Home
>
Panasonic
>
Air Conditioner
>
Panasonic Air Conditioner CS-XE9PKUA, CS-XE12PKUA, CU-XE9PKUA, CU-XE12PKUA Operating Instructions
Panasonic Air Conditioner CS-XE9PKUA, CS-XE12PKUA, CU-XE9PKUA, CU-XE12PKUA Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Air Conditioner CS-XE9PKUA, CS-XE12PKUA, CU-XE9PKUA, CU-XE12PKUA Operating Instructions. The Panasonic manuals for Air Conditioner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 English The following symptoms do not indicate malfunction. SymptomCause Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. • This may be due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing. Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed setting.• This helps to remove the surrounding odour. Airfl ow continues even after operation has stopped.•...
Page 12
12 Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies...
Page 13
Nos de modèle. Unité intérieure Unité extérieure CS-XE9PKUA CS-XE12PKUACU-XE9PKUA CU-XE12PKUA Instructions d’utilisation Climatiseur RFP
Page 14
14 Procure un maximum de confort, un air propre et une économie d’énergie optimisée ECONAVI et AUTO COMFORTÉquipé d’un détecteur d’activité humaine, le climatiseur assure de l’air frais ou chaud et garde la pièce à une température confortable constante avec un minimum de consommation d’énergie. Voir « Pour en savoir plus… » pour plus de détails. FONCTION DE PROTECTION CONTRE LE GEL (RFP)Cette fonction est prévue pour utilisation dans des locaux inoccupés durant l’hiver dans le but de protéger tout...
Page 15
15 Français Guide sommaire 123 Insertion des piles 1 Retirer le couvercle arrière de la télécommande 2 Mettre en place des piles AAA ou R03 (durée de vie d’environ 1 an) 3 Remettre le couvercle en place TIMER SET CANCEL ON OFF1 23 SET CHECK CLOCK RESETAC RC TIMER CANCEL ON OFF 13 SETCHECKRESETACRC 23 1 Réglage de l’heure 1 Appuyer sur CLOCK 2 Régler l’heure 3 Confi rmer AUTO COMFORT MODE POWERFUL/ QUIET TEMP OFF/ON TIMER SET CANCEL ON OFF1 23 AIR SWING FAN SPEED RFP SET CHECK CLOCK RESETAC RC...
Page 16
16 Consignes de sécurité Afi n de prévenir tout risque de blessures ou de dommages matériels, observer les consignes suivantes : L’utilisation incorrecte due au non-respect des consignes de sécurité entraîne des blessures ou dommages classifi és comme suit: ATTENTION Cette indication signale un risque de mort ou de blessure grave. MISE EN GARDE Cette indication signale un risque de blessure ou des dommages matériels. Les instructions à suivre sont classées selon les symboles suivants: Ce...
Page 17
17 Français Afi n d’éviter une surchauffe de l’appareil, un risque d’incendie ou de choc électrique: • Ne pas partager la prise de courant avec un autre appareil. • Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées. • Ne pas plier le cordon d’alimentation. Dans le cas où le cordon d’alimentation serait endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son agent de service après-vente agréé ou un technicien qualifi é de manière à prévenir les risques d’incendie. Il est fortement recommandé de brancher...
Page 18
RFP 18 VoyantECONAVIOptimisation de l’économie d’énergie MODESélection du mode de fonctionnement AUTO - Pour votre commodité CHAUD - Pour obtenir de l’air chaud FROID - Pour obtenir de l’air frais SEC - Pour déshumidifi er l’air ambiant VENTILATION - Pour aérer la pièce RFPActivation de la protection contre le gel • Lorsque cette fonction est activée, l’appareil fait circuler l’air dans le mode Haut (HIGH) aux fi ns de contrôle de la température ambiante. Lorsque le capteur détecte que la...
Page 19
19 Français Nota ECONAVI , POWERFUL/ QUIET , AUTO COMFORT • Ces fonctions peuvent être activées dans tous les modes et désactivées en appuyant de nouveau sur la touche respective de la fonction. • Ces fonctions ne peuvent être sélectionnées en même temps. Réglage de la minuterie Deux réglages de la minuterie sont possibles pour mettre l’appareil en/hors marche à des heures préréglées. TIMERSET CANCEL ON OFF1 23 AC CCANCEL 3 ACC 213 1Sélectionner la minuterie de mise en marche (ON) ou de mise...
Page 20
20 Pour en savoir plus... Mode de fonctionnement AUTO : Durant la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation (POWER) clignote. • L’appareil change le mode de fonctionnement toutes les 10 minutes en fonction de la température de consigne et de la température ambiante. CHAUD : L’appareil prend un certain temps pour se réchauffer. Le voyant d’alimentation (POWER) clignote pendant cette opération. FROID : Utiliser des rideaux pour fi ltrer la lumière du soleil et la chaleur de...