Panasonic 55"65" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 55cx850 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 55"65" Class 4k Ultra Hd Tv Tc 55cx850 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Foire aux questions (FAQ) Comment puis-je confirmer que mon téléviseur fonctionne normalement? ●
Entretien et nettoyage Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement
Spécifications Panneau d’affichage Type de panneau Panneau ACL avec rétroéclairage à DEL Fréquence de rafraîchissement 120 Hz Taille de l’écran • TC-55CX850U 55 po (54,6 po en diagonale) • TC-65CX850U 65 po (64,5 po en diagonale) L × H × diagonale • TC-55CX850U 1 210 mm × 680 mm × 1 388 mm (47,6 po × 26,7 po × 54,6 po) • TC-65CX850U 1 428 mm × 804 mm × 1 639 mm (56,2 po × 31,6 po × 64,5 po) Nombre de pixels 3 840 × 2 160 Sortie des haut-parleurs 40 W [10 W × 2 + 10 W × 2] Nombre de canaux (Numérique/Analogique) VHF / UHF : 2 - 69, Câblodistribution : 1 - 135 Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Humidité relative : 20 % à 80 % (sans condensation) Prises de connexion VIDEO IN Prise RCA (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R) COMPONENT IN Prise RCA (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R) HDMI IN 1/2/3 Connecteur HDMI de type A (Prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.) USB 1/2/3 Connecteur de type A USB 1/2 : 5 V c.c., max. 500 mA [USB haute vitesse (USB 2.0)] USB 3 : 5 V c.c., max. 900 mA [USB vitesse supérieure (USB 3.0)] DIGITAL AUDIO OUT PCM/Dolby Digital/Fibre optique Autres Fente de carte SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX) Dimensions Avec piédestal (L × H × P) • TC-55CX850U 1 237 mm × 765 mm × 235 mm (48,7 po × 30,1 po × 9,2 po) • TC-65CX850U 1 456 mm × 904 mm × 373 mm (57,3 po × 35,6 po × 14,7 po) Téléviseur seulement (L × H × P) • TC-55CX850U 1 237 mm × 719 mm × 54 mm (48,7 po × 28,3 po × 2,1 po) • TC-65CX850U 1 456 mm × 842 mm × 61 mm (57,3 po × 33,2 po × 2,4 po) Poids Avec piédestal • TC-55CX850U 24,0 (53,0 lb) • TC-65CX850U 31,0 (68,4 lb) Téléviseur seulement • TC-55CX850U 22,0 (48,5 lb) • TC-65CX850U 27,5 (60,7 lb) Réseau local sans fil Conformité aux normes et plage de fréquences *1, *2 IEEE 802.11a/n : 5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,85 GHz IEEE 802.11b/g/n : 2,400 GHz - 2,4835 GHz Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) * 1 La fréquence et le canal varient selon le pays. * 2 802.11b/g/n CH1 ~ CH11 : Pour utilisation seulement aux États-Unis et au Canada. Bluetooth Conformité aux normes Bluetooth® 3.0 Bandes de fréquences 2,402 GHz - 2,480 GHz 25Français 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC
Remarques ● La conception et les spécifications sont sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs. ● Pour plus d’informations sur la source d’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à la plaque signalétique sur le boîtier arrière. ● Les lunettes 3D et la télécommande avec pavé tactile font usage de la technologie de connexion sans fil Bluetooth.■ Lors de l’utilisation du support de montage mural Veuillez communiquer avec un installateur professionnel pour l’achat d’un support de montage recommandé. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation du support de montage mural. 400 mm (15,7 po) 400 mm (15,7 po) Panneau arrière du téléviseur Trous pour l’installation du support de montage mural (Vue latérale) Diamètre de la vis : M6 Longueur de la vis : (pour 55 po) Minimum : 10,0 mm (0,39 po) Maximum : 16,0 mm (0,63 po) (pour 65 po) Minimum: 11,0 mm (0,43 po) Maximum: 19,0 mm (0,75 po) Vis pour fixation du téléviseur au support de montage mural (non fournies avec le téléviseur) Avertissement ● Confiez toujours l’installation du téléviseur à un technicien qualifié. ● N’installez jamais ce téléviseur directement sous un éclairage au plafond (tel un projecteur , un réflecteur ou une lampe à halogène) générant un haut degré de chaleur : les pièces en plastique du boîtier pourraient être déformées ou endommagées par la chaleur. ● Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau dans le mur avant d’installer le support mural. ● Afin de prévenir la chute de l’appareil ou tout risque de blessures, retirez le téléviseur du support mural s’il n’est plus utilisé. ● L’utilisation d’un support mural incorrect ou une installation incorrecte peut faire provoquer la chute de l’appareil et entraîner des blessures ou des dommages à l’appareil. ● Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par l’utilisation d’un support mural incorrect, une installation incorrecte ou le non-respect des directives mentionnées ci-dessus. 26Français 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC
Garantie limitée SERVICE SOUS GARANTIE Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Téléviseurs Viera (46 po et plus) Service à domicileUn (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre\ Téléviseurs Viera (moins de 46 po) Service en atelierUn (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre\ Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts d\ e matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisat ion normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’\ achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité\ , accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à\ neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de\ réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada In c. Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans u\ n rayon de 50 km d’un centre de service Panasonic agréé. Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit \ par le technicien du centre de service agréé et n’inclut pas le retrait ni la réinstallation d’un appareil déjà installé. Si l’appar\ eil doit être retiré pour fins de réparation, cette décision\ est à l’enti ère discrétion du technicien du centre de service. Sous aucune considération, ni Panaso\ nic Canada Inc. ni le centre de service agréé ne peuvent ê tre tenus responsables de tout dommage spécial, indirect ou consécutif\ . La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur origin\ al d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la p ersonne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agré\ é au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir ét é « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf da\ ns son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou \ à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente gar\ antie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits no\ n fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention\ inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d\ ’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des\ contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surte nsion temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration\ de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerc\ iale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe n\ aturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présent\ e garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemple, cette garantie exclut les dommages relatifs à\ une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’imag\ es, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré\ . Cett e liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicat\ ives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitation\ s de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-\ dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres d\ roits pouvant varier selon votre province ou territoire de résid ence. Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance te\ chnique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine\ , et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité pré\ sumée et d’une pièce justificative de la date d’achat origin\ al. 27Français 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC 0*#@64@DY DYV @GS$@JOEC
Customer’s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes. Model Number Serial Number Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía. Modelo Número de serie Consignation du numéro de série Les numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie. Modèle Numéro de série Two Riverfront Plaza, Newark, 5770 Ambler DrivePanasonic Canada Inc. Panasonic Corporation of North America Mississauga, Ontario NJ 07102-5490 U.S.A. L4W 2T3 CANADA 2015 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved. Printed in Mexico 2015 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Impreso en México 2015 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique USA Only: Disposal may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149. Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www .panasonic.com/environmental o llame al 1-888-769-0149. 0*#@64@DY DYV @FO64@JOEC 0*#@64@DY DYV @FO64@JOEC