Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc 60pu54 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 60" Class 1080p Plasma Hdtv Tc 60pu54 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
3 VIERA Link™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. HDMl, le logo HDMI et High- Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Mesures de sécurité ······································· 4 • Accessoires/Accessoire en option ··························7 • Connexions ··················································· 10 • Emplacement des commandes ···················· 12 • Réglage initial ··············································· 13 • Foire aux questions (FAQ) ···························· 14 • Entretien et nettoyage··································· 14 • Spécifications················································ 15 • Garantie limitée············································· 16 À lire attentivement Table des matières UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
4 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT:Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Consignes de sécurité importantes ATTENTION Risque de choc électrique Ne pas ouvrir AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer un choc électrique. Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien. 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur. 9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large et la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise. 10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil.11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant d’une chute de l’appareil. 13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. 14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 15) Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est correctement branchée. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE (Téléviseur) AVERTISSEMENT Cet appareil comporte des petites pièces pouvant présenter des risques d’étouffement dans l’éventualité où elles seraient avalées. Rangez-les hors de la portée des enfants. Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que tout autre objet inutile, y compris les matériaux d’emballage et les sacs/ feuilles en plastique, afin d’éviter tout risque de suffocation. Installation Une installation inadéquate peut causer la chute de l’appareil ce qui est susceptible de causer des blessures graves voire mortelles. Afin de prévenir de tels risques, prenez les précautions décrites ci-dessous. Le téléviseur à plasma doit être installé à l’aide du support ou piédestal et de la quincaillerie recommandés par le fabricant conformément aux instructions d’installation. Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. L’utilisation avec tout autre type d’accessoire peut causer l’instabilité de l’ensemble. Les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation. • Support de montage mural (en biais) : TY-WK5P1RW Assurez-vous que l’installation est faite par un technicien qualifié. Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. Demandez à votre détaillant ou à un entrepreneur autorisé d’installer correctement les supports de montage au mur. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation à l’intérieur du mur. Le cordon d’alimentation n’a pas été conçu à cette fin. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner un risque d’incendie. Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables. Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de basculer. N’installez pas le téléviseur à plasma sur un support non recommandé. N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant servir de marchepied, tel un bureau à tiroirs. Ne grimpez pas et ne permettez pas aux enfants de grimper sur le téléviseur. Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être ni poussé, tiré ou basculé. Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants. Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma. Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur ou si des objets y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans le téléviseur, contactez un centre de service agréé. UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
5 Dans le cas improbable que vous receviez un choc par l’entremise de ce produit, il est possible que cela soit dû à un mauvais raccordement de votre prise d’alimentation. Demandez à un électricien de vérifier le raccordement de la prise du téléviseur. Si le problème persiste, faites réparer le téléviseur par un technicien qualifié agréé. Pour prévenir un incendie, gardez les bougies ou toute autre source de flamme nue loin de l’appareil en tout temps. Cordon d’alimentationPour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution: Le téléviseur à plasma a été conçu pour fonctionner avec une alimentation de 120 V c.a., 60 Hz. Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire. Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec ce téléviseur. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche et non par le cordon. N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Remplacez-le ou communiquez avec votre centre de service agréé Panasonic. N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs à 2 ou 3 broches pour brancher votre cordon de téléviseur à la prise murale. Dans le cas contraire, le cordon ne serait plus sécuritaire, ce qui pourrait causer un choc électrique. Si la prise murale ne peut recevoir de fiche à 3 broches, demandez à un électricien qualifié de remplacer votre prise et de vérifier le câblage associé. Manipulation du cordon d’alimentation Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. (Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.) Assurez-vous de l’accès facile à la fiche. Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est insérée bien à fond afin de prévenir tout choc électrique. • Un appareil de classe 1 peut être branché dans une prise secteur avec une protection pour mise à la terre. Ne manipulez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Ceci pourrait causer un choc électrique.) N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec ce téléviseur. (Ceci pourrait causer un choc électrique.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon d’alimentation endommagé pourrait causer un incendie ou un choc électrique.) • Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon est branché dans une prise secteur. • Ne placez aucun objet lourd sur le cordon et ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur intense. • Évitez de torsader, de plier excessivement ou d’étirer le cordon.• Ne tirez pas sur le cordon. Tenez le cordon par sa fiche lors de son débranchement. • N’utilisez jamais un cordon d’alimentation avec sa fiche endommagée ou une prise murale endommagée. Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage du téléviseur à plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur. Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’appareil. Si de l’eau ou des objets pénètrent dans le téléviseur, si l’appareil est échappé, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation. Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic. MISE EN GARDE Ne couvrez pas les trous de ventilation. Sinon, le téléviseur à plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer le téléviseur à plasma. Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au- dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi qu’un espace de 2 3/4 po (7 cm) ou plus à l’arrière. Si vous utilisez le piédestal, n’encombrez pas l’espace entre l’écran et le piédestal d’objets pouvant nuire à la ventilation. Déplacement du téléviseur à plasma Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le téléviseur à plasma. Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage. Ne transportez le téléviseur à plasma qu’en position debout. Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes. Nettoyez régulièrement le cordon d’alimentation afin que la poussière ne s’y accumule pas. Si de la poussière devait s’accumuler sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges; par conséquent, il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte du téléviseur à plasma. Le téléviseur consomme une certaine quantité de courant électrique tant que le cordon d’alimentation est branché à la prise secteur. Le panneau d’affichage est fait de verre; évitez d’y appliquer une forte pression et protégez-le contre les chocs. Cela pourrait provoquer des dommages et entraîner un risque de blessure. Le téléviseur est très lourd et devrait être transporté par au moins 2 personnes. Afin d’éviter que l’appareil ne bascule ou tombe, tenez-le comme indiqué à l’illustration; sa chute pourrait entraîner un risque de blessures. UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
6 Avis de sécurité CEA pour les enfants AVERTISSEMENT Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur des supports de montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants : OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :• Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’emploi sécuritaire de votre écran plat. • Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous de bien comprendre les instructions pour une utilisation appropriée de ce produit. • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci. • N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de marchepied tel un bureau à tiroirs. • Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils regardent la télévision, surtout sur des écrans plats « plus grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut être poussé, tiré ou basculé. • Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants. SUPPORT MURAUX : SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL, IL FAUT TOUJOURS : • Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du téléviseur ou homologué par un organisme indépendant (tel que UL, CSA, ETL). • Suivre les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support mural. • Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur une installation faite par un professionnel si vous avez des doutes sur votre capacité à installer votre téléviseur à écran plat de façon sécuritaire. • S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesure de l’accepter. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. En cas de doute, communiquez avec un installateur professionnel. • Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Les téléviseurs à écran plat peuvent être très lourds. Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à toute installation murale. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 4. L’American Academy of Pediatrics (Académie américaine de pédiatrie) recommande de ne pas exposer les enfants de moins de deux ans aux médias. Pour plus de renseignements, consultez www. aap.org. Avis de la FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, I’utilisateur est invité à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes: • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre circuit que celui auquel est relié le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté. Précautions FCC: Pour assurer une conformité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion du téléviseur à des appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contact:Panasonic Consumer Marketing Company of North America 1-877-95-VIERA (958-4372) Courriel: [email protected] UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
7 Accessoires/Accessoire en option Accessoires Télécommande N2QAYB000706Piles pour la télécommande (2) Format AA Accessoires Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case. Cordon d’alimentation Piédestal Guide de mise en route rapide Manuel d’utilisation (Imprimé) Manuel d’utilisation (CD-ROM) Sécurité des enfants Accessoire en optionCommuniquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer le support de montage mural recommandé. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation du support de montage mural. Support de montage mural ●TY-WK5P1RW L’angle du support de montage mural pour ce téléviseur peut être réglé à différentes inclinaisons: “zéro (position verticale)”, “5 degrés”, “10 degrés” et “15 degrés”. Panneau arrière du téléviseur Trous pour l’installation du support de montage muralVis pour fixation du téléviseur au support de montage mural (non fournies avec le téléviseur) Longueur de la vis: minimum de 17,0 mm (0,67 po), maximum de 37,0 mm (1,46 po) (Vue latérale) a bM8 a: 500 mm (19,7 po) b: 300 mm (11,8 po) Avertissement ●Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à un entrepreneur agréé la tâche de fixer le support de montage mural. ●Lisez attentivement les instructions accompagnant les accessoires en option et assurez-vous de prendre toutes les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule. ●Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors de son installation; un choc ou des tensions indues pourrait l’endommager. ●Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau dans le mur avant d’installer le support mural. ●Lors de l’utilisation d’un support à angle, assurez-vous qu’il y a assez d’espace afin que les câbles de raccordement ne soient pas coincés contre le mur lors de l’inclinaison avant du téléviseur. ●Pour des raisons de sécurité, retirez les téléviseurs de leur support mural lorsqu’ils ne sont plus utilisés. Montage (p. 8) UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
8 AccessoiresVis de montage A XYN4+F10FNK (noir) taille (M4 x 10) (1) B XYN5+F16FN (argent) taille (M5 x 16) (12) Support (1) TBL5ZA3200 Col (1) TXFBL5Z0085 Couvercle (1) TXFBL5Z0056 Le couvercle est dans le sac avec le manuel d’utilisation. Base (1) TBL5ZX0421 Fixation du téléviseur sur le piédestal ■Montage du piédestal Insérez les parties en saillie du col fermement dans la base. Col Pièce en saillie sur le col (dessous) Avant Retournez la base et fixez le col solidement avec les vis de montage. (4 vis) • Ne tenez pas la base par le col lorsque vous la retournez. Bx 4 pièces Avant Dessous de la baseTrous pour les vis Placez le support sur les parties en saillie du col. Assurez-vous que le support est ancré avant de le visser. Fixez-le de façon sécuritaire avec les vis de montage. (4 vis) Bx 4 pièces Support Parties en saillie sur le col (dessus) Placez le couvercle et fixez-le de façon sécuritaire avec les vis de montage. Ax 1 pièce Couvercle ■Installation Serrez les vis de montage B (4 vis au total), d’abord légèrement, puis fermement afin qu’elles soient solidement fixées. Bx 4 pièces Flèche repèreCôté arrière Trou d’installation pour piédestal Support Base Utilisez une surface de travail plane. Retrait du piédestal du téléviseurAssurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez le support d’installation murale ou réemballez le téléviseur. Retirez les vis de montage B du téléviseur. Soulevez le téléviseur du piédestal. Enlevez la vis de montage A du couvercle. Retirez le couvercle. Enlevez les vis de montage B du support. Enlevez les vis de montage B du dessous de la base et retirez le col. Avertissement Ne démontez ni ne modifiez le piédestal. Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un. Mises en garde N’utilisez que le piédestal fourni avec ce téléviseur. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures. Lors du retrait du piédestal, n’enlevez pas ce dernier selon une autre méthode que celle indiquée. (ci-dessus) Sinon, le téléviseur ou le piédestal pourrait basculer et être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures. UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
9 Raccordement du cordon d’alimentation Pour fixer Pour retirer Insérez la fiche à fond, jusqu’à ce que les languettes se mettent en place des deux côtés avec un léger bruit sec.Continuez à appuyer des deux côtés jusqu’à ce qu’un bruit sec se fasse entendre et tirez. Mise en place des piles de la télécommande Tirez pour ouvrir. Crochet Respectez la polarité (+ ou -). Refermez. Mises en garde L’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande. • N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas en même temps deux types de piles (par exemple, une pile au carbone zinc et une pile alcaline). • N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni- Cd). Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles. UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
10 Connexions Panneaux de raccordement Raccordement d’une antenne ou de la câblodistribution Câblodistribution ●Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble. ●Il pourrait être nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution en haute définition (HD) pour pouvoir profiter des émissions diffusées en HD. La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 11) Remarques ●Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. ●Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur. ●Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.caAntenne VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee) : • ATSC (Advanced Television Systems Committee) : Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (TVHD), la télévision à définition standard (TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la télévision interactive. Panneau arrière du téléviseur Signal de câblodistribution Antenne VHF/UHF ou * Reportez-vous à la page 9. (Raccordement du cordon d’alimentation) BC A Panneau arrière du téléviseurSortie audio numérique Fente de carte SD Prise USB Cordon d’alimentation (Ne branchez le cordon qu’après avoir fait tous les autres raccordements.) UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
11 Raccordements de câbles AV Raccordement audio Supérieur Moyen De base (non HD) Bornes HDMI L R HDMI AV OUT Câble de conversion HDMI-DVIDVI OUT AUDIO OUT ex.: lecteur Blu-ray DiscTM ex.: lecteur Blu-ray DiscTM Appareil AV Appareil AV Connexion à la prise d’entrée audio Prises COMPONENT L RY P B PR AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT blanc rougevert bleu rouge blanc rouge vert bleu rouge blanc rougevert bleu rouge ex.: lecteur Blu-ray DiscTM Appareil AV Prises COMPOSITE L RCOMPOSITE OUT jaune blanc rougejaune blanc rouge jaune blanc rougeou ex.: enregistreur DVD Appareil AV ex.: magnétoscope ●La prise verte est partagée par les raccordements aux prises COMPONENT et COMPOSITE (VIDEO IN). Lors d’un raccordement à la prise COMPOSITE (VIDEO IN), le connecteur jaune (Vidéo) devrait être inséré dans la prise verte. DIGITAL AUDIO IN ex.: Amplificateur Appareil audio Câble optique UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE
12 Met le téléviseur en marche ou hors marche (mode attente). Commute le paramétrage du rendu ambiophonique. Sélectionne la source d’entrée. Affiche le menu Options pour accéder aux fonctions spéciales (le cas échéant). Touches de couleur (pour diverses fonctions selon les directives à l’écran) Réglage du volume Active/désactive la fonction sourdine. Règle le format de l’image et l’agrandissement. Commute sur le canal ou le mode d’entrée affiché précédemment. Opérations sur les appareils externes (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM.) Emplacement des commandes Remarques ●Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie. ●Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande. Emplacement des commandes/voyants Télécommande Mise en/hors fonction des sous-titres Sélectionne le programme audio secondaire. Quitte la fenêtre du menu. Réglage de la minuterie-sommeil Affiche le menu principal. Visionnement sur un support (carte SD/mémoire flash USB) Sélection/OK/Changement Retour au menu précédent Sélection des canaux avec ANT/Câble en tant que source Pour afficher ou retirer la bannière d’informations Pour utiliser la fonction de liste de canaux favoris Pavé numérique pour sélectionner un canal ou appuyez pour saisir une entrée alphanumérique dans les menus. Pour la sélection des canaux numériques. Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseur Capteur de signal de télécommande Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à l’avant du téléviseur.C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste) Voyant d’alimentation (en marche: rouge; hors marche: éteint)• Une illustration du panneau des commandes s’affiche à l’écran lors de son utilisation. Change le mode d’entrée. Sélectionne les rubriques du menu et du sous-menu. (Appuyez et maintenez une pression pour accéder au MENU.) Réglage du volume Sélectionne les canaux en séquence. Interrupteur UD@@16@GSB@›@JOEEUD@@16@GSB@›@JOEE