Home > Panasonic > Television > Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc 60pu54 Owners Manual

Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc 60pu54 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc 60pu54 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							3
    VIERA Link™ est une marque 
    de commerce de Panasonic 
    Corporation.
    HDMl, le logo HDMI et High-
    Definition Multimedia Interface sont 
    des marques de commerce ou 
    des marques déposées de HDMI 
    Licensing LLC aux États-Unis et 
    dans d’autres pays.
    Le logo SDXC est une marque de 
    commerce de SD-3C, LLC.
    “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont 
    des marques de commerce de 
    Panasonic Corporation et de Sony 
    Corporation.
    Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY et 
    le symbole double D sont des marques de commerce de 
    Dolby Laboratories.
    HDAVI Control™ est une marque de commerce de 
    Panasonic Corporation.
    • Mesures de sécurité ······································· 4
    • Accessoires/Accessoire en option ··························7
    • Connexions ··················································· 10
    • Emplacement des commandes ···················· 12
    • Réglage initial ··············································· 13
    • Foire aux questions (FAQ) ···························· 14
    • Entretien et nettoyage··································· 14
    • Spécifications················································ 15
    • Garantie limitée············································· 16
    À lire attentivement
    Table des matières
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							4
      Mesures de sécurité
    AVERTISSEMENT:Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) 
    sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
    Consignes de sécurité importantes
      
    ATTENTION
    Risque de choc électrique 
    Ne pas ouvrir
      AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le 
    couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être 
    réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
    Le symbole de l’éclair, inscrit dans un 
    triangle équilatéral, a pour objet d’appeler 
    l’attention de l’utilisateur sur la présence, à 
    l’intérieur du produit, de pièces non isolées 
    portées à une “tension dangereuse” qui 
    peut avoir une amplitude suffisante pour 
    provoquer un choc électrique.
    Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans 
    un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler 
    l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans 
    la documentation accompagnant le produit, 
    d’importantes instructions concernant son 
    mode opératoire et son entretien.
    1)  Lisez ces instructions.
    2)  Conservez ces instructions.
    3)  Tenez compte de tous les avertissements.
    4)  Suivez toutes les instructions.
    5)  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
    6)  Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
    7)  Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez 
    l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
    8) 
    N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un 
    radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil 
    (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
    9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche 
    polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède 
    deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec 
    mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame 
    pour la mise à la terre. La lame large et la lame de mise à la 
    terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche 
    fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, 
    consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
    10)  Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit 
    piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la 
    prise secteur murale et de la sortie de l’appareil.11)  Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires 
    spécifiés par le fabricant.
    12)  Utilisez uniquement un chariot, socle, 
    trépied, support ou table spécifié par le 
    fabricant ou vendu avec l’appareil.
     
    Si vous utilisez un chariot, faites très 
    attention lors du déplacement de l’ensemble 
    chariot-appareil pour éviter toute blessure 
    provenant d’une chute de l’appareil.
    13)  Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne 
    doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
    14)  Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié.
      L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de 
    n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le 
    cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, 
    si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé 
    à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à 
    l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est 
    tombé.
    15)  Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que 
    la broche de mise à la terre de la fiche du cordon 
    d’alimentation est correctement branchée.
    AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE (Téléviseur)
    AVERTISSEMENT
    Cet appareil comporte des petites pièces pouvant présenter 
    des risques d’étouffement dans l’éventualité où elles 
    seraient avalées. Rangez-les hors de la portée des enfants.
    Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que tout autre objet 
    inutile, y compris les matériaux d’emballage et les sacs/ 
    feuilles en plastique, afin d’éviter tout risque de suffocation.
     Installation  Une installation inadéquate peut causer la chute de 
    l’appareil ce qui est susceptible de causer des blessures 
    graves voire mortelles. Afin de prévenir de tels risques, 
    prenez les précautions décrites ci-dessous.
     Le téléviseur à plasma doit être installé à l’aide du support 
    ou piédestal et de la quincaillerie recommandés par le 
    fabricant conformément aux instructions d’installation.
      Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les accessoires 
    en option suivants uniquement. 
      L’utilisation avec tout autre type d’accessoire peut causer 
    l’instabilité de l’ensemble. Les accessoires suivants sont 
    fabriqués par Panasonic Corporation.
    •  Support de montage mural (en biais) :
       TY-WK5P1RW
      Assurez-vous que l’installation est faite par un 
    technicien qualifié.
      Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de 
    deux personnes. 
      Certains supports ne sont pas faits pour être installés 
    sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des 
    blocs de ciment.
      Demandez à votre détaillant ou à un entrepreneur autorisé 
    d’installer correctement les supports de montage au mur.
     Ne faites pas passer le cordon d’alimentation à l’intérieur du mur.  Le cordon d’alimentation n’a pas été conçu à cette fin. 
    Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner un 
    risque d’incendie. 
      Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées 
    ou instables.
      Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de basculer.
      N’installez pas le téléviseur à plasma sur un support 
    non recommandé.
      N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant 
    servir de marchepied, tel un bureau à tiroirs.
     Ne grimpez pas et ne permettez pas aux enfants de 
    grimper sur le téléviseur.
      Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être ni 
    poussé, tiré ou basculé.
      Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons 
    d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés 
    ou agrippés par des enfants.
      Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma.
     Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur ou si des objets y 
    pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un 
    incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent 
    dans le téléviseur, contactez un centre de service agréé.
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							5
     Dans le cas improbable que vous receviez un choc par 
    l’entremise de ce produit, il est possible que cela soit dû 
    à un mauvais raccordement de votre prise d’alimentation. 
      Demandez à un électricien de vérifier le raccordement de la 
    prise du téléviseur. Si le problème persiste, faites réparer le 
    téléviseur par un technicien qualifié agréé.
      Pour prévenir un incendie, gardez les 
    bougies ou toute autre source de flamme 
    nue loin de l’appareil en tout temps.
     Cordon d’alimentationPour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution: Le téléviseur à plasma a été conçu pour fonctionner 
    avec une alimentation de 120 V c.a., 60 Hz. Insérez la 
    fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
      Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de 
    chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.
     Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé qu’avec cet appareil.  N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui 
    fourni avec ce téléviseur.
     Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation.  Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la 
    fiche et non par le cordon.
     N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé.  Remplacez-le ou communiquez avec votre centre de 
    service agréé Panasonic.
     N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs à 2 ou 3 broches pour 
    brancher votre cordon de téléviseur à la prise murale.
     Dans le cas contraire, le cordon ne serait plus sécuritaire, ce qui 
    pourrait causer un choc électrique. Si la prise murale ne peut 
    recevoir de fiche à 3 broches, demandez à un électricien qualifié 
    de remplacer votre prise et de vérifier le câblage associé. 
     Manipulation du cordon d’alimentation Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la 
    prise. (Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement 
    de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.)
      Assurez-vous de l’accès facile à la fiche. Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est 
    insérée bien à fond afin de prévenir tout choc électrique.
    •  Un appareil de classe 1 peut être branché dans une prise
    secteur avec une protection pour mise à la terre.
     Ne manipulez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les 
    mains mouillées. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)
     N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni 
    avec ce téléviseur. (Ceci pourrait causer un choc électrique.)
      N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un 
    cordon d’alimentation endommagé pourrait causer un 
    incendie ou un choc électrique.)
    •  Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon est 
    branché dans une prise secteur.
    •  Ne placez aucun objet lourd sur le cordon et ne le placez 
    pas à proximité d’une source de chaleur intense.
    • 
    Évitez de torsader, de plier excessivement ou d’étirer le cordon.•  Ne tirez pas sur le cordon. Tenez le cordon par sa fiche 
    lors de son débranchement.
    •  N’utilisez jamais un cordon d’alimentation avec sa fiche 
    endommagée ou une prise murale endommagée.
     Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par 
    exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage 
    du téléviseur à plasma, débranchez immédiatement la fiche 
    du cordon d’alimentation de la prise secteur.
     Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état, 
    vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. 
    Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les 
    réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur 
    par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil.
     Si de l’eau ou des objets pénètrent dans le téléviseur, si 
    l’appareil est échappé, ou si le coffret est abîmé, débranchez 
    immédiatement la fiche du cordon d’alimentation.
     Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute 
    réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.
    MISE EN GARDE
      Ne couvrez pas les trous de ventilation.
     Sinon, le téléviseur à plasma risquerait de surchauffer, ce qui 
    pourrait causer un incendie ou abîmer le téléviseur à plasma.
      Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au-
    dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi 
    qu’un espace de 2 3/4 po (7 cm) ou plus à l’arrière.
     Si vous utilisez le piédestal, n’encombrez pas l’espace entre 
    l’écran et le piédestal d’objets pouvant nuire à la ventilation.
     Déplacement du téléviseur à plasma  Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer 
    le téléviseur à plasma.
      Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont 
    encore connectés, vous risquez d’endommager les câbles 
    et d’entraîner un incendie ou un choc électrique.
     Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de 
    la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.
     Ne transportez le téléviseur à plasma qu’en position debout.  Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage 
    faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager 
    les circuits internes.
      Nettoyez régulièrement le cordon d’alimentation afin 
    que la poussière ne s’y accumule pas.
      Si de la poussière devait s’accumuler sur la fiche du cordon 
    d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer 
    l’isolation et d’entraîner un incendie.
    Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges;
      par conséquent, il peut perturber les autres appareils de 
    communication. Installez votre capteur infrarouge dans 
    un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte du 
    téléviseur à plasma.
    Le téléviseur consomme une certaine quantité de courant 
    électrique tant que le cordon d’alimentation est branché à 
    la prise secteur.
     Le panneau d’affichage est fait de verre; évitez d’y appliquer 
    une forte pression et protégez-le contre les chocs.
      Cela pourrait provoquer des dommages et entraîner un 
    risque de blessure.
     Le téléviseur est très lourd et devrait être transporté par au 
    moins 2 personnes. Afin d’éviter que l’appareil ne bascule 
    ou tombe, tenez-le comme indiqué à l’illustration; sa chute 
    pourrait entraîner un risque de blessures.
     
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							6
    Avis de sécurité CEA pour les enfants
    AVERTISSEMENT
    Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports 
    de montage appropriés ou selon les recommandations du 
    fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des commodes, 
    bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots 
    peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles.
    L’industrie des produits électroniques de consommation (dont 
    Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement 
    à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques 
    d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants : 
    OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :•  Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations du 
    fabricant pour l’installation et l’emploi sécuritaire de votre écran plat.
    •  Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous 
    de bien comprendre les instructions pour une utilisation 
    appropriée de ce produit.
    •  Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et 
    les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.
    •  N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de 
    marchepied tel un bureau à tiroirs.
    •  Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils 
    regardent la télévision, surtout sur des écrans plats « plus 
    grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il 
    ne peut être poussé, tiré ou basculé.
    •  Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de 
    façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants. 
    SUPPORT MURAUX : SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE 
    TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL,   IL FAUT TOUJOURS : 
    •  Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du téléviseur 
    ou homologué par un organisme indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
    •  Suivre les instructions fournies par les fabricants du 
    téléviseur et du support mural.
    •  Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur une 
    installation faite par un professionnel si vous avez des doutes sur votre 
    capacité à installer votre téléviseur à écran plat de façon sécuritaire.
    •  S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesure 
    de l’accepter. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur 
    des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. 
    En cas de doute, communiquez avec un installateur professionnel.
    •  Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux 
    personnes. Les téléviseurs à écran plat peuvent être très lourds.
    Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède 
    à toute installation murale.
    Pour plus de détails, reportez-vous à la page 4.
    L’American Academy of Pediatrics (Académie américaine de pédiatrie) 
    recommande de ne pas exposer les enfants de moins de deux ans aux 
    médias. Pour plus de renseignements, consultez www. aap.org.
    Avis de la FCC :
    Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. 
    Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet 
    équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il 
    risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent 
    pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être 
    aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, I’utilisateur est invité à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
      • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
      • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
     •  Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur.
      • Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté.
    Précautions FCC: Pour assurer une conformité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors 
    de la connexion du téléviseur à des appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par 
    la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
    Responsable: Panasonic Corporation of North America 
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Contact:Panasonic Consumer Marketing Company of North America
    1-877-95-VIERA (958-4372) 
    Courriel: 
    [email protected]
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							7
    Accessoires/Accessoire en option
      Accessoires
    Télécommande N2QAYB000706Piles pour la
    télécommande (2)
     Format AA
    Accessoires
    Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case.
    Cordon d’alimentation
      Piédestal
    Guide de mise en route rapide
    Manuel d’utilisation (Imprimé)
    Manuel d’utilisation (CD-ROM)
    Sécurité des enfants
    Accessoire en optionCommuniquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer le support de
    montage mural recommandé. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous
    à la notice d’installation du support de montage mural.
    Support de montage mural  ●TY-WK5P1RW 
     L’angle du support de montage 
    mural pour ce téléviseur peut être 
    réglé à différentes inclinaisons: 
    “zéro (position verticale)”, 
    “5 degrés”, “10 degrés” et 
    “15 degrés”.
    Panneau arrière du téléviseur
    Trous pour l’installation du 
    support de montage muralVis pour fixation du téléviseur au support de montage 
    mural (non fournies avec le téléviseur)
    Longueur de la vis:
    minimum de 17,0 mm (0,67 po),
    maximum de 37,0 mm (1,46 po)
    (Vue latérale)
    a
    bM8
     
    a:  500 mm (19,7 po) 
    b: 300 mm (11,8 po)
    Avertissement
      ●Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à un 
    entrepreneur agréé la tâche de fixer le support de montage mural.
      ●Lisez attentivement les instructions accompagnant les accessoires en option et assurez-vous de prendre toutes 
    les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule.
      ●Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors de son installation; un choc ou des tensions indues pourrait l’endommager.  ●Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau dans le mur 
    avant d’installer le support mural.
      ●Lors de l’utilisation d’un support à angle, assurez-vous qu’il y a assez d’espace afin que les câbles de 
    raccordement ne soient pas coincés contre le mur lors de l’inclinaison avant du téléviseur.
      ●Pour des raisons de sécurité, retirez les téléviseurs de leur support mural lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
    Montage 
    (p. 8)
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							8
    AccessoiresVis de montage
      
    A
      XYN4+F10FNK  (noir)
      taille (M4 x 10) (1)
      
    B
     XYN5+F16FN (argent)
      taille (M5 x 16) (12)
    Support (1)
     TBL5ZA3200
    Col (1)
     TXFBL5Z0085
    Couvercle (1)
     TXFBL5Z0056
     Le couvercle est dans le sac 
    avec le manuel d’utilisation.
    Base (1)
     TBL5ZX0421
      Fixation du téléviseur sur le piédestal
    ■Montage du piédestal
     Insérez les parties en saillie du col 
    fermement dans la base.
    Col
    Pièce en saillie sur
    le col (dessous)
    Avant
      Retournez la base et fixez le col solidement 
    avec les vis de montage. (4 vis)
    •  Ne tenez pas la base par le col lorsque vous la retournez.
    Bx 4 pièces
    Avant
    Dessous de la 
    baseTrous pour 
    les vis
     Placez le support sur les parties en 
    saillie du col. Assurez-vous que le 
    support est ancré avant de le visser.
      Fixez-le de façon sécuritaire avec 
    les vis de montage. (4 vis)
    Bx 4 pièces
    Support
    Parties en saillie sur le
    col (dessus)
     Placez le couvercle et fixez-le de façon 
    sécuritaire avec les vis de montage.
    Ax 1 pièce
    Couvercle
    ■Installation
       Serrez les vis de montage B (4 vis au total), d’abord légèrement,
      puis fermement afin qu’elles soient solidement fixées.
    Bx 4 pièces
    Flèche
    repèreCôté arrière
    Trou d’installation
    pour piédestal
    Support
     Base 
    Utilisez une surface de travail plane.
    Retrait du piédestal du téléviseurAssurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante 
    lorsque vous utilisez le support d’installation murale ou 
    réemballez le téléviseur.
      Retirez les vis de montage B du téléviseur. Soulevez le téléviseur du piédestal.  Enlevez la vis de montage A du couvercle. Retirez le couvercle. Enlevez les vis de montage B du support.  Enlevez les vis de montage B du dessous de la base et 
    retirez le col.
    Avertissement
    Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
      Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
    Mises en garde
    N’utilisez que le piédestal fourni avec ce téléviseur.
      Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
    N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
      Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de 
    vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic.
    Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
      Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le 
    téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
    Lors du retrait du piédestal, n’enlevez pas ce dernier selon une autre méthode que celle indiquée. (ci-dessus)
      Sinon, le téléviseur ou le piédestal pourrait basculer et être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							9
    Raccordement du cordon d’alimentation
    Pour fixer Pour retirer
    Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce que 
    les languettes se mettent en place des 
    deux côtés avec un léger bruit sec.Continuez à appuyer 
    des deux côtés jusqu’à 
    ce qu’un bruit sec se 
    fasse entendre et tirez.
      Mise en place des piles de la télécommande
    Tirez pour
    ouvrir.
    Crochet
    Respectez la polarité 
    (+ ou -).
    Refermez.
    Mises en garde
     L’installation incorrecte des piles peut 
    entraîner une fuite de l’électrolyte 
    provoquant la corrosion de la 
    télécommande.
    • N’utilisez pas à la fois une pile neuve 
    et une pile usagée.
    • N’utilisez pas en même temps deux 
    types de piles (par exemple, une pile 
    au carbone zinc et une pile alcaline).
    • N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-
    Cd).
     Ne démontez pas et ne chauffez pas les 
    piles.
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							10
      Connexions
    Panneaux de raccordement
     
    Raccordement d’une antenne ou de la câblodistribution
     
    Câblodistribution  ●Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble.  ●Il pourrait être nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution en haute définition (HD) pour pouvoir profiter 
    des émissions diffusées en HD. 
    La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 11)
    Remarques
      ●Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne 
    sont pas fournis avec le téléviseur.
      ●Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur.  ●Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.caAntenne VHF/UHF 
    •  NTSC (National Television System Committee) : 
    •  ATSC (Advanced Television Systems Committee) :
    Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (TVHD), la télévision 
    à définition standard (TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la 
    télévision interactive.
    Panneau arrière du téléviseur
    Signal de
    câblodistribution
    Antenne VHF/UHF
    ou *  Reportez-vous 
    à la page 9.
    (Raccordement 
    du cordon 
    d’alimentation)
    BC
    A
    Panneau arrière du téléviseurSortie audio numérique
    Fente de
    carte SD Prise
    USB
    Cordon d’alimentation 
    (Ne branchez le 
    cordon qu’après avoir 
    fait tous les autres 
    raccordements.)
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							11
      Raccordements de câbles AV
    Raccordement audio
    Supérieur
    Moyen
    De base
    (non HD)
     Bornes  HDMI
    L
    R
    HDMI
    AV OUT
    Câble de conversion
    HDMI-DVIDVI OUT
    AUDIO OUT
    ex.: lecteur Blu-ray
    DiscTM
    ex.: lecteur Blu-ray
    DiscTM
    Appareil AV
    Appareil AV
    Connexion à la prise 
    d’entrée audio
     Prises  COMPONENT
    L
    RY
    P
    B
    PR
    AUDIO
    OUT
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    blanc
    rougevert
    bleu
    rouge
    blanc
    rouge vert bleu rouge
    blanc
    rougevert
    bleu
    rouge
    ex.: lecteur Blu-ray
    DiscTM
    Appareil AV
     Prises  COMPOSITE
    L
    RCOMPOSITE
    OUT
    jaune
    blanc
    rougejaune
    blanc
    rouge jaune
    blanc
    rougeou
    ex.: enregistreur DVD
    Appareil AV
    ex.: magnétoscope
      ●La prise verte est partagée par les raccordements aux prises COMPONENT et COMPOSITE (VIDEO IN).
    Lors d’un raccordement à la prise COMPOSITE (VIDEO IN), le connecteur jaune (Vidéo) devrait être inséré dans la 
    prise verte.
    DIGITAL 
    AUDIO IN
    ex.: Amplificateur Appareil audio
    Câble optique
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    							12
    Met le téléviseur en marche ou
    hors marche (mode attente).
    Commute le paramétrage du rendu ambiophonique.
    Sélectionne la source d’entrée.
    Affiche le menu Options pour accéder
    aux fonctions spéciales (le cas échéant).
      Touches de couleur 
    (pour diverses fonctions selon les 
    directives à l’écran)
      Réglage du volume
      Active/désactive la fonction sourdine.
    Règle le format de l’image et 
    l’agrandissement.
      Commute sur le canal ou le mode 
    d’entrée affiché précédemment.
    Opérations sur les appareils externes
    (Consultez le manuel d’utilisation sur le 
    CD-ROM.)
    Emplacement des commandes
    Remarques
      ●Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.  ●Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande.
    Emplacement des commandes/voyants
     
    Télécommande
    Mise en/hors fonction des sous-titres
    Sélectionne le programme audio 
    secondaire.
      Quitte la fenêtre du menu.
    Réglage de la minuterie-sommeil
    Affiche le menu principal.
    Visionnement sur un support 
    (carte SD/mémoire flash USB)
    Sélection/OK/Changement
    Retour au menu précédent
    Sélection des canaux avec ANT/Câble 
    en tant que source
    Pour afficher ou retirer la bannière
    d’informations
    Pour utiliser la fonction de liste de 
    canaux favoris
    Pavé numérique pour sélectionner un
    canal ou appuyez pour saisir une entrée
    alphanumérique dans les menus.
    Pour la sélection des canaux 
    numériques.
    Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseur
    Capteur de signal de télécommande
    Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à 
    l’avant du téléviseur.C.A.T.S. (Système de repérage
    automatique du contraste)
    Voyant d’alimentation
    (en marche: rouge; hors marche: éteint)•  Une illustration du panneau des commandes s’affiche à l’écran lors de 
    son utilisation.
    Change le mode d’entrée.
    Sélectionne les rubriques
    du menu et du sous-menu.
    (Appuyez et maintenez
    une pression pour accéder
    au MENU.)
    Réglage du volume Sélectionne les
    canaux en séquence.
      Interrupteur
    UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc 60pu54 Owners Manual