Panasonic 65" Class 4k Ultra Hd Tv Tc L65wt600 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 65" Class 4k Ultra Hd Tv Tc L65wt600 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
(ES) - 21 Mostrar eAyuda[Pantalla inicial]Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede seleccionar “PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”. Seleccione la página deseada del menú SubmenúsPágina seleccionadaCategorías Menús Seleccione Siguiente Seleccione Siguiente Seleccione Siguiente (si está disponible) Desplazar arriba/abajo (Si está disponible la barra de desplazamiento aparece.) Salir de eAyuda Para regresar al menú/ página previa ■Pasar a la opción del menú Visualizar el menú relacionado con la página de explicación. ●Dependiendo de la situación o condiciones, la opción del menú n\ o está disponible. Usando eAyuda (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente l\ as funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. U D @ - @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE
(ES) - 22 Visualización de imágenes 3D en el TV Precauciones de uso Lentes No aplique presión al obturador de cristal líquido. Tampoco deje caer ni doble las Gafas 3D. No raye la superficie del obturador de cristal líquido con un instrum\ ento punzante, etc. De lo contrario, puede dañar las Gafas 3D y reducir la calidad de la imagen\ en 3D. Precauciones durante la visualización No use dispositivos que emitan ondas electromagnéticas potentes (com\ o teléfonos móviles o transceptores personales) cerca de las Gafas 3D. De tal manera, las Gafas 3D podrí\ an funcionar incorrectamente. Las Gafas 3D no operan completamente a temperaturas altas o bajas. Utilí\ celas dentro del rango de uso especificado. Si las Gafas 3D se usan en una habitación iluminada con luces fluores\ centes (50 Hz), la luz de la habitación puede que se vea parpadeante. En tal caso, cuando vaya a u\ sar las Gafas 3D, oscurezca o apague las luces fluorescentes. Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las imágenes en 3D no se ver\ án correctamente si las Gafas 3D están puestas al revés o giradas. Otros tipos de pantalla (como las de los ordenadores, relojes digitales\ o calculadoras etc.) pueden que sean difíciles de ver cuando lleve puestas las Gafas 3D. No use l\ as Gafas 3D para ver cosas que no sean imágenes en 3D. Para una visualización cómoda Mire a la distancia recomendada al menos (3 veces la altura efectiva de\ la pantalla), Distancia recomendada: Para una televisión de 65 pulgadas, 2,4 m (7,87 pies) o más Cuando el área superior e inferior de la pantalla se ponen negras, co\ mo en las películas, visualice la pantalla a una distancia 3 veces mayor que la altura de la imagen real. \ (Eso hace que la distancia sea más cercana que la figura recomendada\ anteriormente.) Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si su piel tiene una sensa\ ción inusual. En algunas ocasiones, la pintura o materiales utilizados en las gafas 3D\ pueden provocar una reacción alérgica. Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si experimenta dolor, picazón o irritación en la nariz o sienes. El uso prolongado puede causar estos síntomas debido \ al exceso de presión, el cual puede causar malestar en el usuario. Si utiliza las Gafas 3D en un área con señales Bluetooth® de otros dispositivos, estos pueden interferir con su funcionamiento. Uso de ondas de radioEsta unidad utiliza la banda ISM de frecuencia de radio de 2,4 GHz (Blu\ etooth®). Sin embargo, otros dispositivos inalámbricos pueden utilizar la misma frecuencia. Asegúrese de observar lo siguiente para evitar la interferencia de ondas de radio de otros equipos. Restricción de uso Para utilizar solo en su país. Rango de utilización El rango de utilización es de hasta 3,2 m (10,5 pies) aproximadamen\ te. Dependiendo de la estructura del edificio, el entorno y cualquier obstáculo que exista entre el receptor y el tr\ ansmisor, este rango puede reducirse. En especial, obstáculos como paredes de concreto y puertas metálic\ as obstruyen las señales del transmisor. Interferencia de otros equipos Si coloca la unidad demasiado cerca de otros equipos, puede funcionar in\ correctamente debido a la interferencia de radio. Recomendamos mantener la unidad tan lejos como sea posible de los siguie\ ntes dispositivos: dispositivos Bluetooth ® distintos de esta unidad, redes LAN inalámbricas, microondas, dispos\ itivos de automatización de oficina, teléfonos digitales inalámbricos \ y otros dispositivos electrónicos. La unidad ha sido diseñada para evitar automáticamente la interfer\ encia de radio de estos dispositivos domésticos. No obstante, puede funcionar incorrectamente si existe interferencia de \ radio. UD @ - @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE
(ES) - 23 Configuración inicial de las Gafas Para emparejar las Gafas 3D con el TV por primera vez, realice lo siguiente: Encienda el TV Coloque las Gafas 3D a 50 cm (1,6 pies) del TV. Quite la pestaña extraíble temporal para activar la pila. Mantenga pulsado el botón de encendido de las Gafas 3D durante un se\ gundo. • El LED se encenderá durante 2 segundos y, a continuación, parpadeará. • Las Gafas 3D se encenderán y comenzará el emparejamiento. • Aparecerá un mensaje de confirmación en el TV. Después de finalizado el proceso de emparejamiento, las Gafas 3D se r\ econectarán automáticamente al TV siempre que las encienda cerca de este. El TV d\ ebería estar en el modo 3D. Nota Las Gafas 3D se apagarán automáticamente cuando no estén empare\ jadas con el TV o cuando se visualice contenido 2D. Visualización de imágenes 3D Al usar los controles del menú de televisión, configure las imá\ genes 3D de modo que puedan verse correctamente. ●Usted podrá ver imágenes en 3D en los siguientes casos:• Cuando se reproduce una imagen en 3D compatible con discos Blu-ray en un\ reproductor/grabador compatible con imágenes en 3D que esté conectado a una televisión compatib\ le con imágenes en 3D usando un cable HDMI. • Emisiones televisivas compatibles con imágenes en 3D (programas) • Fotografía 3D, Película 3D tomada por LUMIX/Cámara de vídeo.\ ●El formato 4K 3D no es compatible. Encienda las gafas 3D y colóqueselas Asegúrese que el emparejamiento haya terminado. (Muestra mensajes e información en la pantalla.) Ve r Cuando el TV recibe una señal 3D, también trata de detectar el modo 3D (for\ mato). Las imágenes 3D aparecen automáticamente de acuerdo con la señal. Si las imágen\ es 3D no se muestran correctamente o las imágenes causan incomodidad, es posible ajustarlas mediante Selec\ ción de formato 3D o Ajustes 3D. Después de su uso La luz indicadora de las Gafas 3D se apaga, y la alimentación se apag\ a. Consulte eAyuda (pág. 21) para mayor información. Cambie la visualización 3D ⇔2D ■Cambia las imágenes 3D ⇔ 2D (Modo Auto) de forma simple (ejemplo) ● Cambia a modo Manual ●La señal 4K no puede convertirse al formato 3D. Selección de formato 3D 3D 2D Seleccione Aceptar U D @ - @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE
(ES) - 24 Preguntas frecuentes ¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona correctamente? El TV cuenta con una función de autocomprobación incorporada. En el control remoto, pulse MENU y desplácese hacia abajo; seleccione AYUDA para acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las instrucciones en pantalla. ¿Por qué no funciona el mando a distancia? Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén instaladas con la polaridad correcta (+ & -). Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo. ¿Por qué no funciona el controlador de panel táctil? Compruebe si las baterías son nuevas, son del mismo tipo y si están instaladas con la polaridad correcta (+ y -). Compruebe si el controlador está emparejado con el TV. (pág. 18) Compruebe si la distancia de asociación es menor a 50 cm (1,6 pies). Compruebe si el controlador de panel táctil está apuntado hacia el TV para encenderlo. ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada? Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando). Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras. Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente. Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores. ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila? El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporal de energía en la línea eléct\ rica de CA, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente llame al 1-877-95-VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá). Preguntas Respuestas UD @ - @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE
(ES) - 25 Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \ Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está muy sucia, después de limpiar el polvo, empa\ pe un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para la\ var vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua,\ frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca. No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos\ duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como roci\ adores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectad\ a la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de ag\ ua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el\ paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco. No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar \ vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir pr\ oblemas en el funcionamiento. Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de i\ nsecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y pue\ de desprenderse el revestimiento. No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos. Pedestal Limpieza Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad es\ tá muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cant\ idad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar \ para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. Nota: Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instruc\ ciones que vienen con el paño. No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie\ del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo o similar\ es. (Hacerlo puede causar deterioros.) Gafas 3D Límpielas usando un paño suave y seco. Si limpia las Gafas 3D con un paño suave que esté cubierto de polv\ o o suciedad, puede que las gafas se rayen. Quite todo el polvo que pueda haber en el paño antes de usarlo\ . No use benceno, disolvente o cera en las Gafas 3D, de lo contrario podrí\ a dañar la pintura. No moje las Gafas 3D con líquido, por ejemplo agua, al limpiarlas. No sumerja las Gafas 3D en líquidos como agua a la hora de limpiarlas\ . Dado que los obturadores de cristal líquido (lentes) son frágile\ s y se rompen fácilmente, sea muy cuidadoso al limpiarlos. Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. Nota: La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga elé\ ctrica. UD @ - @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE
(ES) - 26 Especificaciones TC-L65WT600 Alimentación110 - 127 V CA, 60 Hz Consumo de energía (Nominal de energía/Condición de espera)282 W / 0,2 W Panel de pantallaTipo de panel Panel del LCD (Luz de Fondo LED) Tamaño de pantalla Clase 65 ” (64,5 pulgadas medidas diagonalmente) An. × Al. × Diagonal1.428 mm × 804 mm × 1.639 mm (56,2 ” × 31,6 ” × 64,5 \ ”) Número de píxeles 3.840 × 2.160 Salida altavoz 18 W [4 W + 4 W +10 W] (10 % de distorsión armónica total) Capacidad de canales (Digital/Análogo) VHF / UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Condiciones de funcionamientoTemperatura: 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F) Humedad: 20 % - 80 % RH (sin condensación) Terminales de conexiónVIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R) COMPONENT IN RCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R) HDMI IN 1/2/3/4 Conector tipo A (soporta la función “HDAVI Control 5”) USB 1/2/3 USB1/2: Conector tipo A 5 V CC, Máx. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] USB3: Conector tipo A 5 V CC, Máx. 900 mA [SuperSpeed USB (USB 3.0)] DisplayPort DisplayPort VESA (corresponde al formato 4K) DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibra óptica Otros Ranura de tarjeta SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX) DimensionesIncluyendo pedestal (An. × AI.* × Prof.)1.468 mm × 960 mm × 425 mm (57,8 ” × 37,8 ” × 16,8 ”\ ) Televisor solamente (An. × AI.* × Prof.) 1.468 mm × 863 mm × 56 mm (57,8 ” × 34,0 ” × 2,2 ”\ ) MasaIncluyendo pedestal 43,0 (94,8 lb.) NETO Televisor solamente 38,0 (83,8 lb.) NETO * Con la cámara activada: altura + 25 mm (1,0 ”) Cámara incorporada LentesObjetivo F2,0; FOV (D) 50,9° (en modo HD) Enfoque Enfoque fijo Resolución1.280 × 720 LAN inalámbrica Conformidad con normas y Rango de frecuencia *1, *2IEEE 802.11a/n : 5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz IEEE 802.11b/g/n : 2,400 GHz - 2,4835 GHz SeguridadWPA2-PSK (TKIP/AES), WPA-PSK (TKIP/AES), WEP (64bit/128bit) * 1 La frecuencia y canal difieren dependiendo del país. *2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados Unidos y Canadá. Bluetooth Conformidad con normasBluetooth® 3.0 Rango de frecuencia2,402 GHz - 2,480 GHz Gafas 3D Batería Batería de litio formato moneda CR2025 Tiempo de operación: aprox. 75 horas de uso continuo de la batería \ fabricada por Panasonic Utilice gafas 3D Panasonic que soporten tecnología inalámbrica Blu\ etooth. Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previ\ o aviso. La masa y dimensiones son aproximadas. Las gafas 3D y el controlador de panel táctil VIERA utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth. U D @ - @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE
(ES) - 27 Nota UD @ - @X U @TQ B@ J O EE UD@-@XU@TQB@JOEE
(ES ) - 28 Nota UD@1@@@@TU@FOH@JOEEUD@1@@@@TU@FOH@JOEE