Home
>
Panasonic
>
Car Satellite Radio System
>
Panasonic CD Player Cq C1103u Operating Instructions Spanish Version
Panasonic CD Player Cq C1103u Operating Instructions Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic CD Player Cq C1103u Operating Instructions Spanish Version . The Panasonic manuals for Car Satellite Radio System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Reproductor de CD/receptor Modelo:CQ-C1103U Manual de instrucciones ¡Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto y guarde este manual para usar como referencia futura. Español CQ_C1103UOIspa_M-90% 10/21/2005 4:45 PM
Page 2
Antes de leer estas instrucciones Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electrónicos. Nuestro propósito es el de proporcionarle las ventajas de la electrónica de precisión y de la ingeniería mecánica, fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputación que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa. Sabemos que este producto le proporcionará muchos años de entretenimiento...
Page 4
Preparación Para el reloj se usa el sistema de 12 horas. 1Gire el interruptor de encendido hasta que el indicador de accesorio se encienda. 2Presione [SRC] (PWR: Alimentación). 3Presione [DISP] (CLOCK). 4Mantenga presionado [DISP] (CLOCK) durante más de 2 segundos. 5Ajuste la hora. [[]: ajusta la hora en avance. []]: ajusta la hora en retroceso. 6Presione [DISP] (CLOCK). 7Ajuste los minutos. [[]: ajusta los minutos en avance.[]]: ajusta los minutos en retroceso. 8Presione [DISP] (CLOCK). Notas:¡“AdJ”se...
Page 5
Mantenimiento Su producto ha sido diseñado y fabricado para asegurar el funcionamiento con el mantenimiento mínimo. Emplee un paño para la limpieza rutinaria del exterior. No emplee nunca bencina, disolvente, ni otros tipos de solventes. Limpieza del aparato Fusible Sistema antirrobo Esta unidad se equipa con una placa de superficie extraíble. Retirando esta placa de superficie hace que la unidad quede completamente inoperable. Extracción 1Desactive la alimentación. 2Presione []. La placa de superficie...
Page 6
Información de seguridad Advertencia Cuando utilice esta unidad observe las adverten- cias siguientes. ❑El conductor no deberá mirar la pantalla ni operar el sis- tema mientras esté conduciendo. Si el conductor mira la pantalla u opera el sistema puede dis- traerse al no mirar hacia delante del vehículo, lo que puede ser causa de accidentes. Pare siempre el vehículo en un lugar que sea seguro y emplee el freno de estacionamiento antes de mirar la pantalla o de operar el sistema. ❑Utilice la fuente de...
Page 7
Precaución Cuando manipule esta unidad siga las precau- ciones siguientes. ❑Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropiado.Mantenga el nivel de volumen lo suficientemente bajo como para estar alerta de las condiciones de la ruta y tráfico mientras conduce. ❑Esta unidad está diseñada para usarse exclusivamente en automóviles. ❑No opere la unidad durante un largo período con el motor apagado. La operación del sistema de audio durante un largo período de tiempo con el motor apagado puede llegar a...
Page 8
Generalidades Operaciones generales Activación/desactivación de alimentación Gire el interruptor de encendido de su automóvil a la posición ACC u ON. Activación de alimentación: Presione [SRC] (PWR: alimentación). Desactivación de alimentación: Mantenga pre- sionado [SRC] (PWR: alimentación)durante más de 1 segundo. Selección de fuente Presione[SRC](Fuente) para cambiar la fuente. Ajuste de volumen (Margen de ajuste: 0 a 40, Ajuste predeterminado: 18) Gire [VOL](Volumen). Silenciamiento ACTIVAR: Presione...
Page 9
Ajustes de audio Menú de audio 1Visualice el menú de audio. Presione[VOL](PUSH SEL: Seleccionar). Nota:Si no se realiza ninguna operación durante más de 5 segundos en el menú de audio (2 segundos en el ajuste de volumen principal), la visualización entera retorna al modo regular. 2Seleccione un modo a ser ajustado. Presione [VOL](PUSH SEL: Seleccionar). 3Ajuste. Gire [VOL]. (margen de ajuste: 0 a 40, ajuste predeterminado: 18):Incremento:Reducción (margen de ajuste: –12 dB a +12 dB, pasos de 2 dB, ajuste...
Page 10
Radio (AM/FM ) Flujo de operación 1Presione [SRC](Fuente) para seleccionar la fuente de radio. 2Presione [BAND]para seleccionar la banda. 3Seleccione una emisora. Ajuste de la frecuencia [TUNE]]: Más baja [TUNE[]: Más alta Nota:Mantenga presionado cualquiera de ellos durante más de 0,5 segundos y suelte para la búsqueda de emisora. Selección de emisora preajustada Presione el botón de preajuste correspondiente desde [1]a [6]para sintonizar en una emisora preajustada. [TUNE ]] [TUNE []disminuye/aumenta la...