Home > Panasonic > Television > Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc60pu54 Owners Manual

Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc60pu54 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc60pu54 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							13
      Réglage initial
    L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois 
    après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et lorsque “Contact auto” est 
    réglé sur “HF”. 
    (Appuyez sur MENU --> Réglage --> Réglage évolué --> Contact auto)
    ou
    Appuyez sur la touche POWER pour mettre le 
    téléviseur en marche.
    ou
    (Télécommande) (Télé)
    Configurez les rubriques suivantes.
      ●Sélectionnez la  langue d’affichage.
      ●Sélectionnez votre mode de visionnement. 
    (Assurez-vous de sélectionner le mode “ Usage à domicile”.)
    Si vous sélectionnez “ Démonstration en magasin” par erreur, l’écran de 
    confirmation s’affichera.
    Pour afficher de nouveau l’écran “Réglage du mode de visionnement’’, 
    effectuez une des étapes suivantes pour sélectionner “Usage à 
    domicile’’.:
    •  Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le côté du 
    panneau pendant au moins 5 secondes.
    •  Débranchez le cordon d’alimentation pendant 30 secondes et rebranchez-le.
      ●Réglage ANT/Câble
    Sélectionnez et effectuez les réglages selon votre configuration ANT/
    Câble.
    Sélectionnez “Oui” à l’écran de confirmation pour démarrer le balayage.
    Une fois le balayage terminé, appuyez sur OK pour continuer.
      ●Identifiez les prises du téléviseur pour une reconnaissance facile.
    Pour nommer chaque entrée, suivez les instructions à l’écran.
    Cela fait, sélectionnez SUIVANT, puis appuyez sur OK pour passer à 
    l’étape suivante.
      ●Réglez l’horloge.
    Sélectionnez le mode de réglage de l’horloge et effectuez les autres 
    réglages.
    Terminez le réglage initial.
    L’écran de fin d’exécution est affiché.
    Le réglage initial peut être effectué à nouveau.
    • Appuyez sur MENU --> Réglage --> Réglage initial
    Pour regarder la télévision à partir d’un câblosélecteur, récepteur de 
    télévision par satellite ou toute autre source (DVD, DVR, console de jeux, 
    etc.), appuyez sur la touche INPUT et sélectionnez la source appropriée.
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							14
    Questions Réponses
    Foire aux questions (FAQ)
    Pourquoi la télécommande ne 
    fonctionne-t-elle pas?
      Vérifiez l’état des piles et assurez-vous qu’elles soient du même type 
    et que la polarité (+, -) a été respectée.
      Pour piloter les fonctions d’autres appareils, tel le changement de 
    canal sur un câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite 
    ou encore un lecteur Blu-ray d’une marque autre que Panasonic, 
    utilisez la télécommande fournie avec l’appareil en question.
    Pourquoi n’y a-t-il pas d’image
    ou seulement un écran bleu,
    noir ou brouillé?
     Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché et que le téléviseur est en marche (le 
    voyant à DEL rouge sur le panneau avant devrait être allumé; il ne devrait pas clignoter).
      Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner 
    la source appropriée.  Vérifiez que toutes les connexions sont adéquates et sûres.  Si une source vidéo externe est utilisée, tel un câblosélecteur/
    récepteur de télévision par satellite ou un lecteur DVD, vérifiez que 
    l’appareil est en marche et fonctionne correctement.
     Appuyez sur MENU sur la télécommande. Si le menu est affiché, le téléviseur 
    fonctionne correctement; vérifiez à nouveau les étapes précédentes.
    Pourquoi n’y a-t-il pas
    d’image à l’écran et le voyant
    d’alimentation clignote-t-il? Le téléviseur s’est automatiquement mis hors marche par mesure de 
    protection. Débranchez le téléviseur pendant quelques minutes, puis 
    rebranchez-le. Il pourrait y avoir eu une surtension temporaire sur le secteur; 
    le problème pourrait avoir été résolu. Si le témoin se remet à clignoter, 
    composez le 1-877-95-VIERA (États-Unis) ou 1-866-330-0014 (Canada).
    Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en provenance d’autres 
    fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de tel équipement périphérique.
    Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant.
    Panneau d’affichage
    L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant 
    seulement un chiffon doux sans peluche.
     Si la surface est particulièrement sale, après avoir retiré la poussière, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux 
    (1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la 
    surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.
     Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface. En outre, évitez tout 
    contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface sera abîmé.
    Coffret
    Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.  Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux, puis essorez le 
    chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
      Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur à plasma.
    Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
      Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la 
    surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. 
     Ne laissez pas le téléviseur trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
    Piédestal
     Nettoyage
    Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une 
    solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec.
    N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces produits risquent 
    d’abîmer le revêtement du piédestal. (Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)
      Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact 
    prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)
    Fiche du cordon d’alimentation
    Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation. (L’accumulation de poussière et d’humidité peut entraîner 
    un risque d’incendie ou de choc électrique.)
      Entretien et nettoyage
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							15
      Spécifications
    TC-60PU54
    Alimentation120 V c.a., 60 Hz
    Consommation de courant
    (Nominale/En attente)346 W / 0,2 W
    Panneau 
    d’affichageType de panneauPanneau de l’écran à plasma
    Taille de l’écran60 po
    (60,1 po en diagonale)
    L × H × diagonale1 330 mm × 748 mm × 1 526 mm
    (52,3 po × 29,4 po × 60,1 po)
    Nombre de pixels1 920 × 1 080
    Sortie des haut-parleurs20 W [10 W + 10 W] (D.H.T. de 10 %)
    Nombre de canaux 
    (Numérique/Analogique)VHF/ UHF: 2 - 69, Câblodistribution: 1 - 135
    Conditions de fonctionnementTempérature: 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)   Humidité relative: 20 % à 80 % (sans condensation)
    Prises de 
    connexion
    VIDEO INPrise RCA (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
    COMPONENT INPrise RCA (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R)
    HDMI IN 1/2Connecteur HDMI de type A (Prend en charge la fonction “HDAVI Control 5” )
    USBUSB 2.0 Connecteur de type A
    DIGITAL AUDIO OUTPCM / Dolby Digital, Fibre optique
    AutresFente de carte SD
    DimensionsAvec piédestal
    (L × H × P)1 401 mm × 883 mm × 387 mm
    (55,2 po × 34,8 po × 15,3 po)
    Téléviseur seulement
    (L × H × P)1 401 mm × 835 mm × 84 mm
    (55,2 po × 32,9 po × 3,3 po)
    Poids  Avec piédestal37,0  (81,6 lb)
    Téléviseur seulement32,0 
     (70,6 lb)
    Remarque
      La conception et les spécifications sont sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs.
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							16
      Garantie limitée
    Panasonic Canada Inc.
    5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
    PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
    Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte 
    d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une 
    défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer 
    le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de 
    réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. 
    Téléviseurs Viera (46 po et plus)Service à domicile Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre
    Téléviseurs Viera (moins de 46 po)Service en atelier Un (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre 
    Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un 
    centre de service Panasonic agréé. 
    Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le technicien du centre de service agréé et n’inclut 
    pas le retrait ni la réinstallation d’un appareil déjà installé.  Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cette 
    décision est à l’entière discrétion du technicien du centre de service. Sous aucune considération, ni Panasonic Canada 
    Inc. ni le centre de service agréé ne peuvent être tenus responsables de tout dommage spécial, indirect ou consécutif. 
    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, 
    ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le 
    produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. 
    POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN 
    REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE 
    MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
    RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
    La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE 
    COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis 
    pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, 
    d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une 
    installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension 
    temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale 
    (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité 
    autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la 
    présente garantie. 
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT 
    LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.  
    PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT 
    OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE 
    GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemple, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le 
    transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout 
    autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de 
    garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous 
    confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. 
    SERVICE SOUS GARANTIE
    Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec : 
     Notre centre de service à la clientèle:  Ligne sans frais : 1-866-330-0014
               ou visitez notre site Web à https://concierge.panasonic.ca
    Pour toute réparation, veuillez communiquer avec un agent de service à la clientèle VIERA aux coordonnées indiquées ci-dessus. 
    EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICEEmballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le 
    tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							
    Nota 
    						
    							
    Nota 
    						
    							
    Nota 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc60pu54 Owners Manual