Home
>
Panasonic
>
Car Satellite Radio System
>
Panasonic Ac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8405u Operating Instructions
Panasonic Ac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8405u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Ac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8405u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Préparatifs Annulation de l’écran de démonstration Mise en place de la pile dans la télécommande Préparatifs avant de faire usage de l’appareil Enlever doucement le film isolant à l’arrière de la télécommande. Remplacement de la pile qw qRetirer le porte-pile en plaçant la télécommande sur une surface plane. qEnfoncer l’ongle du pouce dans la rainure et pousser le porte-pile dans la direction de la flèche. wTirer le porte-pile dans la direction de la flèche à l’aide d’un objet pointu solide. 2 3 wInstaller une pile dans le porte-pile en prenant soin de diriger la face (+) vers le haut. eRepousser le porte-pile à l’intérieur.Objet pointu solide Arrière Film isolant Avertissement Conserver les piles et leur film isolant hors de la portée des enfants. Si un enfant ingérait une pile, consulter immédiatement un médecin. Précaution ¡Remplacer la pile dès les premiers signes d’affai- blissement. ¡Ne pas démonter la pile ni provoquer de court-cir- cuit. Ne pas jeter la pile au feu ou dans l’eau. ¡Lors du rejet des piles, observer les règlements y afférents. ¡Une utilisation inadéquate de la pile peut causer une surchauffe, une explosion ou ignition qui risquent d’entraîner des blessures ou un incendie. Remarque: Informations sur les piles: Pile recommandée: Pile au lithium Panasonic (CR2025) (Comprise avec la télécommande) Durée de service de la pile: 6 mois environ dans les conditions d’utilisation normales (à la température ambiante) L’écran suivant risque d’apparaître en succession lors du premier usage de l’appareil. 1Tourner la clé de contact de la voiture sur ACC ou ON. Le message de démonstration apparaît. 2Appuyer sur la touche [SOURCE] (PWR:POWER). 3Appuyer sur la touche [MENU]pour faire apparaître l’affichage de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec. 4Appuyer sur la touche []]ou [[]pour afficher le menu DISPLAY. 5Tourner [VOL]pour sélectionner “DEMONSTRATION”. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de la touche [}]ou [{]. 6Appuyer sur la touche [PUSH SEL] pour sélectionner “OFF” Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND](SET). 7Appuyer sur la touche [MENU]pour fermer l’écran de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec. Remarque: Cet appareil peut être commandé suivant le mode habituel si l’écran de démonstration est activé. L’écran de démonstration apparaît automatiquement si aucune opération n’est exécutée en moins d’une minute. 50CQ-C8405U/C8305U $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
Français Remarque: Régler l’horloge quand “ADJUST” apparaît sur l’affichage. 1Appuyer sur la touche [MENU]pour faire apparaître l’affichage de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 s. 2Appuyer sur la touche []]ou [[]pour afficher le menu DISPLAY. 3Tourner [VOL]pour sélectionner “CLOCK ADJ”. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de la touche [}]ou [{]. 4Appuyer sur la touche [PUSH SEL]pour que l’écran de réglage de l’horloge appa- raisse. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND](SET) 5Ajuster la valeur du paramètre. [[] :Règle les minutes []]: Règle les heures q:En progression w:En régression 6Appuyer sur la touche [PUSH SEL] pour que l’écran de menu soit rétabli. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND](SET) 7Appuyer sur la touche [MENU]pour fer- mer l’écran de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec. Le réglage des définitions suivantes pourrait être nécessaire en fonction des périphériques connectés. Utilisation du haut-parleur d’extrêmes-graves ¡Réglage de niveau de haut-parleur d’extrêmes-graves (apage 66) ¡Filtre passe-bas de haut-parleur d’extrêmes-graves (apage 66) Remarque: Les autres paramétrages sont nécessaires quand un récepteur SIRIUS, un récepteur XM ou un nécessaire système téléphonique mains libres est connecté. (aGuide pratique de mise à niveau de système) Les fonctions suivantes sont activées lorsque la fonction de sécurité est en service. (a page 67) ¡L’indicateur de sécurité s’allume lors du retrait du panneau avant.¡Une alarme retentit et un message apparaît sur l’écran pour vous avertir de retirer le panneau avant alors que le contact est tourné sur ACC. Indicateur de sécurité Préparatifs Réglage des fonctions de sécurité Autres paramétrages Réglage de l’horloge CQ-C8405U/C8305U51 $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
Mise sous tension Appuyer sur la touche [SOURCE](PWR: POWER). Mise hors tension Maintenir la touche [SOURCE](PWR: POWER)enfoncée jusqu’à entendre un bip, puis la relâcher. Opérations générales Ce chapitre explique comment mettre sous tension ou éteindre l’appareil, comment régler le volume, etc. Il est possible de retirer le panneau avant pour l’empêcher d’être volé. Retrait 1Mettre l’appareil hors tension (apage 52) 2Appuyer sur la touche [] (Déblocage). (Le panneau avant est détaché avec un clic.) Le panneau avant se ferme automatiquement au bout de 5 secondes lorsqu’il est ouvert. Si l’appareil est sous tension, il se met automatique- ment hors tension. 3Mettre le pan- neau avant dans le boîtier. Mise en place 1Faire glisser le côté gauche du pan- neau avant pour le mettre en place. 2Appuyer sur l’extrémité droite du panneau avant jusqu’à ce qu’un déclic soit entendu. Précautions ¡Il est recommandé de démonter ou monter le panneau avant lorsque celui-ci est en position fermée. Ne pas démonter pas le panneau lorsqu’il est en mouve- ment. ¡Noter que ce panneau avant amovible n’est pas étanche à l’eau. Ne pas l’exposer à l’eau ni le laisser en présence d’une humidité excessive. ¡Ne jamais essayer de retirer le panneau avant amovi- ble en conduisant.¡Ne pas laisser le panneau avant amovible sur le tableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir excessivement chaud. ¡Ne pas toucher aux contacts du panneau avant amovible ni à ceux de l’appareil principal étant donné que cela peut entraîner de mauvais contacts électriques par la suite. ¡Si des saletés ou de la poussière se sont déposées sur les contacts, les retirer soigneusement avec un chiffon sec et propre. ¡Ne pas appuyer fortement vers le bas sur le panneau avant quand il est ouvert et ne rien poser dessus car ceci risque de l’endommager. Activation ou désactivation de l’alimentation (PWR: POWER) Retrait/mise en place du panneau avant (SYSTÉME ANTIVOL) OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW 52CQ-C8405U/C8305U OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM / $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
Français Ouverture/Éjection Appuyer sur la touche [uOPEN]. Lorsqu’un disque est déjà en place, il sera éjecté automatiquement.Close Fermeture Appuyer sur la touche [uOPEN]. Inclinaison L’angle de l’écran change en 4 niveaux de la façon suivante chaque fois que vous appuyez sur [uOPEN] (TILT)pendant 1 seconde. Remarque:Le dernier angle sélectionné est maintenu même après la mise hors tension. Remarques: ¡Le niveau acoustique de chaque source est conservé en mémoire. (Pour l’autoradio, un réglage de volume pour la bande AM, un réglage de volume pour toutes les stations FM) ¡Le volume ne peut pas être ajusté quand une erreur d’affichage se produit ou que l’écran de menu apparaît sur l’écran du moniteur vidéo. ¡ L’appareil mémorise les niveaux de volume individuels de chaque source. Effectuer les réglages de volume de chaque source de façon appropriée afin d’éviter de grandes variations de volume quand la source change. qAugmentation wRéduction Gamme de réglage: 0 à 40 Réglage par défaut: 18 Coupure de volume (réduction) Appuyer sur la touche [MUTE]. Annuler Appuyer fois sur la touche [MUTE]. Remarque: La gamme de réduction de volume peut être spécifiée. ( apage 67) Opérations généralesMouvement du panneau avant (ouverture/fermeture, inclinaison) (OPEN/CLOSE, TILT) Réglage de volume (VOLUME) Coupure temporaire de volume (Réduction) MUTE (ATT: ATTÉNUATION) Précautions ¡Afin de ne pas endommager le panneau avant, ne pas le repousser vers le bas ni placer d’objets dessus lorsqu’il est ouvert. ¡Prendre garde de ne pas se faire pincer un doigt ou prendre une main dans le panneau avant. ¡Ne pas introduire d’éléments étrangers dans la fente de chargement de disque. ¡ Dans les cas suivants, le panneau avant se ferme automa- tiquement. Attention de ne pas vous pincer le doigt. ¡Au bout de 20 secondes ¡Lorsqu’un disque est introduit ¡ Lorsque le panneau avant est détaché (apage 52)¡Lorsque la position ACC est réglée sur arrêt TILT 1 TILT 2 TILT 3 OPEN TILT OFF OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW CQ-C8405U/C8305U53 $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
Opérations générales (suite) Autoradio FM1, FM2, FM3, AM (apage 58) Sélection de source (SOURCE) La source change comme suit à chaque fois que la touche [SOURCE]est appuyée. Lecteur Lors du chargement du CD (apage 60) Lors du chargement d’un disque contenant des fichiers audio compressés ( apage 62). AUX 1 Périphérique raccordé à la borne AUX de cet appareil Connecteur de mise à niveau de système Périphérique raccordé au connecteur de mise à niveau de système de cet appareil Lorsque des périphériques en option sont connectés: Commuter sur les périphériques raccordés. Lorsqu’un module d’expansion est connecté: Les périphériques connectés aux ports 1 à 4 sont activés en séquence après avoir été commutés sur AUX2 (périphériques connectés à la borne AUX du module d’expansion). Remarque:Se référer au Guide pratique de mise à niveau de systèmeou au manuel d’instructions de chaque périphérique en ce qui concerne les renseignements sur les périphériques qui peuvent être connectés. Quand un changeur de disque DVD est raccordé Quand un changeur de disque CD est raccordé Quand un lecteur iPod est raccordé Quand un récepteur XM est raccordé Quand un récepteur SIRIUS est raccordé Quand un module d’expansion est raccordé OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW 54CQ-C8405U/C8305U $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
Opérations générales Français L’affichage change comme suit à chaque fois que la touche [DISP:DISPLAY]est appuyée. Remarque:Un motif graphique et une image fixe peuvent être sélectionnés. (apage 68) Quand l’alimentation est coupée: Affichage de l’horloge (Réglage par défaut) Mode Hiérarchie de dossier (Lecteur de fichiers audio compressés) Affichage ordinaire + motif graphique Affichage ordinaire + image fixeAffichage ordinaire + horloge Affichage désactivé Tous les affichages disparaissent en 5 secondes. À la mise sous tension: Désactivé Image fixe seulement Changement d’affichage (DISP: DISPLAY) Le niveau d’éclairage change de la façon suivante chaque fois que la touche [MENU] (DIM: DIMMER)est enfoncée 2 secondes ou plus. Commande de gradateur d’éclairage (DIM: DIMMER) Remarque:Ce réglage ne peut pas être réalisé avec la télécommande. Plus lumineux (Réglage par défaut) Moyen Plus sombre Motif graphique seulement OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW CQ-C8405U/C8305U55 $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
CQ-C8405U/C8305U56 Commande du son SRS et SQ qui assurent aux utilisateurs des instructions de réglage simples de la qualité acoustique sont décrits dans cette page. Le réglage audio (apage 66) permet aux utilisateurs de régler chacun des haut-parleurs ainsi que le woofer secondaire de grave optionnel de manière plus détaillée (notamment à propos des paramétrages BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUB.W, LPF, HPF, REAR). SRS WOW Paramétrage SRS WOW (AFFICHAGE DE MENU SRS WOW) La fonction SRS WOW™ est une technologie acoustique 3-D basée sur la théorie de transfert liée à la tête. Contrairement aux systèmes audio conventionnels, un “champ acoustique naturel 3-D”, “une richesse des graves” et “une sonorité fidèle et claire” peuvent être obtenus en même temps dans une vaste secteur devant les haut-parleurs. Le maintien de la touche [VOL](SRS WOW) enfoncée durant 2 secondes ou plus active et désactive SRS WOW. Remarque:Si la fonction SRS WOW est validée, les fonctions suivantes sont automatiquement invalidées: SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW Il est possible de faire un réglage précis de SRS WOW. 1Régler le mode SRS WOW sur activé. 2Immobiliser [SQ]pendant au moins 2 secondes ou davantage pour afficher le menu “SRS WOW MENU”. 3Tourner [VOL]pour sélectionner une fonction à ajuster. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de la touche [}]ou [{]. 4Appuyer sur la touche [PUSH SEL] pour ajuster. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND](SET). 5Appuyer sur la touche [DISP:DISPLAY] pour fermer l’écran de menu. SRS TruBass® : Rehaussement des sons très graves par application de la technique de reproduction des graves d’un orgue (Réglage par défaut) : Aucun rehaussement SRS FOCUS® Mouvement de l’image acoustique dans le plan vertical afin de rendre le son encore plus réel. : haut (Réglage par défaut) : bas : désactivé SRS® : Fonction d’ambiophonie activée (Réglage par défaut) : Fonction d’ambiophonie désactivée S’allume lorsque la fonction SRS WOW est activée. et une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW SQ MENU TUNE TRACK MUTE D ・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW SQ MENU TUNE TRACK MUTE D ・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
CQ-C8405U/C8305U57 Français Commande du son La courbe de l’égaliseur peut être sélectionnée parmi les 6 types de préréglages (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ et CLUB) en fonction de la catégorie d’écoute. Remarque:SQ ne peut pas être modifié quand la fonction SRS WOW est validé. (apage 56) Commutation SQ La catégorie SQ change à chaque fois qu’une pression est faite sur [SQ](Qualité sonore). Remarque:Les réglages de SQ, de graves/aigus et de volume s’influencent mutuellement. Si une telle influence cause une distorsion du signal audio, réajuster les graves/aigus ou le volume. (apage 66) S’allume lorsque la fonction SQ est activée. SQ est ajustable en fonction de votre goût. 1Immobiliser [SQ](Qualité sonore) pen- dant au moins 2 secondes ou davan- tage pour afficher le menu “SOUND QUALITY MENU ”lorsque SRS WOW est invalidé. 2Appuyer sur la touche [PUSH SEL]. Le préréglage SQ ciblé apparaît. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND](SET). 3Ajuster chaque bande.Bande: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz) []] [[]:Sélection de bande qw:Rehaussement ou réduction de niveau“USER” apparaît dans le nom de catégorie après avoir fait le réglage. Remarque:Si toutefois [PUSH SEL]est immo- bilisé pendant au moins 2 secondes ou davantage sur l’affichage “SQ ADJUSTMENT”, les données de préréglage qui sont rappelées peuvent être com- mutées en valeur de réglage implicite. 4Appuyer sur la touche [PUSH SEL].L’écran de l’étape 1 apparaît à nouveau. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND](SET) 5Appuyer sur la touche [DISP:DISPLAY]. L’écran ordinaire apparaît à nouveau. Le haut-parleur arrière peut servir de haut-parleur d’extrêmes-graves de substitution lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes-graves n’est pas connecté. Le maintien de la touche [SBC-SW] enfoncée durant 2 secondes ou plus active et désactive SBC-SW. S’allume lorsque la fonction SBC-SW est activée. Désactivé (Réglage par défaut) Activé Sélection de SQ basée sur le genre (SQ: SOUND QUALITY) Réglage SQ(UTILISATEUR) Haut-parleur d’extrêmes-graves de substitution(SBC-SW: Commande d’extrêmes-graves - Haut-parleur d’extrêmes-graves) Remarques: ¡Si ON est sélectionné, les définitions du niveau du haut-parleur d’extrêmes-graves et du filtre passe-bas de ce dernier sont activées. (apage 66) ¡SBC-SW ne peut pas être modifié quand la fonction SRS WOW est validée. (apage 56) OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
58 Autoradio Ce chapitre explique comment écouter la radio. CQ-C8405U/C8305U 1Appuyer sur la touche [SOURCE] pour sélectionner le mode de réception radio. 2Appuyer sur la touche [BAND]pour sélectionner une bande de réception. 3Choisir une station. Réglage de la fréquence []] (TUNE): Inférieure [[] (TUNE): Supérieure Remarque:Maintenir la touche enfoncée plus de 0,5 seconde et la relâcher pour chaque recherche de station. Sélection la station préréglée [{] (P-SET: Préréglage): Numéro préréglé inférieur [}] (P-SET: Préréglage): Numéro préréglé supérieur Remarques: ¡La sélection directe peut être exécutée avec les touches [1]à [6]de la télécommande. ¡Une station préréglée peut être sélectionnée en manœuvrant [VOL]alors que l’écran de liste de préréglage apparaît sur l’écran du moniteur vidéo. ¡Le volume ne peut pas être ajusté quand l’écran de liste de préréglage apparaît sur l’écran du pan- neau. Bande Fréquence Numéro préréglé Organigramme des opérations Il est également possible d’assigner votre émetteur favori à la touche [D·M]. Le résultat de cette opération a pour effet que votre émetteur favori peut être reçu même lorsque l’appareil est réglé en mode CD ou sur d’autres modes. (Réglage par défaut: FM 87,9 MHz) Remarque:Pour utiliser un émetteur FM, il est utile que les utilisateurs enregistrent les fréquences applica- bles dans D·M (Mémoire directe). Rappel de station D•M Appuyer sur la touche [D. M](DIRECT MEMORY). Écriture de station D•M qSélectionner une station à prérégler. wMaintenir la touche [D. M]( DIRECT MEMORY) enfoncée pendant 2 s ou davantage.Remarque:Si l’appareil est arrêté pendant la réception d’un émetteur par l’intermédiaire de D·M, il reprend la réception de l’émetteur par l’intermédiaire de D·M en le remettant en marche. Mémoire directe Affichage de mode d’autoradioS’allume pendant le réception d’un signal stéréo FM. OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM SQ MENU TUNE TRACK MUTE D・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR / DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW $6@0*@@GSFRYE .Ö”´
CQ-C8405U/C8305U Autoradio Français 59 Un nombre maximum de 6 stations peuvent être présyntonisées respectivement dans les gammes AM, FM1, FM2, et FM3. Les stations présyntonisées peuvent être rappelées simplement en pressant la touche [}](P-SET)ou la touche [{] (P-SET). Remarques: ¡La sélection directe peut être exécutée avec les touches de la télécommande [1]à [6]. ¡Il est possible de changer librement de stations entre 6 et 18 pour les stations FM préréglées. (EACH BAND/ALL BAND) (Chaque bande/toutes les bandes) ¡Les stations préréglées sont modifiables. (Permutation de préréglage) Mémoire de présyntonisation automatique (APM) Les stations clairement reçues sont automatiquement présyntonisées. 1Choisir une bande. 2Maintenir enfoncée la touche [BAND] (APM)pendant au moins 2 s. Les stations présyntonisées dans les meilleures con- ditions de réception sont reçues pendant 5 s chaque après avoir effectué la présyntonisation des stations (SCAN). Pour interrompre le balayage, appuyer sur la touche [}]ou la touche [{]. Remarque:De nouvelles stations remplacent celles précédemment enregistrées. Préréglage manuel d’émetteur 1Syntoniser sur un émetteur. 2Appuyer et maintenir enfoncée la touche [}]ou [{]pendant au moins 2 secondes. 3Tourner [VOL]pour sélectionner un nombre préréglé. 4Immobiliser [PUSH SEL]pendant au moins 2 secondes ou davantage pour que la fréquence soit mémorisée dans le numéro de préréglage sélectionné. Remarques: ¡Au cours de l’étape 2, une station peut être enregistrée en maintenant la touche numérique [1] à[6]enfoncée pendant au moins 2 s. ¡Pour interrompre le processus de présyntonisation des stations, appuyer sur la touche [DISP: DIS- PLAY]. ¡L’opération mentionnée ci-dessus permet aux utilisa- teurs de remplacer l’émetteur en cours par l’émetteur préréglé dans le numéro sélectionné tout en sélection- nant un émetteur préréglé. (Permutation de préréglage) Affichage du menu autoradio 1Appuyer sur la touche [MENU]pour afficher l’affichage de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU) enfoncée pen- dant au moins 2 s. 2Appuyer sur la touche [PUSH SEL]pour régler. Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de [BAND](SET). 3Appuyer sur la touche [MENU]pour fer- mer l’écran de menu. Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 s. Présyntonisation Gamme de préréglage des bandes FM : Réglage individuel pour chaque bande FM1-3 (Réglage par défaut) : Réglage commun de FM 1-3 Préréglage des stations (APM: Mémoire de présyntonisation automatique, P-SET: Présyntonisation) OPEN DISP BAND CQ-C8405U TILT /SET/APM / SQ MENU TUNE TRACK MUTE D ・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW SQ MENU TUNE TRACK MUTE D ・M SBC- SWFOLDER / P- SET/ DISC LIST SOURCE PWR DIM VOLPUSHSEL/SRSWOW $6@0*@@GSFRYE .Ö”´