Home > Panasonic > Television > Panasonic 65" Class 4k Ultra Hd Tv Tc L65wt600 Owners Manual

Panasonic 65" Class 4k Ultra Hd Tv Tc L65wt600 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 65" Class 4k Ultra Hd Tv Tc L65wt600 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    (ES) - 21
    Mostrar eAyuda[Pantalla inicial]Cuando vuelve a 
    entrar a eAyuda 
    después de salir, 
    la pantalla de 
    confirmación es 
    mostrada y puede 
    seleccionar “PÁGINA 
    INICIAL” o “ÚLTIMA 
    PÁGINA”.
    Seleccione la página deseada del menú
    SubmenúsPágina seleccionadaCategorías Menús
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione
     Siguiente 
    (si está disponible)
    Desplazar arriba/abajo
    (Si está disponible la 
    barra de desplazamiento 
    aparece.)
      Salir de 
    eAyuda
      Para 
    regresar 
    al menú/
    página 
    previa
     
    ■Pasar a la opción del menú
    Visualizar el menú relacionado con la página de explicación.
     
    ●Dependiendo de la situación o condiciones, la opción del menú n\
    o está 
    disponible.
    Usando eAyuda (manual electrónico)
    eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente l\
    as funciones del 
    televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía.
    U D @ -  @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE      
    						
    							
    (ES) - 22
      Visualización de imágenes 3D en el TV
    Precauciones de uso
     Lentes   No aplique presión al obturador de cristal líquido. Tampoco deje caer ni doble las Gafas 3D.  No raye la superficie del obturador de cristal líquido con un instrum\
    ento punzante, etc. De lo 
    contrario, puede dañar las Gafas 3D y reducir la calidad de la imagen\
     en 3D.
     Precauciones durante la visualización  No use dispositivos que emitan ondas electromagnéticas potentes (com\
    o teléfonos móviles o transceptores 
    personales) cerca de las Gafas 3D. De tal manera, las Gafas 3D podrí\
    an funcionar incorrectamente.
      Las Gafas 3D no operan completamente a temperaturas altas o bajas. Utilí\
    celas dentro del rango de 
    uso especificado.
      Si las Gafas 3D se usan en una habitación iluminada con luces fluores\
    centes (50 Hz), la luz de la 
    habitación puede que se vea parpadeante. En tal caso, cuando vaya a u\
    sar las Gafas 3D, oscurezca 
    o apague las luces fluorescentes.
      Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las imágenes en 3D no se ver\
    án correctamente si las 
    Gafas 3D están puestas al revés o giradas.
      Otros tipos de pantalla (como las de los ordenadores, relojes digitales\
     o calculadoras etc.) pueden 
    que sean difíciles de ver cuando lleve puestas las Gafas 3D. No use l\
    as Gafas 3D para ver cosas 
    que no sean imágenes en 3D.
     Para una visualización cómoda  Mire a la distancia recomendada al menos (3 veces la altura efectiva de\
     la pantalla), 
    Distancia recomendada:
      Para una televisión de 65 pulgadas, 2,4 m (7,87 pies) o más
       Cuando el área superior e inferior de la pantalla se ponen negras, co\
    mo en las películas, visualice la 
    pantalla a una distancia 3 veces mayor que la altura de la imagen real. \
      (Eso hace que la distancia sea más cercana que la figura recomendada\
     anteriormente.)
       Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si su piel tiene una sensa\
    ción inusual.
      En algunas ocasiones, la pintura o materiales utilizados en las gafas 3D\
     pueden provocar una 
     reacción alérgica.
       Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si experimenta dolor, picazón o irritación en la 
    nariz o sienes. El uso prolongado puede causar estos síntomas debido \
    al exceso de presión, el cual 
    puede causar malestar en el usuario.
      Si utiliza las Gafas 3D en un área con señales Bluetooth® de otros dispositivos, estos pueden 
    interferir con su funcionamiento.
     Uso de ondas de radioEsta unidad utiliza la banda ISM de frecuencia de radio de 2,4 GHz (Blu\
    etooth®). Sin embargo, otros 
    dispositivos inalámbricos pueden utilizar la misma frecuencia. Asegúrese de observar lo siguiente para 
    evitar la interferencia de ondas de radio de otros equipos.
       Restricción de uso
    Para utilizar solo en su país.
      Rango de utilización
      El rango de utilización es de hasta 3,2 m (10,5 pies) aproximadamen\
    te. Dependiendo de la estructura del edificio, 
    el entorno y cualquier obstáculo que exista entre el receptor y el tr\
    ansmisor, este rango puede reducirse.
    En especial, obstáculos como paredes de concreto y puertas metálic\
    as obstruyen las señales del transmisor.   Interferencia de otros equipos
    Si coloca la unidad demasiado cerca de otros equipos, puede funcionar in\
    correctamente debido a la 
    interferencia de radio.
    Recomendamos mantener la unidad tan lejos como sea posible de los siguie\
    ntes dispositivos:
       dispositivos Bluetooth
    ® distintos de esta unidad, redes LAN inalámbricas, microondas, dispos\
    itivos 
    de automatización de oficina, teléfonos digitales inalámbricos \
    y otros dispositivos electrónicos.
    La unidad ha sido diseñada para evitar automáticamente la interfer\
    encia de radio de estos 
    dispositivos domésticos.
       No obstante, puede funcionar incorrectamente si existe interferencia de \
    radio.
    UD @ -  @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE      
    						
    							
    (ES) - 23
    Configuración inicial de las Gafas
    Para emparejar las Gafas 3D con el TV por primera vez, realice lo siguiente: 
     Encienda el TV
     Coloque las Gafas 3D a 50 cm (1,6 pies) del TV.
      Quite la pestaña extraíble temporal para activar la pila.
     Mantenga pulsado el botón de encendido de las Gafas 3D durante un se\
    gundo.
    •  El LED se encenderá durante 2 segundos y, a continuación, parpadeará.
    •  Las Gafas 3D se encenderán y comenzará el emparejamiento.
    •  Aparecerá un mensaje de confirmación en el TV.
    Después de finalizado el proceso de emparejamiento, las Gafas 3D se r\
    econectarán 
    automáticamente al TV siempre que las encienda cerca de este. El TV d\
    ebería estar en el 
    modo 3D.
    Nota
       Las Gafas 3D se apagarán automáticamente cuando no estén empare\
    jadas con el TV o cuando se 
    visualice contenido 2D.
     Visualización de imágenes 3D
    Al usar los controles del menú de televisión, configure las imá\
    genes 3D de modo que puedan verse correctamente. 
    ●Usted podrá ver imágenes en 3D en los siguientes casos:•  Cuando se reproduce una imagen en 3D compatible con discos Blu-ray en un\
     reproductor/grabador compatible 
    con imágenes en 3D que esté conectado a una televisión compatib\
    le con imágenes en 3D usando un cable HDMI.
    •  Emisiones televisivas compatibles con imágenes en 3D (programas)
    •  Fotografía 3D, Película 3D tomada por LUMIX/Cámara de vídeo.\
     
    ●El formato 4K 3D no es compatible.
    Encienda las gafas 3D y colóqueselas
    Asegúrese que el emparejamiento haya terminado.
    (Muestra mensajes e información en la pantalla.)
    Ve r
    Cuando el TV recibe una señal 3D, también trata de detectar el modo 3D (for\
    mato). Las imágenes 3D 
    aparecen automáticamente de acuerdo con la señal. Si las imágen\
    es 3D no se muestran correctamente o 
    las imágenes causan incomodidad, es posible ajustarlas mediante Selec\
    ción de formato 3D o Ajustes 3D.
    Después de su uso
    La luz indicadora de las Gafas 3D se apaga, y la alimentación se apag\
    a.
       Consulte eAyuda (pág. 21) para mayor información.
    Cambie la visualización 3D ⇔2D
     
    ■Cambia las imágenes 3D  ⇔
     2D (Modo Auto) de forma simple
    (ejemplo)
     
    ●   Cambia a modo Manual
     
    ●La señal 4K no puede convertirse al formato 3D.
    Selección de formato 3D
    3D
    2D Seleccione
     Aceptar
    U D @ -  @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE      
    						
    							
    (ES) - 24
    Preguntas frecuentes
    ¿Cómo puedo confirmar 
    si mi TV funciona 
    correctamente?  El TV cuenta con una función de autocomprobación incorporada. En el control remoto, pulse MENU y desplácese 
    hacia abajo; seleccione AYUDA para acceder a la función de 
    AUTOCOMPROBACIÓN del TV. Ejecute la autocomprobación y 
    siga las instrucciones en pantalla.
    ¿Por qué no funciona el 
    mando a distancia?
      Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén instaladas con la polaridad correcta (+ & -).
      Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con 
    reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto 
    suministrado con el dispositivo.
    ¿Por qué no funciona el 
    controlador de panel táctil?
      Compruebe si las baterías son nuevas, son del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -).
      Compruebe si el controlador está emparejado con el TV. (pág. 18)  Compruebe si la distancia de asociación es menor a 50 cm (1,6 pies).
      Compruebe si el controlador de panel táctil está apuntado hacia el TV para encenderlo.
    ¿Por qué no se ve 
    la imagen o sólo se 
    muestra una pantalla 
    azul, negra o nevada?
      Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no 
    titilando).
      Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta.
      Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.  Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el 
    dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente.
      Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos 
    anteriores.
    ¿Por qué la pantalla está 
    en blanco y el indicador 
    de encendido titila?  El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. 
    Si hubo una oscilación temporal de energía en la línea eléct\
    rica 
    de CA, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente llame al 
    1-877-95-VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá).
    Preguntas Respuestas
    UD @ -  @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE      
    						
    							
    (ES) - 25
     Cuidados y limpieza
    Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
    Panel de la pantalla
    El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \
    Limpie suavemente la superficie del 
    panel utilizando un paño suave.
      Si la superficie está muy sucia, después de limpiar el polvo, empa\
    pe un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para la\
    var vajillas (1 parte de jabón por cada 
    100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua,\
     frote uniformemente con un paño seco 
    del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
      No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos\
     duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como roci\
    adores de insecticida, 
    disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectad\
    a la calidad de la superficie.
    Mueble
    Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.  Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de ag\
    ua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el\
     paño para limpiar el mueble y seque 
    frotando con un paño seco.
      No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar \
    vajillas toque directamente la superficie del televisor. 
    Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir pr\
    oblemas en el funcionamiento.
      Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de i\
    nsecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y pue\
    de desprenderse el revestimiento. 
      No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos.
    Pedestal
    Limpieza   Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad es\
    tá muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cant\
    idad de jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. 
    No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar \
    para la limpieza ya que pueden 
    dañar el revestimiento de la superficie. 
      Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instruc\
    ciones que vienen con el paño.
      No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie\
     del pedestal. No permita  el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similar\
    es. (Hacerlo puede causar 
    deterioros.)
    Gafas 3D
      Límpielas usando un paño suave y seco.  Si limpia las Gafas 3D con un paño suave que esté cubierto de polv\
    o o suciedad, puede que las gafas se  rayen. Quite todo el polvo que pueda haber en el paño antes de usarlo\
    .
      No use benceno, disolvente o cera en las Gafas 3D, de lo contrario podrí\
    a dañar la pintura.  No moje las Gafas 3D con líquido, por ejemplo agua, al limpiarlas.  No sumerja las Gafas 3D en líquidos como agua a la hora de limpiarlas\
    .  Dado que los obturadores de cristal líquido (lentes) son frágile\
    s y se rompen fácilmente, sea muy cuidadoso 
    al limpiarlos.
    Clavija del cable de alimentación
    Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. 
    Nota: La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga elé\
    ctrica.
    UD @ -  @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE      
    						
    							
    (ES) - 26
     Especificaciones
    TC-L65WT600
    Alimentación110 - 127 V CA, 60 Hz
    Consumo de energía (Nominal de energía/Condición de espera)282 W / 0,2 W
    Panel de 
    pantallaTipo de panel Panel del LCD (Luz de Fondo LED)
    Tamaño de pantalla Clase 65 ” 
    (64,5 pulgadas medidas diagonalmente)
    An. × Al. × Diagonal1.428 mm × 804 mm × 1.639 mm (56,2 ” × 31,6 ” × 64,5 \
    ”) 
    Número de píxeles 3.840 × 2.160
    Salida altavoz 18 W [4 W + 4 W +10 W] (10 % de distorsión armónica total)
    Capacidad de canales 
    (Digital/Análogo) VHF / UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
    Condiciones de funcionamientoTemperatura: 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F)
    Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación)
    Terminales de 
    conexiónVIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
     COMPONENT IN RCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R)
     HDMI IN 1/2/3/4 Conector tipo A (soporta la función “HDAVI Control 5”)
     USB 1/2/3
    USB1/2:  Conector tipo A  5 V CC, Máx. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
    USB3:  Conector tipo A  5 V CC, Máx. 900 mA [SuperSpeed USB (USB 3.0)]
    DisplayPort DisplayPort VESA (corresponde al formato 4K)
    DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibra óptica
    Otros Ranura de tarjeta SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
    DimensionesIncluyendo pedestal
    (An. × AI.* × Prof.)1.468 mm × 960 mm × 425 mm (57,8 ” × 37,8 ” × 16,8 ”\
    )
    Televisor solamente
    (An. × AI.* × Prof.) 1.468 mm × 863 mm × 56 mm (57,8 ” × 34,0 ” × 2,2 ”\
    )
    MasaIncluyendo pedestal
    43,0  (94,8 lb.) NETO
    Televisor solamente 38,0 
     (83,8 lb.) NETO
    * Con la cámara activada: altura + 25 mm (1,0 ”)
    Cámara incorporada
    LentesObjetivo F2,0; FOV (D) 50,9° (en modo HD)
    Enfoque Enfoque fijo
    Resolución1.280 × 720
     LAN inalámbrica
    Conformidad con normas y
    Rango de frecuencia *1, *2IEEE 802.11a/n : 5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz
    IEEE 802.11b/g/n : 2,400 GHz - 2,4835 GHz 
    SeguridadWPA2-PSK (TKIP/AES), WPA-PSK (TKIP/AES), WEP (64bit/128bit)
    *
    1 La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
    *2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá.
     Bluetooth 
    Conformidad con normasBluetooth® 3.0
    Rango de frecuencia2,402 GHz - 2,480 GHz
    Gafas 3D
    Batería Batería de litio formato moneda CR2025
    Tiempo de operación: aprox. 75 horas de uso continuo de la batería \
    fabricada 
    por Panasonic
      Utilice gafas 3D Panasonic que soporten tecnología inalámbrica Blu\
    etooth.
    Nota
     El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previ\
    o aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.  Las gafas 3D y el controlador de panel táctil VIERA utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth.
    U
    D @ -  @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE      
    						
    							
    (ES) - 27
    Nota
    UD @ -  @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE      
    						
    							
    (ES
    ) - 28
    Nota
    UD@1@@@@TU@FOH@JOEEUD@1@@@@TU@FOH@JOEE
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 65" Class 4k Ultra Hd Tv Tc L65wt600 Owners Manual