
    Nota:Consulte la Tabla de Comparación de Características en la pagina 3 para
    determinar la función de Imagen en Imagen (IDI) de su televisor.
     
    Esta Televisión incluye la característica del recuadro de Imagen en Imagen. Se
    requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda
    imagen.
    Conecte su Televisión a una Videocasetera, como se muestra. 
    Nota:El Control Remoto debe programarse con los códigos que se incluyen para operar la
    Videocasetera y la Caja del Cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía
    de Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Procedimiento
    APAGUE la Videocasetera y sintonice la Televisión al canal 3.
    Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar en la pantalla el
    recuadro IDI.
    Nota:La imagen IDI es la misma que la Imagen Principal, inicialmente.
    rPresione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la fuente de
    VIDEO.
    rPresione el botón de VCR en el Control Remoto y ENCIENDA la VIDEOCASETERA. 
    rPresione el botón de TV/VCR en el Control Remoto.
    rSeleccione los canales del 
    recuadro IDI presionando los botones de arriba/abajo VCR
    CHANNEL (Canales de Videocasetera) en el Control Remoto.
    rSeleccione los canales de la 
    Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control
    Remoto y utilizando el teclado numérico ó los botones de CH (Canal) arriba/abajo. 
    Nota:El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes IDI y la Principal.
    Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de
    las imágenes IDI y la Principal. 
    CABLES NO INCLUIDOS
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISIONVideocasetera
    L
    R
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT INCable de
    Entrada ANT IN
    ANT OUT
     TO AUDIO
      AMPVIDEO
    S-VIDEO
    RL
    INPUT
    2
    1AUDIO
    0392S production .fm  Page 8  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							9
    OPERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN (IDI) CON 2 SINTONIZADORES
    Operación de Imagen en Imagen (IDI) Con 2 Sintonizadores
    Con o Sin una Videocasetera (VCR) - Con Caja de Cable
    Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite
    ver dos (2) canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo externa (VCR).
    Nota:Consulte la Tabla de Comparación de Características en la pagina 3 para determinar la función
    de Imagen en Imagen (IDI) de su televisor. 
    Sin una Fuente de Vídeo Externa
    Procedimiento
    • Conecte el cable de entrada a la terminal de antena (ANT) de la parte posterior del TV.
    • Presione el botón PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro IDI.  
    Nota:El sonido es para la  Imagen Principal, únicamente.
    • Seleccione los canales para el recuadro de IDI presionando los botones PIP CHANNEL
    arriba/abajo del control remoto.
    • Seleccione los canales de la 
    Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control
    Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
    Con una Fuente Externa de Vídeo (VCR y Caja de Cable)
    Conecte su televisión a una VCR y Caja de Cable, como se muestra. 
    Nota:El Control Remoto debe programarse con los códigos que se incluyen para operar la
    Videocasetera y la Caja de Cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de
    Referencia Rápida para el Control Remoto.
    Procedimiento
    Presione el botón PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro IDI.  
    Nota:El sonido es de la Imagen Principal, únicamente.
    Para visualizar una imagen diferente en el recuadro IDI:
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la misma entrada
    de vídeo a la que su Caja de Cable está conectada. 
    • Verifique que la Caja de Cable y VCR estén ENCENDIDAS y que la VCR esté sintonizada
    en el canal 3.
    • Seleccione los canales para el 
    recuadro IDI presionando el botón CBL y usando los
    botones PIP CHANNEL arriba/abajo del Control Remoto.
    • Seleccione los canales de la 
    Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control
    Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
    Nota:El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes IDI y la Principal.  Presione
    el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI y la
    Principal.
    CABLES NO INCLUIDOS
    TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TELEVISONVideocasetera
    L
    R
    ANT IN
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT OUT
    ANT IN ANT OUT
    CAJA DE CABLE
    ANT IN
    Cable de Entrada Divisor de Cable de
    (No incluido)
     TO AUDIO
      AMPVIDEO
    S-VIDEO
    RL
    INPUT
    2
    1AUDIO
    0392S production .fm  Page 9  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    							10
    OPERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN (IDI) CON 2 SINTONIZADORES (CONT.)
    Operación de Imagen en Imagen (IDI) Con 2 Sintonizadores (cont.)
    Con una Videocasetera (VCR) - Sin Caja de Cable
    Esta Televisión incluye una característica de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esta permite
    ver dos (2) canales en vivo al mismo tiempo, ya sea con o sin una fuente de vídeo externa (VCR).
    Nota:Consulte la Tabla de Comparación de Características en la pagina 3 para determinar la función
    de Imagen en Imagen (IDI) de su televisor. 
    Conecte su Televisión a una Videocasetera, como se muestra.
    Nota:El Control Remoto debe programarse con los códigos que se incluyen para operar la
    Videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la  Guía de Referencia Rápida para
    el  Control Remoto.
    Procedimiento
    Presione el botón PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro IDI. 
    Nota:El sonido es de la Imagen Principal, únicamente.
    Para visualizar una fuente de vídeo externa  en el recuadro de IDI:
    • Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para seleccionar la misma imagen a
    la que su VCR está conectada.
    • Verifique que la VCR esté ENCENDIDA.
    • Seleccione los canales de la 
    Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control
    Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo
    • Seleccione los canales para el 
    recuadro de IDI presionando el botón de TV y usando los
    botones los botones PIP CHANNEL arriba/abajo del Control Remoto.
    .
    CABLES NO INCLUIDOS
    TERMINALES EN LA PARTE
    POSTERIOR DE LA TELEVISIONVIDEOCASETERA
    L
    R
    VIDEO OUT
    AUDIO OUT
    ANT INCable de
    Entrada ANT IN
    ANT OUT
     TO AUDIO
      AMPVIDEO
    S-VIDEO
    RL
    INPUT
    2
    1AUDIO
     Botón SWAP / RECALL
    El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la
    fuente de las imágenes IDI y la Principal.
    Presione el botón RECALL para que aparezca en
    pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI
    y la Principal.
    0392S production .fm  Page 10  Monday, February 26, 2001  5:31 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Television Ct 3272 Operating Instructions