Panasonic Color Television Ct 27sc13 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Color Television Ct 27sc13 Operating Instructions. The Panasonic manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
NAVEGACION DEL MENU DE ICONOS11 lESPAÑOLNavegación del menú de iconos Presionepara deplegar los iconos.EXIT Presionepara seleccionar el icono deseado. Presioneparadesplegarlas característicasdel icono seleccionado. Presionepara seleccionar la caracteristica. Presionepara ajustar o activar la caracteristica Presionerepetidamente para salir de los menús.EXITBRILLO 32 -- -- -- I -- -- -- Imágen normal
Page 32
12 lOPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSESPAÑOLOperación del Menú de Iconos AJUSTE IDIOMA/LANGUE (Idiomas del Menú) rMODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar Ingles, EspañoL o Francés. Prog CNLS (Programación Canales) Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones rMODO - Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal. rPROGRAMA...
Page 33
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS13 lESPAÑOLMAGEN (cont.) Otros Ajustes Nota:Con la opción remarcada, oprima VOL u para seleccionar o activar las opciones. rTEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o disminuir el rojo y e azul para acomodarse a las preferencias personales. CRONÓMETRO Ajuste del reloj rHORA - Ajuste la hora. rDIA - Ajuste el dia la semana. Procedimiento •Oprima tVOL, VOL u y CH q para ajustar la hora y el día. Apagado rTEMPO? - Seleccione APAGADO para programar la Televisión en 30, 60...
Page 34
14 lOPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSESPAÑOLAUDIO A.J. Audio rMODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la señal de estéreo es débil.) rBAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos. rALTOS - Aumenta o disminuye los sonidos altos. rBALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz derecho / izquierdo. rNORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y BALANCE a los niveles prefijados de fábrica. Procedimiento •Presione tVOL ó VOL u para ajustar. Otros Ajustes rSONIDO IA -...
Page 35
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP15 lESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP Procedimiento •Use el teclado numérico para introducir su código de cuatro dígitos. (Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un lugar seguro.) •Presione CH q para seleccionar PROGRAMAS. •Presione tVOL ó VOL u para seleccionar PROGRAMAS DE EEUU. •Presione CH q para seleccionar ACTIVADO. •Presione tVOLó VOLu para desplegar la tabla de clasificación Programas EEUU, Peliculas EEUU, Ingles de Canada ó Frances de Canada. •Presione VOLu...
Page 36
16 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP (cont.) Peliculas de EEUU Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota:Algunas veces las películas no son clasificadas por una variedad de razones. Películas antiguas y extranjeras normalmente no tienen clasificación. Procedimiento •Presione CH q ó CH...
Page 37
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP17 lESPAÑOLFrancés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de películas y vídeos a su discreción. Nota:E (Si se selecciona “SI” se recibirán programas NO CLASIFICADOS. Si se selecciona “NO” se bloquearán los programas NO CLASIFICADOS. Vea el recuadro Cuidado del Cliente en la parte inferior de la página.)...
Page 38
18 lCUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLASESPAÑOLCuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.SONIDOIMAGENSolucionesSonido Ruidoso Imagen MoteadaAjuste la Ubicación y/o Conexión de la AntenaSonido Ruidoso Imagen Múltiple / Corrimiento de color en imágenAjuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Ajuste la convergencia de la imágen (ver págs. 28 y 29)Sonido Ruidoso...
Page 39
INDICE19 lESPAÑOLA A.J. Audio 14 Ajuste 12 Ajuste del reloj 13 Altavoces 14 Altos 14 Apagado 13 Audio 14 Autoencendido 12 B Bajos 14 Balance 14 Bloqueo 14 Brillo 12 C Cable de Suministro de Corriente Alterna 4 Canal 14 Canal Info 12 Canales 13 Códigos de Componentes 9, 10 Códigos para DBS 10 Códigos para Decodificador Cable 10 Códigos para DVD 10 Códigos para Videocasetera 10 Color 12 Conexión de Antena 4 Conexión de cable 4 Conexión de Cable / Antena 4 Conexión de la Videocasetera 6 Conexión del...
Page 40
FRANÇAISThe Class II insulation symbol (square within a square) indicates that this product has been evaluated and tested to comply with Class II insulation requirements..La marque d’agrément ENERGY STARMD , un symbole de reconnaissance de l’efficacité énergétique, a été créée par l’agence américaine de protection de l’environnement (EPA) et le ministère de l’Énergie des États-Unis pour aider les consommateurs à identifier les produits susceptibles de leur permettre de faire des économies et de...