Panasonic Color Cctv Camera Wv Cf324 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color Cctv Camera Wv Cf324 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Direct mounting If the camera is directly mounted on a wall/ceiling, align the camera mounting posi- tion with the position of the hole through which the cables run and make the hole. If no hole is made through a wall/ceiling and open wiring along a wall/ceiling is used, process the cover so that the cables can be run through the side of the cover. 11 Installations and Connections The following installation should be made by qualified service personnel\ or system installers. Preparations Important: • Procure 4 mounting screws according to the material of the installation \ area. In this case, wood screws and nails should not be used. Recommended tightening torque is as follows. M4: 1.6 N·m {1.18 lbf·ft} • Required pull-out capacity of a single screw/bolt is 196 N {44.1 lbf} or more. • If a ceiling board such as plaster board is too weak to support the total weight, the area shall be sufficiently rein- forced. • The protection sheet attached to the dome cover shall be peeled off after installation. Camera fixing hole ø4 - 4.5 mm {0.16 - 0.18} 4.5 mm {0.18} 83.5mm {3.29} ø146mm {5.75} 46 mm {1.81} Side cable access hole Cable access hole for wall/ceiling ø30 - 50 mm {1.18 - 1.97} Using a two-gang junction box When using a two-gang junction box (4 x 4), procure one locally that meets the dimensions in the figure. And then, locally procure four camera- mounting screws suitable for the installation surface and structure of the wall/ceiling or two-gang junction box. Processed section of the side surface of the cover Caution: ONLY CONNECT THIS TO 24 V AC OR 12 V DC CLASS 2 POWER SUPPLY.
Disassembling the Camera 1. Remove the top cover. Loosen three fixing screws of the top cover, and remove them. To mount the camera directly on the wall/ceiling 1. Prepare the mounting space. 2. Place the camera on the wall/ceiling and mark four screw positions with a pen. 3. Mount the camera on the wall/ceiling with 4 screws (procured locally). 4. Fasten all the mounting screws. To mount the camera on a two- gang junction box 1. Install the two-gang junction box on the wall/ceiling. 2. Mount the camera on the two-gang junc- tion box with 4 screws (procured local- ly). 3. Fasten all the mounting screws. 46mm {1.81} 83.5mm {3.29} Camera mounting screw x4 (not supplied) 12 Mounting place Ceiling/wall Model (direct mounting) Recommended screw M4Number of screws 4 pcs.Minimum pull-out strength (per 1 pc.) 196 N {44.1 lbf} The mounting requirements are shown as follows. Connections Video output connection Important: • When connecting the coaxial cable to the video output connector, make sure that the connector of the coaxial cable is locked firmly. Connect the video output connector to the monitor or other system devices with the procured coaxial cable. The maximum extensible cable length is shown in the table. TOPLOCK B.S BLC ALC ELC D/N ON OFF AF MONITOR Video output connector Power cable
13 Copper wire size (AWG) Length of Cable (Approx.)#24 (0.22 mm2) 20 66 #22 (0.33 mm2) 30 100 #20 (0.52 mm2) 45 150 #18 (0.83 mm2) 75 250 Recommended wire gauge for 24 V AC line. (m) (ft) Power connection Connect the three-conductor cable of the camera to the power supply. The wire colors and functions are shown in the table. Wire color 12 V DC 24 V AC Brown Positive Live BlueNegative Neutral Green/yellowGrounding Grounding Caution:Be sure to connect the GND (grounding) lead of the camera and grounding terminal of the power supply when using a 24 V AC power source. Cable Length and Wire Gauge 24 V AC The recommended cable length and thick- ness are shown in the table for reference. The voltage supplied to the power terminals of the camera should be within 19.5 V AC and 28 V AC. 12 V DC Use the formula below to calculate the power cable and power supply. The voltage sup- plied to the power terminals of the camera should be within 10.8 V DC and 16 V DC. Copper wire size (AWG) Resistance Ω/m Resistance Ω/ft #24 (0.22 mm2) 0.078 0.024 #22 (0.33 mm2) 0.050 0.015 #20 (0.52 mm2) 0.03 0.009 #18 (0.83 mm2) 0.018 0.005 Resistance of copper wire [at 20 °C {68 °F}] 10.8 V DC ≤ VA- 2 (R x I x L) ≤ 16 V DC L: Cable length (m) R: Resistance of copper wire (Ω/m) V A: DC output voltage of power supply unit I: DC current consumption (A) See specifications. Image Adjustment 1. Connect an adjusting monitor to the monitor output jack. 2. Pan, tilt and azimuth adjustment Important: • Adjust the camera after removing the shipping lock screw (blue screw). • Do not touch the iris motor. Failure to observe this may cause trouble. • Do not hold the camera by the lens unit when adjusting panning, tilting, or azimuth. At the same time for the pan and tilt adjust- ments, make zoom and focus adjustments of Step 3. q Rotate the panning table to adjust the panning position of the camera. (Range: 320 °) • The adjusting range is from +180 ° (clockwise) to –140 ° (counterclockwise). • Tighten the panning table lock screw after adjusting. Cable type Extensible length RG-59/U (3C-2V) Approx. 250 m {825 ft} RG-6/U (5C-2V) Approx. 500 m {1 650 ft} RG-11/U (7C-2V) Approx. 600 m {1 980 ft} RG-15/U (10C- 2V) Approx. 800 m {2 640 ft}
14 3. Zoom and focus adjustment At the same time for the pan and tilt adjust- ments (Step 2), make zoom and focus adjustments.q Loosen the zoom lock lever and move the lever between TELE and WIDE to obtain the appropriate angle of view. Tighten the zoom lock lever. w Move the focus lever between FAR and NEAR to make coarse adjustment of the focus. Note: To change the angle of view by moving the zoom lock lever, also move the focus lever to adjust the focus. \f Press the AF switch on the side of the camera. The LED for AF lights up for approx. 10 sec. and the focus is automatically adjusted. Notes: • The ABF function does not cover the full focus range. Be sure to perform coarse adjustments for the angle of view and focus manually, and then press the AF switch to activate the ABF function. • Do not touch the lens while the LED for AF stays lighted. Failure to observe this may cause trouble. • The AF switch may not adjust the focus initially. In such a case, widen the aper- ture by pointing the camera at a dark subject. w Rotate the tilting table to adjust the tilting position of the camera. (Range: ±75 °) • Since using a variable focal lens, it is possible to change the angular field of view. • This lens can also be rotated in the reverse direction, but the image azimuth is reversed. In such a case, turn the pan- ning table to the 180 ° side. Then, the image azimuth is corrected. • When used at an angle that is close to horizontal, it must be noted that the shadow of the dome cover may be pro- jected. \f Rotate the azimuth adjuster to adjust the azimuth angle of the image. (Range: ±100 °) Variable tilt angle: ±75° wFocus lever q Zoom lock lever NEAR WIDE FAR TELE TOPLOCK B.S BLC ALC ELC D/N ON OFF AF MONITOR Panning table lock screw CCW: –140° CW: +180° : CCD up-side Indication Panning table
• The AF switch may not adjust the focusresulting in LED for AF blinking. For the following subjects, select ELC with the light control mode selector and adjust the focus manually.• Quickly moving subjects • Subjects with remarkable illuminance change • Subjects with low illuminance (e.g. headlights) • Subjects with extremely bright or reflective character • Subjects behind a window • Subjects with less contrast between light and dark (e.g. white walls) • Subjects with extensive greater depth • Subjects with flickering • Subjects with laterally parallel lines (e.g. shutters) • Foggy or dirty dome cover r Focus adjustment is available by press- ing the AF switch with a pointed item such as a ballpoint pen even after mounting the dome cover. In such a case, the direction of the camera and the presence of the object should be checked beforehand because visual check is not available on the monitor. Notes: • Before mounting the top cover, make sure that the subject is present. • Be aware that zoom adjustment and coarse focus adjustment shall be per- formed beforehand to obtain precise focus. 15 Assembling the Camera 1. Mount the top cover. Adjust the guide groove of this unit to install the top cover. 2. Fix the top cover and the camera main unit by means of three fixing screws (M3). Press the AF switch with a pointed tool. MONITORTOPLO CK Guide groove Dome cover block (with smoke dome cover)Top cover
16 Specifications Power source and power consumption: 24 V AC 60 Hz, 2.7 W12 V DC, 220 mA Image sensor: 1/4-inch type {1/4} interline transfer CCD Effective pixels: 768 (H) x 494 (V) Scanning area: 3.6 (H) x 2.7 (V) mm Scanning system: 2 : 1 interlace Scanning lines: 525 lines Scanning frequency: Horizontal: 15.734 kHz Vertical: 59.94 Hz Synchronization: Internal, multiplexed vertical drive (VD2) Resolution: Horizontal: 540 TV lines (at center) Vertical: 350 TV lines (at center) Video output: 1.0 V[P-P] NTSC composite 75 Ω White balance: ATW Signal-to-noise ratio: 50 dB (equivalent to AGC Off, weight On) Minimum illumination: Color: 1.8 lx (F1.3, WIDE) Black and White: 1.3 lx (F1.3, WIDE) With optional Clear Dome Cover WV-NF5C: Color: 0.9 lx (F1.3, WIDE) Black and White: 0.6 lx (F1.3, WIDE) Light control mode setting: ALC/ELC Switch function: Light control mode selector (ALC/ELC), Backlight compensation selector (ON/OFF), Adaptive Black Stretch selector (ON/OFF), Simple day/night mode selector (ON/OFF) Lens: 3.6x variable focal lens with auto focus Focal length: f=2.8 mm - 10 mm F number: F1.3 - 3.1 Focus range: ∞- 1.2 m Angle of view: Horizontal: 73.5 ° (WIDE) - 20.8 ° (TELE) Vertical: 54.4 ° (WIDE) - 15.6 ° (TELE) Adjusting angle: Panning range: +180 ° to –140 ° Tilting range: ±75 ° Azimuth range: ±100 ° Ambient temperature: –10 °C - +50 °C {14 °F - 122 °F} Ambient humidity: Less than 90 % Dimensions: ø146 mm x 98 mm (H) {ø5.75 x 3.86 (H)} Weight: 750 g{1.67 lbs} Weights and dimensions indicated are approximate.
17 Standard Accessories Operating Instructions (this book) .................. 1 pc. Warranty card ................................................ 1 pc. Optional Accessories Dome Cover (clear type) ............................... WV-NF5C
18 Le numéro de série de ce produit se trouve sur lappareil. Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans lespace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice dinstruc- tions en tant que justificatif dachat aux fins didentifi- cation en cas de vol. No. de modèleNo. de série CAUTION ATTENTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Léclair à extrémité fléchée placé dans un triangle équilatéral est destiné à attirer lattention de lutilisateur sur la présence dune tension potentiellement dangereuse et non isolée se trouvant dans les limites du coffret de lappareil dont la puissance est suffisante pour constituer un risque important délectrocution. Le point dexclamation placé dans un triangle équilatéral sert à attirer lattention de lutilisateur sur des instructions de fonc- tionnement et dentretien (de dépannage) à caractère important dans la brochure qui accompagne lappareil. SA 1966 SA 1965 Cet appareil numérique de la classe A est con- forme à la norme NMB-003 du Canada.Pour Canada VERSION FRANÇAISE(FRENCH VERSION) AVERTISSEMENT: • Cet appareil doit être mis à la terre. • Afin déviter toute risque de déclaration dincendie ou délectrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à lhumidité. • Lappareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures ou des projections deau et aucun récipient rempli de liquide tels que des vases ne devraient être posé sur lappareil. • Tous les travaux dinstallation de ce produit devraient être confiés à des techniciens et dépanneurs professionnels ou des installateurs de système. • Les connexions doivent être conformes au code électrique local.
19 Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence deau. 6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. 7) Nobturer aucune des ouvertures daération. Installer conformément\ aux instructions dufabricant. 8) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des r\ adiateurs, des bouches de chauffage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y comp\ ris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Ne pas asservir lobjectif de sécurité de la prise polarisée ou\ de la prise de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames dont lune est plus large q\ ue lautre. Une prise de mise à la terre possède deux lames ainsi quun troisième élé\ ment, un ergot de mise à la terre. La lame qui est large ou le troisième élément, lergot, \ sont installés pour assurer votre sécurité. Si la prise fournie ne sengage pas correctement dans vo\ tre prise, veuillez consulter un électricien pour quil effectue le remplacement de lanc\ ienne prise de sortie secteur. 10) Protéger le cordon dalimentation afin que personne ne puisse marcher\ dessus ni ne soit pincé, notamment près des prises, les prises pratiques et les poin\ ts de sortie de lappareil. 11) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par\ le fabricant. 12) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de\ fixation ou la tablette spécifiée par le fabricant ou vendu avec lappareil. Quand un char\ iot est utilisé, prendre toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de la co\ mbinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse pas. 13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou sil ne\ st pas utilisé sur de longues périodes de temps. 14) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un perso\ nnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque lappareil a été endommagé dune maniè\ re quelconque, par exemple, lorsque le cordon dalimentation électrique ou la prise ont été\ endommagés, quand du liquide sest répandu dessus ou si des objets sont tombés dans la\ ppareil, lorsque lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, ne\ fonctionne pas normalement ou sil a fait une chute. S3125A FRANÇAIS
20 Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE COMME TEL SANS GARANTIE DE TOUTE SORTE, EXPRÈS OU IMPLICITE, ÉTANT INCLUSE MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE, ADAPTATION POUR TOUT BUT PARTICULIER OU NON-INFRACTION DES DROITS DUN TIERS. Déni de la garantie EN AUCUN CAS MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À LEXCEP- TION DU REMPLACEMENT OU DUNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT:(1) TOUT DÉGÂT ET PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDI- RECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EX- EMPLAIRE, SURVENANT OU CONCER- NANT LE PRODUIT; (2) BLESSURE PERSONNELLE OU TOUT DÉGÂT CAUSÉS PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE LUTILISATEUR; (3) DÉMONTAGE, RÉPARATION OU MODIFICATION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR LUTILI- SATEUR; (4) INCOMMODITÉ OU TOUTE PERTE SURVENANT LORSQUE LES IMAGES NE SONT PAS AFFICHÉES DÛ À TOUTE RAISON OU CAUSE Y COMPRIS TOUTE PANNE OU PROBLÈME DU PRODUIT; (5) TOUT PROBLÈME, INCOMMODITÉ IMPORTANTE OU PERTE OU ENDOM- MAGEMENT, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ PAR LES APPAREILS DE TIERS; (6) TOUTE RÉCLAMATION OU ACTION ENTREPRISE POUR DES DOMMAGES, APPORTÉE PAR TOUTE PERSONNE OU ORGANISATION ÉTANT UN SUJET PHOTOGÈNE, DÛ À LA VIOLATION DE LINTIMITÉ AVEC POUR RÉSULTAT DES IMAGES DE SURVEILLANCE DE CAMÉRA VIDÉO, Y COMPRIS DES DONNÉES SAUVEGARDÉES, POUR UNE RAISON QUELCONQUE, EST DIFFUSÉE PUBLIQUEMENT OU EST EMPLOYÉE POUR UN BUT AUTRE QUE CELA DE LA SURVEILLANCE. CETTE PUBLICATION A PU INCLURE DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. DES CHANGEMENTS SONT AJOUTÉS AUX INFORMATION CI-DESSUS, À TOUT MOMENT, AUX FINS DAMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S).