Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Ac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8405u Operating Instructions

Panasonic Ac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8405u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Ac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8405u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Préparatifs
    Annulation de l’écran de démonstration Mise en place de la pile dans la télécommande
    Préparatifs avant de faire usage de l’appareil
    Enlever doucement le film
    isolant à l’arrière de la
    télécommande.
    Remplacement de la pile
    qw
    qRetirer le porte-pile en
    plaçant la télécommande
    sur une surface plane.
    qEnfoncer l’ongle du
    pouce dans la rainure et
    pousser le porte-pile
    dans la direction de la
    flèche.
    wTirer le porte-pile dans la
    direction de la flèche à
    l’aide d’un objet pointu
    solide.
    2
    3
    wInstaller une pile dans le
    porte-pile en prenant soin
    de diriger la face (+) vers le
    haut.
    eRepousser le porte-pile à
    l’intérieur.Objet pointu solide
    Arrière
    Film isolant
    Avertissement
    Conserver les piles et leur film isolant hors de la
    portée des enfants. Si un enfant ingérait une pile,
    consulter immédiatement un médecin.
    Précaution
    ¡Remplacer la pile dès les premiers signes d’affai-
    blissement.
    ¡Ne pas démonter la pile ni provoquer de court-cir-
    cuit. Ne pas jeter la pile au feu ou dans l’eau.
    ¡Lors du rejet des piles, observer les règlements y
    afférents.
    ¡Une utilisation inadéquate de la pile peut causer
    une surchauffe, une explosion ou ignition qui
    risquent d’entraîner des blessures ou un incendie.
    Remarque:
    Informations sur les piles:
    Pile recommandée: Pile au lithium Panasonic (CR2025)
    (Comprise avec la télécommande)
    Durée de service de la pile: 6 mois environ dans les conditions
    d’utilisation normales (à la température
    ambiante)
    L’écran suivant risque d’apparaître en succession lors du
    premier usage de l’appareil.
    1Tourner la clé de contact de la voiture
    sur ACC ou ON.
    Le message de démonstration apparaît.
    2Appuyer sur la touche [SOURCE]
    (PWR:POWER).
    3Appuyer sur la touche [MENU]pour
    faire apparaître l’affichage de menu.
    Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche
    [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec.
    4Appuyer sur la touche []]ou [[]pour
    afficher le menu DISPLAY.
    5Tourner [VOL]pour sélectionner
    “DEMONSTRATION”.
    Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de la
    touche [}]ou [{].
    6Appuyer sur la touche [PUSH SEL]
    pour sélectionner “OFF”
    Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de
    [BAND](SET).
    7Appuyer sur la touche [MENU]pour
    fermer l’écran de menu.
    Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche
    [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec.
    Remarque: Cet appareil peut être commandé suivant le
    mode habituel si l’écran de démonstration est activé.
    L’écran de démonstration apparaît automatiquement si
    aucune opération n’est exécutée en moins d’une minute.
    50CQ-C8405U/C8305U
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							Français
    Remarque: Régler l’horloge quand “ADJUST” apparaît
    sur l’affichage.
    1Appuyer sur la touche [MENU]pour
    faire apparaître l’affichage de menu.
    Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche
    [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 s.
    2Appuyer sur la touche []]ou [[]pour
    afficher le menu DISPLAY.
    3Tourner [VOL]pour sélectionner
    “CLOCK ADJ”.
    Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de la
    touche [}]ou [{].
    4Appuyer sur la touche [PUSH SEL]pour
    que l’écran de réglage de l’horloge appa-
    raisse.
    Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de
    [BAND](SET)
    5Ajuster la valeur du paramètre.
    [[]
    :Règle les minutes
    []]: Règle les heures
    q:En progression
    w:En régression
    6Appuyer sur la touche [PUSH SEL]
    pour que l’écran de menu soit rétabli.
    Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de
    [BAND](SET)
    7Appuyer sur la touche [MENU]pour fer-
    mer l’écran de menu.
    Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche
    [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec. Le réglage des définitions suivantes pourrait être
    nécessaire en fonction des périphériques connectés.
    Utilisation du haut-parleur d’extrêmes-graves
    ¡Réglage de niveau de haut-parleur d’extrêmes-graves
    (apage 66)
    ¡Filtre passe-bas de haut-parleur d’extrêmes-graves
    (apage 66)
    Remarque: Les autres paramétrages sont nécessaires
    quand un récepteur SIRIUS, un récepteur XM ou un
    nécessaire système téléphonique mains libres est
    connecté. 
    (aGuide pratique de mise à niveau de système) Les fonctions suivantes sont activées lorsque la fonction
    de sécurité est en service. (a page 67)
    ¡L’indicateur de sécurité s’allume lors du retrait du
    panneau avant.¡Une alarme retentit et un message apparaît sur l’écran
    pour vous avertir de retirer le panneau avant alors que
    le contact est tourné sur ACC.
    Indicateur de sécurité
    Préparatifs
    Réglage des fonctions
    de sécurité
    Autres paramétrages Réglage de l’horloge
    CQ-C8405U/C8305U51
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							Mise sous tension
    Appuyer sur la touche [SOURCE](PWR:
    POWER).
    Mise hors tension
    Maintenir la touche [SOURCE](PWR:
    POWER)enfoncée jusqu’à entendre un bip,
    puis la relâcher.
    Opérations générales
    Ce chapitre explique comment mettre sous tension ou éteindre l’appareil, comment régler le volume, etc.
    Il est possible de retirer le
    panneau avant pour
    l’empêcher d’être volé.
    Retrait
    1Mettre l’appareil hors tension (apage 52)
    2Appuyer sur la
    touche []
    (Déblocage).
    (Le panneau avant est
    détaché avec un clic.)
    Le panneau avant se ferme automatiquement au
    bout de 5 secondes lorsqu’il est ouvert.
    Si l’appareil est sous tension, il se met automatique-
    ment hors tension.
    3Mettre le pan-
    neau avant dans
    le boîtier.
    Mise en place
    1Faire glisser le côté gauche du pan-
    neau avant pour le mettre en place.
    2Appuyer sur l’extrémité droite du panneau
    avant jusqu’à ce qu’un déclic soit entendu.
    Précautions
    ¡Il est recommandé de démonter ou monter le panneau
    avant lorsque celui-ci est en position fermée.
    Ne pas démonter pas le panneau lorsqu’il est en mouve-
    ment.
    ¡Noter que ce panneau avant amovible n’est pas
    étanche à l’eau. Ne pas l’exposer à l’eau ni le laisser
    en présence d’une humidité excessive.
    ¡Ne jamais essayer de retirer le panneau avant amovi-
    ble en conduisant.¡Ne pas laisser le panneau avant amovible sur le
    tableau de bord ou dans un endroit susceptible de
    devenir excessivement chaud.
    ¡Ne pas toucher aux contacts du panneau avant amovible
    ni à ceux de l’appareil principal étant donné que cela peut
    entraîner de mauvais contacts électriques par la suite.
    ¡Si des saletés ou de la poussière se sont déposées
    sur les contacts, les retirer soigneusement avec un
    chiffon sec et propre.
    ¡Ne pas appuyer fortement vers le bas sur le panneau
    avant quand il est ouvert et ne rien poser dessus car
    ceci risque de l’endommager.
    Activation ou désactivation de
    l’alimentation
    (PWR: POWER)
    Retrait/mise en place du panneau avant
    (SYSTÉME ANTIVOL)
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    52CQ-C8405U/C8305U
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM /
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							Français
    Ouverture/Éjection
    Appuyer sur la touche [uOPEN].
    Lorsqu’un disque est déjà en place, il sera éjecté
    automatiquement.Close
    Fermeture
    Appuyer sur la touche [uOPEN].
    Inclinaison
    L’angle de l’écran change en 4 niveaux de la façon
    suivante chaque fois que vous appuyez sur [uOPEN]
    (TILT)pendant 1 seconde.
    Remarque:Le dernier
    angle sélectionné est
    maintenu même après la
    mise hors tension.
    Remarques:
    ¡Le niveau acoustique de chaque source est conservé
    en mémoire. (Pour l’autoradio, un réglage de volume
    pour la bande AM, un réglage de volume pour toutes
    les stations FM)
    ¡Le volume ne peut pas être ajusté quand une erreur
    d’affichage se produit ou que l’écran de menu apparaît
    sur l’écran du moniteur vidéo.
    ¡
    L’appareil mémorise les niveaux de volume individuels de
    chaque source. Effectuer les réglages de volume de
    chaque source de façon appropriée afin d’éviter de
    grandes variations de volume quand la source change.
    qAugmentation
    wRéduction
    Gamme de réglage: 0 à 40
    Réglage par défaut: 18
    Coupure de volume (réduction)
    Appuyer sur la touche [MUTE].
    Annuler
    Appuyer fois sur la touche [MUTE].
    Remarque:
    La gamme de réduction de volume peut
    être spécifiée. (
    apage 67)
    Opérations généralesMouvement du panneau avant 
    (ouverture/fermeture, inclinaison) 
    (OPEN/CLOSE, TILT)
    Réglage de volume
    (VOLUME)
    Coupure temporaire de volume
    (Réduction)
    MUTE (ATT: ATTÉNUATION)
    Précautions
    ¡Afin de ne pas endommager le panneau avant, ne
    pas le repousser vers le bas ni placer d’objets
    dessus lorsqu’il est ouvert.
    ¡Prendre garde de ne pas se faire pincer un doigt ou
    prendre une main dans le panneau avant.
    ¡Ne pas introduire d’éléments étrangers dans la
    fente de chargement de disque.
    ¡
    Dans les cas suivants, le panneau avant se ferme automa-
    tiquement. Attention de  ne pas vous pincer le doigt.
    ¡Au bout de 20 secondes
    ¡Lorsqu’un disque est introduit
    ¡
    Lorsque le panneau avant est détaché (apage 52)¡Lorsque la position ACC est réglée sur arrêt
    TILT 1
    TILT 2
    TILT 3
    OPEN
    TILT OFF
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    CQ-C8405U/C8305U53
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							Opérations générales (suite)
    Autoradio
    FM1, FM2, FM3, AM (apage 58)
    Sélection de source
    (SOURCE)
    La source change comme suit à chaque fois que la
    touche 
    [SOURCE]est appuyée.
    Lecteur
    Lors du chargement du CD (apage 60)
    Lors du chargement d’un disque contenant des fichiers
    audio compressés (
    apage 62).
    AUX 1
    Périphérique raccordé à la borne AUX de cet appareil 
    Connecteur de mise à niveau de système
    Périphérique raccordé au connecteur de mise à niveau
    de système de cet appareil
    Lorsque des périphériques en option sont connectés:
    Commuter sur les périphériques raccordés.
    Lorsqu’un module d’expansion est connecté:
    Les périphériques connectés aux ports 1 à 4 sont activés
    en séquence après avoir été commutés sur AUX2
    (périphériques connectés à la borne AUX du module
    d’expansion).
    Remarque:Se référer au Guide pratique de mise à
    niveau de systèmeou au manuel d’instructions de
    chaque périphérique en ce qui concerne les
    renseignements sur les périphériques qui peuvent être
    connectés.
    Quand un changeur de disque DVD est raccordé
    Quand un changeur de disque CD est raccordé
    Quand un lecteur iPod est raccordé
    Quand un récepteur XM est raccordé
    Quand un récepteur SIRIUS est raccordé
    Quand un module d’expansion est raccordé
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    54CQ-C8405U/C8305U
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							Opérations générales
    Français
    L’affichage change comme suit à chaque fois que la
    touche [DISP:DISPLAY]est appuyée.
    Remarque:Un motif graphique et une image fixe
    peuvent être sélectionnés. (apage 68)
    Quand l’alimentation est coupée:
    Affichage de l’horloge (Réglage par défaut) Mode
    Hiérarchie de dossier (Lecteur de fichiers audio compressés)
    Affichage ordinaire + motif graphique
    Affichage ordinaire + image fixeAffichage ordinaire + horloge
    Affichage désactivé
    Tous les affichages disparaissent en 5 secondes.
    À la mise sous tension:
    Désactivé
    Image fixe seulement
    Changement d’affichage
    (DISP: DISPLAY)
    Le niveau d’éclairage change de la façon suivante chaque fois que la touche [MENU]
    (DIM: DIMMER)est enfoncée 2 secondes ou plus.
    Commande de gradateur
    d’éclairage 
    (DIM: DIMMER)
    Remarque:Ce réglage ne peut pas être réalisé avec la
    télécommande.
    Plus lumineux (Réglage par défaut)
    Moyen
    Plus sombre Motif graphique seulement
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    CQ-C8405U/C8305U55
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C8405U/C8305U56
    Commande du son
    SRS et SQ qui assurent aux utilisateurs des instructions de réglage simples de la qualité acoustique sont décrits dans cette page. Le
    réglage audio (apage 66) permet aux utilisateurs de régler chacun des haut-parleurs ainsi que le woofer secondaire de grave optionnel
    de manière plus détaillée (notamment à propos des paramétrages BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, SUB.W, LPF, HPF, REAR). 
    SRS WOW Paramétrage SRS WOW 
    (AFFICHAGE DE MENU SRS WOW)
    La fonction SRS WOW™ est une technologie acoustique
    3-D basée sur la théorie de transfert liée à la tête.
    Contrairement aux systèmes audio conventionnels, un
    “champ acoustique naturel 3-D”, “une richesse des
    graves” et “une sonorité fidèle et claire” peuvent être
    obtenus en même temps dans une vaste secteur devant
    les haut-parleurs.
    Le maintien de la touche [VOL](SRS WOW) enfoncée
    durant 2 secondes ou plus active et désactive SRS WOW.
    Remarque:Si la fonction SRS WOW est validée, les
    fonctions suivantes sont automatiquement invalidées:
    SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW
    Il est possible de faire un réglage précis de SRS WOW.
    1Régler le mode SRS WOW sur activé.
    2Immobiliser [SQ]pendant au moins 2
    secondes ou davantage pour afficher le
    menu 
    “SRS WOW MENU”.
    3Tourner [VOL]pour sélectionner une
    fonction à ajuster.
    Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de la
    touche [}]ou [{].
    4Appuyer sur la touche [PUSH SEL]
    pour ajuster.
    Pour pouvoir utiliser la
    télécommande, se servir
    de [BAND](SET).
    5Appuyer sur la touche [DISP:DISPLAY]
    pour fermer l’écran de menu.
    SRS TruBass®
    : Rehaussement des sons très graves par
    application de la technique de reproduction des
    graves d’un orgue (Réglage par défaut)
    : Aucun rehaussement
    SRS FOCUS®
    Mouvement de l’image acoustique dans le plan vertical
    afin de rendre le son encore plus réel.
    : haut (Réglage par défaut)
    : bas
    : désactivé
    SRS®
    : Fonction d’ambiophonie activée (Réglage par
    défaut)
    : Fonction d’ambiophonie désactivée
    S’allume lorsque la fonction SRS WOW
    est activée.
    et une marque de commerce de SRS
    Labs, Inc.
    La technologie WOW est incorporée sous licence
    de SRS Labs, Inc.
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D
    ・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D
    ・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C8405U/C8305U57
    Français
    Commande du son
    La courbe de l’égaliseur peut être sélectionnée parmi les
    6 types de préréglages (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ
    et CLUB) en fonction de la catégorie d’écoute.
    Remarque:SQ ne peut pas être modifié quand la
    fonction SRS WOW est validé. (apage 56)
    Commutation SQ
    La catégorie SQ change à chaque fois qu’une pression
    est faite sur [SQ](Qualité sonore).
    Remarque:Les réglages de SQ, de graves/aigus et de
    volume s’influencent mutuellement. Si une telle influence
    cause une distorsion du signal audio, réajuster les
    graves/aigus ou le volume. (apage 66)
    S’allume lorsque la fonction SQ est
    activée.
    SQ est ajustable en fonction de votre goût.
    1Immobiliser [SQ](Qualité sonore) pen-
    dant au moins 2 secondes ou davan-
    tage pour afficher le menu 
    “SOUND
    QUALITY MENU
    ”lorsque SRS WOW
    est invalidé.
    2Appuyer sur la touche [PUSH SEL].
    Le préréglage SQ ciblé apparaît.
    Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de
    [BAND](SET).
    3Ajuster chaque bande.Bande: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)
    []] [[]:Sélection de bande
    qw:Rehaussement ou réduction de niveau“USER” apparaît dans le nom de catégorie après avoir
    fait le réglage.
    Remarque:Si toutefois [PUSH SEL]est immo-
    bilisé pendant au moins 2 secondes ou davantage
    sur l’affichage “SQ ADJUSTMENT”, les données de
    préréglage qui sont rappelées peuvent être com-
    mutées en valeur de réglage implicite.
    4Appuyer sur la touche [PUSH SEL].L’écran de l’étape 1 apparaît à nouveau.
    Pour pouvoir utiliser la télécommande, se servir de
    [BAND](SET)
    5Appuyer sur la touche [DISP:DISPLAY].
    L’écran ordinaire apparaît à nouveau.
    Le haut-parleur arrière peut servir de haut-parleur
    d’extrêmes-graves de substitution lorsqu’un haut-parleur
    d’extrêmes-graves n’est pas connecté.
    Le maintien de la touche [SBC-SW]
    enfoncée durant 2 secondes ou plus active
    et désactive SBC-SW.
    S’allume lorsque la fonction SBC-SW
    est activée.
    Désactivé (Réglage par défaut)
    Activé
    Sélection de SQ basée sur le genre
    (SQ: SOUND QUALITY)
    Réglage SQ(UTILISATEUR)
    Haut-parleur d’extrêmes-graves de substitution(SBC-SW: Commande d’extrêmes-graves - Haut-parleur d’extrêmes-graves)
    Remarques:
    ¡Si ON est sélectionné, les définitions du niveau du
    haut-parleur d’extrêmes-graves et du filtre passe-bas
    de ce dernier sont activées. (apage 66)
    ¡SBC-SW ne peut pas être modifié quand la fonction
    SRS WOW est validée. (apage 56)
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							58
    Autoradio
    Ce chapitre explique comment écouter la radio.
    CQ-C8405U/C8305U
    1Appuyer sur la touche [SOURCE] pour
    sélectionner le mode de réception radio.
    2Appuyer sur la touche [BAND]pour
    sélectionner une bande de réception.
    3Choisir une station.
    Réglage de la fréquence
    []] (TUNE): Inférieure
    [[] (TUNE): Supérieure
    Remarque:Maintenir la touche enfoncée plus de
    0,5 seconde et la relâcher pour chaque recherche de
    station.
    Sélection la station préréglée
    [{] (P-SET: Préréglage): Numéro préréglé inférieur
    [}] (P-SET: Préréglage): Numéro préréglé supérieur
    Remarques:
    ¡La sélection directe peut être exécutée avec les
    touches [1]à [6]de la télécommande.
    ¡Une station préréglée peut être sélectionnée en
    manœuvrant [VOL]alors que l’écran de liste de
    préréglage apparaît sur l’écran du moniteur vidéo.
    ¡Le volume ne peut pas être ajusté quand l’écran de
    liste de préréglage apparaît sur l’écran du pan-
    neau.
    Bande
    Fréquence
    Numéro préréglé
    Organigramme des opérations
    Il est également possible d’assigner votre émetteur
    favori à la touche [D·M]. Le résultat de cette opération a
    pour effet que votre émetteur favori peut être reçu
    même lorsque l’appareil est réglé en mode CD ou sur
    d’autres modes. (Réglage par défaut: FM 87,9 MHz)
    Remarque:Pour utiliser un émetteur FM, il est utile
    que les utilisateurs enregistrent les fréquences applica-
    bles dans D·M (Mémoire directe).
    Rappel de station D•M
    Appuyer sur la touche [D.
    M](DIRECT MEMORY).
    Écriture de station D•M
    qSélectionner une station à prérégler.
    wMaintenir la touche [D.
    M](
    DIRECT MEMORY)
    enfoncée pendant 2 s ou davantage.Remarque:Si l’appareil est arrêté pendant la réception
    d’un émetteur par l’intermédiaire de D·M, il reprend la
    réception de l’émetteur par l’intermédiaire de D·M en le
    remettant en marche.
    Mémoire directe
    Affichage de mode
    d’autoradioS’allume pendant le réception d’un signal
    stéréo FM.
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    / DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    							CQ-C8405U/C8305U
    Autoradio
    Français
    59
    Un nombre maximum de 6 stations peuvent être
    présyntonisées respectivement dans les gammes AM,
    FM1, FM2, et FM3.
    Les stations présyntonisées peuvent être rappelées
    simplement en pressant la touche [}](P-SET)ou la
    touche [{] (P-SET).
    Remarques:
    ¡La sélection directe peut être exécutée avec les 
    touches de la télécommande [1]à [6].
    ¡Il est possible de changer librement de stations entre
    6 et 18 pour les stations FM préréglées. (EACH
    BAND/ALL BAND) (Chaque bande/toutes les bandes)
    ¡Les stations préréglées sont modifiables.
    (Permutation de préréglage)
    Mémoire de présyntonisation automatique (APM)
    Les stations clairement reçues sont automatiquement
    présyntonisées.
    1Choisir une
    bande.
    2Maintenir
    enfoncée la touche
    [BAND] (APM)pendant au moins 2 s.
    Les stations présyntonisées dans les meilleures con-
    ditions de réception sont reçues pendant 5 s chaque
    après avoir effectué la présyntonisation des stations
    (SCAN). Pour interrompre le balayage, appuyer sur la
    touche [}]ou la touche [{].
    Remarque:De nouvelles stations remplacent celles
    précédemment enregistrées.
    Préréglage manuel d’émetteur
    1Syntoniser sur un émetteur.
    2Appuyer et maintenir enfoncée la
    touche 
    [}]ou [{]pendant au moins 2
    secondes.
    3Tourner [VOL]pour sélectionner un
    nombre préréglé.
    4Immobiliser [PUSH SEL]pendant au
    moins 2 secondes ou davantage pour
    que la fréquence soit mémorisée dans
    le numéro de préréglage sélectionné.
    Remarques:
    ¡Au cours de l’étape 2, une station peut être enregistrée
    en maintenant la touche numérique [1] à[6]enfoncée
    pendant au moins 2 s.
    ¡Pour interrompre le processus de présyntonisation
    des stations, appuyer sur la touche [DISP: DIS-
    PLAY].
    ¡L’opération mentionnée ci-dessus permet aux utilisa-
    teurs de remplacer l’émetteur en cours par l’émetteur
    préréglé dans le numéro sélectionné tout en sélection-
    nant un émetteur préréglé. (Permutation de
    préréglage)
    Affichage du menu autoradio
    1Appuyer sur la touche [MENU]pour afficher
    l’affichage de menu.
    Pour utiliser la
    télécommande, maintenir
    la touche 
    [SEL]
    (MENU) enfoncée pen-
    dant au moins 2 s.
    2Appuyer sur la touche [PUSH SEL]pour
    régler.
    Pour pouvoir utiliser la
    télécommande, se servir
    de [BAND](SET).
    3Appuyer sur la touche [MENU]pour fer-
    mer l’écran de menu.
    Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche
    [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 s.
    Présyntonisation
    Gamme de préréglage des bandes FM
    : Réglage individuel pour chaque
    bande FM1-3 (Réglage par défaut)
    : Réglage commun de FM 1-3
    Préréglage des stations
    (APM: Mémoire de présyntonisation automatique, P-SET: Présyntonisation)
    OPEN DISP BAND
    CQ-C8405U
    TILT /SET/APM /
    SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D
    ・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    SQ
    MENU
    TUNE
    TRACK
    MUTE
    D
    ・M
    SBC-
    SWFOLDER / P-
    SET/ DISC
    LIST
    SOURCE
    PWR
    DIM
    VOLPUSHSEL/SRSWOW
    $6@0*@@GSFRYE    .Ö”´ 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Ac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8405u Operating Instructions