Home > Panasonic > Camera > Panasonic Color Cctv Camera Wv Cf324 Operating Instructions

Panasonic Color Cctv Camera Wv Cf324 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Color Cctv Camera Wv Cf324 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Direct mounting
    If the camera is directly mounted on a
    wall/ceiling, align the camera mounting posi-
    tion with the position of the hole through
    which the cables run and make the hole.
    If no hole is made through a wall/ceiling and
    open wiring along a wall/ceiling is used,
    process the cover so that the cables can be
    run through the side of the cover.
    11
    Installations and Connections
    The following installation should be made by qualified service personnel\
     or system installers.
    Preparations
    Important:
    • Procure 4 mounting screws according to the material of the installation \
    area. In this case, wood screws and nails should not be used.
    Recommended tightening torque is as follows.
    M4: 1.6 N·m {1.18 lbf·ft}
    • Required pull-out capacity of a single screw/bolt is 196 N
    {44.1 lbf} or more.
    • If a ceiling board such as plaster board is too weak to
    support the total weight, the
    area shall be sufficiently rein-
    forced.
    • The protection sheet attached to the dome cover shall be
    peeled off after installation.
    Camera fixing hole 
    ø4 - 4.5 mm {0.16 - 0.18}
    4.5 mm
    {0.18}
    83.5mm {3.29}
    ø146mm {5.75}
    46 mm {1.81}
    Side cable access hole
    Cable access hole 
    for wall/ceiling 
    ø30 - 50 mm {1.18 - 1.97}
     Using a two-gang junction box
    When using a two-gang junction box (4 x
    4), procure one locally that meets the
    dimensions in the figure.
    And then, locally procure four camera-
    mounting screws suitable for the installation
    surface and structure of the wall/ceiling or
    two-gang junction box.
    Processed section of the side 
    surface of the cover
    Caution:
    ONLY CONNECT THIS TO 24 V AC OR 12 V DC CLASS 2 POWER SUPPLY. 
    						
    							Disassembling the Camera
    1. Remove the top cover.
    Loosen three fixing screws of the top
    cover, and remove them.
    To mount the camera directly on
    the wall/ceiling
    1. Prepare the mounting space.
    2. Place the camera on the wall/ceiling and
    mark four screw positions with a pen.
    3. Mount the camera on the wall/ceiling with 4 screws (procured locally).
    4. Fasten all the mounting screws.
     To mount the camera on a two-
    gang junction box
    1. Install the two-gang junction box on the
    wall/ceiling. 
    2. Mount the camera on the two-gang junc- tion box with 4 screws (procured local-
    ly).
    3. Fasten all the mounting screws.
    46mm {1.81}
    83.5mm
    {3.29}
    Camera mounting screw x4
    (not supplied)
    12
    Mounting place
    Ceiling/wall Model
    (direct mounting) Recommended
    screw 
    M4Number of
    screws
    4 pcs.Minimum pull-out
    strength (per 1 pc.)
    196 N {44.1 lbf}
    The mounting requirements are shown as follows.
    
    Connections
     Video output connection
    Important:
    • When connecting the coaxial cable to the video output connector, make sure
    that the connector of the coaxial cable is
    locked firmly.
    Connect the video output connector to the
    monitor or other system devices with the
    procured coaxial cable.
    The maximum extensible cable length is
    shown in the table.
    TOPLOCK
    B.S BLC ALC
    ELC
    D/N
    ON
    OFF
    AF
    MONITOR
    Video output connector
    Power cable 
    						
    							13
    Copper wire
    size (AWG)
    Length of
    Cable
    (Approx.)#24
    (0.22 mm2)
    20
    66
    #22
    (0.33 mm2)
    30
    100
    #20
    (0.52 mm2)
    45
    150
    #18
    (0.83 mm2)
    75
    250
    Recommended wire gauge for 24 V AC line.
    (m) (ft)
     Power connection
    Connect the three-conductor cable of the
    camera to the power supply. The wire colors
    and functions are shown in the table.
    Wire color 12 V DC 24 V AC
    Brown Positive Live
    BlueNegative Neutral
    Green/yellowGrounding Grounding
    Caution:Be sure to connect the GND
    (grounding) lead of the camera and
    grounding terminal of the power supply
    when using a 24 V AC power source.
     Cable Length and Wire Gauge
    24 V AC
    The recommended cable length and thick-
    ness are shown in the table for reference.
    The voltage supplied to the power terminals
    of the camera should be within 19.5 V AC
    and 28 V AC. 12 V DC
    Use the formula below to calculate the power
    cable and power supply. The voltage sup-
    plied to the power terminals of the camera
    should be within 10.8 V DC and 16 V DC.
    Copper wire
    size (AWG)
    Resistance
    Ω/m
    Resistance
    Ω/ft
    #24
    (0.22 mm2)
    0.078
    0.024
    #22
    (0.33 mm2)
    0.050
    0.015
    #20
    (0.52 mm2)
    0.03
    0.009
    #18
    (0.83 mm2)
    0.018
    0.005
    Resistance of copper wire [at 20 °C {68 °F}]
    10.8 V DC ≤ VA- 2 (R x I x L) ≤ 16 V DC
    L: Cable length (m)
    R: Resistance of copper wire (Ω/m)
    V
    A: DC output voltage of power supply unit
    I: DC current consumption (A) See specifications.
    Image Adjustment
    1. Connect an adjusting monitor to the
    monitor output jack. 
    2. Pan, tilt and azimuth adjustment
    Important: • Adjust the camera after removing the shipping lock screw (blue screw).
    • Do not touch the iris motor. Failure to observe this may cause trouble.
    • Do not hold the camera by the lens unit when adjusting panning, tilting, or
    azimuth.
    At the same time for the pan and tilt adjust-
    ments, make zoom and focus adjustments of
    Step 3. q Rotate the panning table to adjust the
    panning position of the camera. (Range:
    320 °)
    • The adjusting range is from +180 ° (clockwise) to –140 ° (counterclockwise).
    • Tighten the panning table lock screw after adjusting.
    Cable type Extensible length
    RG-59/U (3C-2V) Approx. 250 m {825 ft}
    RG-6/U (5C-2V) Approx. 500 m {1 650 ft}
    RG-11/U (7C-2V) Approx. 600 m {1 980 ft}
    RG-15/U (10C-
    2V) Approx. 800 m {2 640 ft} 
    						
    							14
    3. Zoom and focus adjustment
    At the same time for the pan and tilt adjust-
    ments (Step 2), make zoom and focus
    adjustments.q Loosen the zoom lock lever and move
    the lever between TELE and WIDE to
    obtain the appropriate angle of view.
    Tighten the zoom lock lever.
    w Move the focus lever between FAR and
    NEAR to make coarse adjustment of the
    focus. 
    Note: To change the angle of view by
    moving the zoom lock lever, also
    move the focus lever to adjust the
    focus.
    \f Press the AF switch on the side of the
    camera.
    The LED for AF lights up for approx. 10
    sec. and the focus is automatically
    adjusted.
    Notes: • The ABF function does not cover the full focus range. Be sure to perform coarse
    adjustments for the angle of view and
    focus manually, and then press the AF
    switch to activate the ABF function. 
    • Do not touch the lens while the LED for AF stays lighted. Failure to observe this
    may cause trouble.
    • The AF switch may not adjust the focus initially. In such a case, widen the aper-
    ture by pointing the camera at a dark
    subject.
    w
    Rotate the tilting table to adjust the tilting
    position of the camera. (Range: ±75 °)
    • Since using a variable focal lens, it is possible to change the angular field of
    view.
    • This lens can also be rotated in the reverse direction, but the image azimuth
    is reversed. In such a case, turn the pan-
    ning table to the 180 ° side. Then, the
    image azimuth is corrected.
    • When used at an angle that is close to horizontal, it must be noted that the
    shadow of the dome cover may be pro-
    jected.
    \f Rotate the azimuth adjuster to adjust the
    azimuth angle of the image. (Range:
    ±100 °)
    Variable tilt angle: ±75°
    wFocus lever
    q Zoom lock lever
    NEAR
    WIDE
    FAR
    TELE
    TOPLOCK
    B.S BLC ALC
    ELC
    D/N
    ON
    OFF
    AF
    MONITOR
    Panning
    table lock
    screw
    CCW: –140° CW: +180°
    : CCD up-side
    Indication
    Panning table 
    						
    							• The AF switch may not adjust the focusresulting in LED for AF blinking. For the
    following subjects, select ELC with the
    light control mode selector and adjust
    the focus manually.• Quickly moving subjects
    • Subjects with remarkable illuminance change
    • Subjects with low illuminance (e.g. headlights)
    • Subjects with extremely bright or reflective character
    • Subjects behind a window
    • Subjects with less contrast between light and dark (e.g. white walls)
    • Subjects with extensive greater depth
    • Subjects with flickering
    • Subjects with laterally parallel lines (e.g. shutters)
    • Foggy or dirty dome cover
    r Focus adjustment is available by press-
    ing the AF switch with a pointed item
    such as a ballpoint pen even after
    mounting the dome cover. In such a
    case, the direction of the camera and the
    presence of the object should be
    checked beforehand because visual
    check is not available on the monitor.
    Notes:  • Before mounting the top cover, make sure that the subject is present.
    • Be aware that zoom adjustment and coarse focus adjustment shall be per-
    formed beforehand to obtain precise
    focus.
    15
     Assembling the Camera
    1. Mount the top cover.
    Adjust the guide groove of this unit to
    install the top cover.
    2. Fix the top cover and the camera main unit by means of three fixing screws
    (M3).
    Press the AF switch with a pointed tool.
    MONITORTOPLO CK
    Guide groove
    Dome cover block
    (with smoke
    dome cover)Top cover 
    						
    							16
    Specifications
    Power source and power 
    consumption: 24 V AC 60 Hz, 2.7 W12 V DC, 220 mA
    Image sensor: 1/4-inch type {1/4} interline transfer CCD
    Effective pixels: 768 (H) x 494 (V)
    Scanning area: 3.6 (H) x 2.7 (V) mm 
    Scanning system: 2 : 1 interlace
    Scanning lines: 525 lines
    Scanning frequency: Horizontal: 15.734 kHz Vertical: 59.94 Hz
    Synchronization: Internal, multiplexed vertical drive (VD2)
    Resolution: Horizontal: 540 TV lines (at center) Vertical: 350 TV lines (at center)
    Video output: 1.0 V[P-P] NTSC composite 75  Ω
    White balance: ATW
    Signal-to-noise ratio: 50 dB (equivalent to AGC Off, weight On)
    Minimum illumination: Color: 1.8 lx (F1.3, WIDE) Black and White: 1.3 lx (F1.3, WIDE)
    With optional Clear
    Dome Cover WV-NF5C: Color: 0.9 lx (F1.3, WIDE) Black and White: 0.6 lx (F1.3, WIDE)
    Light control mode setting: ALC/ELC
    Switch function: Light control mode selector (ALC/ELC), Backlight compensation selector (ON/OFF), Adaptive Black Stretch selector (ON/OFF),
    Simple day/night mode selector (ON/OFF)
    Lens: 3.6x variable focal lens with auto focus Focal length: f=2.8 mm - 10 mm
    F number: F1.3 - 3.1
    Focus range: ∞- 1.2 m
    Angle of view: Horizontal: 73.5 ° (WIDE) - 20.8 ° (TELE)
    Vertical: 54.4 ° (WIDE) - 15.6 ° (TELE)
    Adjusting angle: Panning range: +180 ° to –140 °
    Tilting range: ±75 °
    Azimuth range: ±100 °
    Ambient temperature: –10 °C - +50 °C {14 °F - 122 °F}
    Ambient humidity: Less than 90 %
    Dimensions: ø146 mm x 98 mm (H) {ø5.75 x 3.86 (H)}
    Weight: 750 g{1.67 lbs}
    Weights and dimensions indicated are approximate. 
    						
    							17
    Standard Accessories
    Operating Instructions (this book) .................. 1 pc.
    Warranty card  ................................................ 1 pc.
    Optional Accessories
    Dome Cover (clear type)  ............................... WV-NF5C 
    						
    							18
    Le numéro de série de ce produit se trouve sur
    lappareil.
    Nous vous conseillons de relever le numéro de série
    de votre appareil dans lespace réservé ci-dessous et
    de conserver précieusement votre notice dinstruc-
    tions en tant que justificatif dachat aux fins didentifi-
    cation en cas de vol.
    No. de modèleNo. de série
    CAUTION   ATTENTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
    RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR
    ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS
    ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. 
    TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
    Léclair à extrémité fléchée placé
    dans un triangle équilatéral est
    destiné à attirer lattention de
    lutilisateur sur la présence dune
    tension potentiellement
    dangereuse et non isolée se
    trouvant dans les limites du
    coffret de lappareil dont la
    puissance est suffisante pour
    constituer un risque important
    délectrocution.
    Le point dexclamation placé
    dans un triangle équilatéral sert
    à attirer lattention de lutilisateur
    sur des instructions de fonc-
    tionnement et dentretien (de
    dépannage) à caractère
    important dans la brochure qui
    accompagne lappareil.
    SA 1966
    SA 1965
    Cet appareil numérique de la classe A est con-
    forme à la norme NMB-003 du Canada.Pour Canada
    VERSION FRANÇAISE(FRENCH VERSION)
    AVERTISSEMENT:
    • Cet appareil doit être mis à la terre.
    • Afin  déviter toute risque de déclaration dincendie ou délectrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à lhumidité.
    • Lappareil ne devrait pas être exposé  à des éclaboussures ou des projections deau et aucun récipient
    rempli de liquide tels que des vases ne devraient être posé sur lappareil.
    • Tous les travaux dinstallation de ce produit devraient être confiés  à des techniciens et dépanneurs
    professionnels ou des installateurs de système.
    • Les connexions doivent être conformes au code électrique local. 
    						
    							19
    Instructions de sécurité importantes
    1) Veiller à lire ces instructions.
    2) Conserver ces instructions.
    3) Tenir compte de tous les avertissements.
    4) Se conformer à toutes les instructions.
    5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence deau.
    6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
    7) Nobturer aucune des ouvertures daération. Installer conformément\
     aux instructions dufabricant.
    8) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des r\
    adiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y comp\
    ris les
    amplificateurs) produisant de la chaleur.
    9) Ne pas asservir lobjectif de sécurité de la prise polarisée ou\
     de la prise de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames dont lune est plus large q\
    ue lautre. Une prise de
    mise à la terre possède deux lames ainsi quun troisième élé\
    ment, un ergot de mise à la
    terre. La lame qui est large ou le troisième élément, lergot, \
    sont installés pour assurer votre
    sécurité. Si la prise fournie ne sengage pas correctement dans vo\
    tre prise, veuillez
    consulter un électricien pour quil effectue le remplacement de lanc\
    ienne prise de sortie
    secteur.
    10) Protéger le cordon dalimentation afin que personne ne puisse marcher\
     dessus ni ne soit pincé, notamment près des prises, les prises pratiques et les poin\
    ts de sortie de lappareil.
    11) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par\
     le fabricant.
    12) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de\
     fixation ou la tablette spécifiée par le fabricant ou vendu avec lappareil. Quand un char\
    iot est utilisé, prendre
    toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de la co\
    mbinaison chariot-appareil
    afin que le tout ne se renverse pas.
    13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou sil ne\
    st pas utilisé sur de longues périodes de temps.
    14) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un perso\
    nnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque lappareil a été endommagé dune maniè\
    re quelconque, par exemple,
    lorsque le cordon dalimentation électrique ou la prise ont été\
     endommagés, quand du
    liquide sest répandu dessus ou si des objets sont tombés dans la\
    ppareil, lorsque
    lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, ne\
     fonctionne pas normalement ou sil a
    fait une chute.
    S3125A
    FRANÇAIS 
    						
    							20
    Limitation de responsabilité
    CETTE PUBLICATION EST FOURNIE
    COMME TEL SANS GARANTIE DE TOUTE
    SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT
    INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX
    GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR
    MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT
    BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION
    DES DROITS DUN TIERS.
    Déni de la garantie
    EN AUCUN CAS MATSUSHITA ELECTRIC
    INDUSTRIAL CO., LTD. NE SERA TENU
    POUR RESPONSABLE POUR TOUTE
    PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À LEXCEP-
    TION DU REMPLACEMENT OU DUNE
    MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE
    PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS
    MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT:(1) TOUT DÉGÂT ET PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDI-
    RECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EX-
    EMPLAIRE, SURVENANT OU CONCER-
    NANT LE PRODUIT;
    (2) BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DÉGÂT CAUSÉS PAR UN USAGE NON
    APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION
    NÉGLIGENTE DE LUTILISATEUR;
    (3) DÉMONTAGE, RÉPARATION OU MODIFICATION NON AUTORISÉS DU
    PRODUIT EFFECTUÉS PAR LUTILI-
    SATEUR;
    (4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES
    NE SONT PAS AFFICHÉES DÛ À TOUTE
    RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE
    PANNE OU PROBLÈME DU PRODUIT; (5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ
    IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOM-
    MAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME
    COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE
    TIERS;
    (6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION ENTREPRISE POUR DES DOMMAGES,
    APPORTÉE PAR TOUTE PERSONNE OU
    ORGANISATION ÉTANT UN SUJET
    PHOTOGÈNE, DÛ À LA VIOLATION DE
    LINTIMITÉ AVEC POUR RÉSULTAT DES
    IMAGES DE SURVEILLANCE DE
    CAMÉRA VIDÉO, Y COMPRIS DES
    DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR
    UNE RAISON QUELCONQUE, EST
    DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST
    EMPLOYÉE POUR UN BUT AUTRE QUE
    CELA DE LA SURVEILLANCE.
    CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES
    INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES
    ERREURS TYPOGRAPHIQUES. DES
    CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX
    INFORMATION CI-DESSUS, À TOUT
    MOMENT, AUX FINS DAMÉLIORATION DE
    CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT
    CORRESPONDANT(S). 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Color Cctv Camera Wv Cf324 Operating Instructions