Home > Panasonic > Television > Panasonic 55"60" Class 1080p Led Lcd Tv Tc 50as650 Owners Manual Spanish Version

Panasonic 55"60" Class 1080p Led Lcd Tv Tc 50as650 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 55"60" Class 1080p Led Lcd Tv Tc 50as650 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21Español
      
    Visualización de 
    imágenes 3D en el 
    TV
     Precauciones de uso
     
    ■ Precauciones durante la visualización
    ● 
     Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las 
    imágenes en 3D no se verán correctamente si las 
    Gafas 3D están puestas al revés o giradas.
     
    ■ Para una visualización cómoda
    ● 
     Como mínimo, mire desde la distancia recomendada 
    (3 veces la altura efectiva de la pantalla),
     Distancia recomendada:
      Para un televisor de 55 pulgadas, 2,1 m (6,89 pies) 
    o más.
      Para un televisor de 60 pulgadas, 2,3 m (7,55 pies) 
    o más.
     Cuando las áreas superior e inferior de la 
    pantalla se ponen negras, como en las películas, 
    visualice la pantalla a una distancia 3 veces 
    mayor que la altura de la imagen real. (Eso hace 
    que la distancia sea más cercana que la figura 
    recomendada anteriormente.)
    ●   Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D 
    si su piel tiene una sensación inusual. En algunas 
    ocasiones, la pintura o materiales utilizados en las 
    gafas 3D pueden provocar una reacción alérgica.
    ●   Detenga inmediatamente el uso de las gafas 3D si 
    experimenta dolor
    
    , picazón o irritación en la nariz 
    o sienes. El uso prolongado puede causar estos 
    síntomas debido al exceso de presión, el cual puede 
    causar malestar en el usuario.
     Visualización de imágenes 3D
     Al usar los controles del menú de televisión, configure 
    las imágenes 3D de modo que puedan verse 
    correctamente.
    ●   Usted podrá ver imágenes en 3D en los siguientes 
    casos:
     • Cuando se reproduce una imagen en 3D 
    compatible con discos Blu-ray en un reproductor/
    grabador compatible con imágenes en 3D que 
    esté conectado a una televisión compatible con 
    imágenes en 3D usando un cable HDMI.
     • Emisiones televisivas compatibles con imágenes 
    en 3D (programas)
     • Fotografía 3D, Película 3D tomada por LUMIX/
    cámara de vídeo
     1  Póngase las Gafas 3D
     2 Ve r
     Cuando el TV recibe una señal 3D, también trata de 
    detectar el modo 3D (formato). Las imágenes 3D 
    aparecen automáticamente de acuerdo con la señal.
     Si las imágenes 3D no se muestran correctamente 
    o estas causan incomodidad, es posible ajustarlas 
    mediante la  “selección del formato 3D ” o la 
    “configuración 3D ”.
     Cambie la visualización 3D  ⇔ 
    2D
     
    ■ Cambia las imágenes 3D  ⇔
     2D (Modo Auto) 
    de forma simple
     
     
     (ejemplo)
     
     Selección de formato 3D
     2D  3D
     
      seleccione
     
     OK
    ●     Cambia a modo Manual
    5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 
     
    						
    							22Español
      
    Usando eAyuda 
    (manual electrónico)
     eAyuda es un manual incorporado que explica cómo 
    operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el 
    botón eHELP para acceder a la guía.
     1 Mostrar eAyuda
     
     [PÁGINA INICIAL]
     
     Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, 
    la pantalla de confirmación es mostrada y puede 
    seleccionar “PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”.
     2  Seleccione la página deseada del menú
     
     Categorías  Menús
     
      seleccione
     
     siguiente
     
     
      seleccione
     
     siguiente
     
     Submenús  Página seleccionada
     
      seleccione
     
       siguiente 
    (si está 
    disponible)
     
     Desplazar arriba/
    abajo (Si está 
    disponible la barra 
    de desplazamiento 
    aparece.)
     
      Para regresar al menú/página 
    previa
     
      Salir de eAyuda
     
     
     Para visualizar el menú 
    relacionado con la descripción 
    (sólo para algunas descripciones)
    5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 
      
    						
    							23Español
      
    Preguntas 
    frecuentes
     ¿Cómo puedo confirmar si mi TV funciona 
    correctamente?
     ●   El TV cuenta con una función de autocomprobación 
    incorporada. En el control remoto, pulse MENU y 
    desplácese hacia abajo; seleccione 
    
    AYUDA para 
    acceder a la función de AUTOCOMPROBACIÓN 
    del TV. Ejecute la autocomprobación y siga las 
    instrucciones en pantalla.
     
     ¿Por qué no funciona el mando a distancia?
      ●   Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo 
    tipo y si están instaladas con la polaridad correcta 
    (+ y -).
    ●   Para operar otros dispositivos tales como el cambio 
    de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando 
    se opere con reproductores Blu-ray de Panasonic, 
    utilice el control remoto suministrado con el 
    dispositivo.
     
     ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una 
    pantalla azul, negra o nevada?
      ●   Verifique que el cable de alimentación esté 
    enchufado y el 
    
    TV encendido (la luz LED roja frontal 
    debe estar encendida, no titilando).
    ●   Presione el botón INPUT en el control remoto y 
    seleccione la fuente de entrada correcta.
    ●   Verifique que todas las conexiones sean correctas y 
    seguras.
    ●   Al utilizar una fuente externa de video tal como una 
    conexión de caja de cable/satélite o un reproductor 
    de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y 
    esté funcionando correctamente.
    ●   Presione MENU en el control remoto del televisor. Si 
    se despliega el menú, el televisor funciona. V
    
    erifique 
    nuevamente los pasos anteriores.
     
     Cuando se presiona el panel de la pantalla con el 
    dedo, el panel se mueve ligeramente y se escucha 
    un leve ruido.
      ●   Existe un pequeño espacio alrededor del panel 
    para evitar que se dañe. Esto no es señal de mal 
    funcionamiento.
     
     ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de 
    encendido titila?
      ●   El TV pasó a modo de apagado para protegerse. 
    Intente desenchufarlo durante unos minutos y 
    conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación 
    temporal de energía en la línea eléctrica de CA, 
    ahora puede que esté bien. Si vuelve a parpadear, 
    visite www.panasonic.com/support (EE. UU.) o 
    www.panasonic.ca/english/support (Canadá).
     
     ¿Por qué no funciona el controlador de panel táctil?
      ●   Compruebe si las baterías son nuevas, del mismo 
    tipo y si están instaladas con la polaridad correcta 
    (+ y -).
    ●   Compruebe si el controlador está emparejado con el 
    TV
    
    . (pág. 17)
    ●   Compruebe si el alcance de emparejamiento es 
    50 cm (1,6 pies).
    ●   Compruebe si el controlador de panel táctil está 
    apuntado hacia el 
    
    TV para encenderlo.
    5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 
     
    						
    							24Español
      
    Cuidados y limpieza
     Desenchufe primero la clavija del cable 
    de alimentación de CA de la toma de 
    corriente.
     Panel de la pantalla
     El frente del panel de la pantalla ha recibido un 
    tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie 
    del panel utilizando un paño suave.●   Si la superficie está muy sucia, después de quitar el 
    polvo, empape un paño suave y sin pelusa en líquido 
    lavavajilla suave diluido (1 parte de líquido lavavajilla 
    suave diluido en 100 partes de agua) y retuérzalo 
    para quitarle el exceso de líquido. Utilice este paño 
    para limpiar la superficie del panel de visualización; 
    a continuación, séquelo completamente con un paño 
    seco del mismo tipo.
    ●   No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas 
    u otros objetos duros ya que la superficie puede 
    dañarse. 
    
    Además, evite el contacto con sustancias 
    volátiles tales como rociadores de insecticida, 
    disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario 
    puede verse afectada la calidad de la superficie.
     Mueble
     Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y 
    seco.
    ●   Si la caja está muy sucia, empape el paño en una 
    solución de agua y jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para 
    quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y 
    seque frotando con un paño seco.
    ●   No permita que el jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas toque directamente la 
    superficie del televisor
    
    . Si las gotas de agua entran 
    en el interior del aparato, pueden surgir problemas en 
    el funcionamiento.
    ●   Evite el contacto con sustancias volátiles tales como 
    rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes 
    de pintura debido a que puede verse afectada la 
    superficie del mueble y puede desprenderse el 
    revestimiento.
    ●    No permita que elementos de caucho o PVC estén en 
    contacto con el 
    
    TV durante largos períodos.
     Pedestal
     Limpieza
    ●   Limpie las superficies pasando un paño blando y 
    seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un 
    paño empapado en agua a la que se haya añadido 
    una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los 
    empleados para lavar vajillas y luego pase un paño 
    seco. No utilice productos tales como disolventes, 
    diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que 
    pueden dañar el revestimiento de la superficie.  Nota:  Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga 
    las instrucciones que vienen con el paño.
    ●   No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden 
    ensuciar la superficie del pedestal. No permita el 
    contacto durante mucho tiempo con productos de 
    goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar 
    deterioros).
     Clavija del cable de alimentación
     Limpie la clavija con un paño seco a intervalos 
    frecuentes.
     Nota:  La humedad y el polvo pueden causar un incendio 
    o una descarga eléctrica.
     Gafas 3D
    ●  Límpielas usando un paño suave y seco.
    ●   Si limpia las Gafas 3D con un paño suave que esté 
    cubierto de polvo o suciedad, puede que las gafas 
    se rayen. Quite todo el polvo que pueda haber en el 
    paño antes de usarlo.
    ●   No use benceno, disolvente o cera en las Gafas 3D, 
    de lo contrario podría dañar la pintura.
    ●   Evite almacenar las Gafas 3D en lugares muy 
    calientes o con mucha humedad.
    5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 
     
    						
    							25Español
      
    Especificaciones
     Panel de pantalla
     Tipo de panel Panel del LCD con luz de fondo LED
     Tamaño de pantalla
    • TC-55AS650U  
    Clase 55 ” (54,6 pulgadas medidas diagonalmente)
    • TC-60AS650U 
    Clase 60 ” (59,5 pulgadas medidas diagonalmente)
     An. × Al. × Diagonal
    • TC-55AS650U  1.210 mm × 680 mm × 1.388 mm 
    (47,6 ” × 26,7 ” × 54,6 ”)
    • TC-60AS650U 1.317 mm × 741 mm × 1.511 mm 
    (51,8 ” × 29,1 ” × 59,5 ”)
     Número de píxeles  1.920 × 1.080
     Salida altavoz
     20 W [10W + 10 W]
     Capacidad de canales (Digital/Análogo)
     VHF / UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
     Condiciones de funcionamiento
     Temperatura:  0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F)
     Humedad:  20 % - 80 % RH (sin condensación)
     Terminales de conexión
     VIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
     COMPONENT IN  RCA PIN (Y, PB/CB, PR/CR, AUDIO-L, AUDIO-R)
     HDMI IN 1/2/3  Conector tipo A 
    (compatible con la función “HDAVI Control 5”)
     USB 1/2  Conector tipo A 
    5 V CC, máx. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
      DIGITAL AUDIO OUT  PCM / Dolby Digital / DTS, fibra óptica
     Otros  Ranura de tarjeta SD, 
    ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
     Dimensiones
     Incluyendo pedestal (An. × Al. × Prof.)
    • TC-55AS650U 1.244 mm × 767 mm × 292 mm 
    (49,0 ” × 30,2 ” × 11,5 ”)
    • TC-60AS650U 1.351 mm × 823 mm × 292 mm 
    (53,2 ” × 32,4 ” × 11,5 ”)
     Televisor solamente (An. × Al. × Prof.)
    • TC-55AS650U  1.244 mm × 722 mm × 54 mm 
    (49,0 ” × 28,4 ” × 2,2 ”)
    • TC-60AS650U 1.351 mm × 778 mm × 63 mm 
    (53,2 ” × 30,6 ” × 2,5 ”)
     Masa
     Incluyendo pedestal
    • TC-55AS650U 19,5 
     (43,0 lb.) NETO
    • TC-60AS650U 21,5 
     (47,4 lb.) NETO
     Televisor solamente
    • TC-55AS650U  18,5 
     (40,8 lb.) NETO
    • TC-60AS650U 20,5 
     (45,2 lb.) NETO
     LAN inalámbrica
     Conformidad con normas y Rango de 
    frecuencia  *1, *2
     IEEE 802.11a/n:  5,15 GHz - 5,35 GHz, 
    5,47 GHz - 5,85 GHz
     IEEE 802.11b/g/n: 2,400 GHz - 2,4835 GHz
     Seguridad
     WPA2-PSK (TKIP/AES)
     WPA-PSK (TKIP/AES)
     WEP (64bit/128bit)
     * 1  La frecuencia y canal difieren dependiendo del país.
     * 2  802.11b/g/n CH1 ~ CH11 para uso en Estados 
    Unidos y Canadá.
     Bluetooth
     Conformidad con normas
     Bluetooth® 3.0
     Rango de frecuencia
     2,402 GHz - 2,480 GHz
     Nota
    ●   El diseño y las especificaciones están sujetos a 
    cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son 
    aproximadas.
    ●   Si desea información acerca de la fuente de 
    alimentación y el consumo de energía, consulte la 
    5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 
     
    						
    							26Español
    placa en la parte posterior del gabinete.
    ●   Utilice las gafas 3D Panasonic con el sistema de 
    tecnología pasiva 3D.
    ●   El controlador de panel táctil utiliza tecnología 
    inalámbrica Bluetooth.
    ■   Cuando utilice la abrazadera de suspensión
    en pared
     Por favor contactar a un instalador profesional para 
    la compra de la abrazadera de suspensión de pared 
    calificada recomendada por UL. Para conocer más 
    detalles, consulte el manual de instalación de la 
    ménsula de montaje en pared.
     400 mm (15,7 ”)
     200 mm (7,9 ”)
     Parte posterior del TV
     Orificios para la 
    instalación de soportes 
    para montura en pared
     (Vista de lado)  Diámetro del tornillo: M6
     Profundidad del atornillado:
     (para 55 ”)
     Mínimo: 9,0 mm (0,35 ”)
     Máximo: 18,0 mm (0,71 ”)
     (para 60 ”)
     Mínimo: 10,0 mm (0,39 ”)
     Máximo: 20,0 mm (0,79 ”)
     Tornillos para fijar el televisor a los 
    soportes para montura en pared (no 
    incluidos con la unidad de TV)
     Advertencia
    ●   Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado  que lleve acabo el ajuste.
    ● 
     No monte directamente la unidad debajo de las luces 
    del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que 
    producen típicamente bastante calor. De lo contrario 
    puede que se deformen o dañen partes de la caja de 
    plástico.
    ●   Tome precauciones al fijar los soportes de la montura 
    en la pared. Asegúrese siempre de que no haya 
    cables eléctricos o tubería en la pared antes de 
    instalar los soportes.
    ●   Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de 
    su posición fija en la pared cuando ya no esté en uso.
    ●   El uso de una abrazadera de suspensión de pared 
    equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la 
    caída del equipo, resultando en lesiones y daño del 
    producto.
    ●   Panasonic se deslinda de la responsabilidad por 
    cualquier daño o lesión debido al uso de una  abrazadera de suspensión de pared incorrecta, 
    empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no 
    seguir las instrucciones indicadas arriba.
    5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC 5$@BTV@FTQ@@DIFDLJOEC
    
     
    						
    							5$@BT6@FOH@@DIFDLJOEC
    5$@BT6@FOH@@DIFDLJOEC
     Español
     
    
    27 
    						
    							 Customer’s Record
     The model number and serial number of this product can be found on its b\
    ack cover. You should note this serial 
    number in the space provided below and retain this book, plus your purch\
    ase receipt, as a permanent record of 
    your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, an\
    d for Warranty Service purposes.
     Model Number Serial Number
     Anotación del cliente
     El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su p\
    anel posterior. Deberá anotarlos en el 
    espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el reci\
    bo de su compra, como prueba permanente de 
    su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el cas\
    o de que le sea sustraído o lo pierda, y también 
    para disponer de los servicios que le ofrece la garantía.
      Modelo    Número de serie
    Two Riverfront Plaza, Newark, Panasonic Corporation of North America
    NJ 07102-5490 U.S.A.
     ©
     2014 Panasonic Corporation of North America. 
    
    All Rights Reserved.  Printed in Mexico
     ©  2014 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.  Impreso en México
     USA Only: Disposal may be regulated in your community due to environmental \
    considerations. For disposal or recycling information, please visit Pana\
    sonic 
    website: 
    http://www.panasonic.com/environmental 
    or call 1-888-769-0149.
     Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su com\
    unidad 
    debido a consideraciones ambientales. Para información sobre la dispo\
    sición o 
    reciclaje, por favor visite la página web de 
    Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental 
    o llame al 1-888-769-0149.
    5$@BT6@FOH@@DIFDLJOEC 5$@BT6@FOH@@DIFDLJOEC 
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 55"60" Class 1080p Led Lcd Tv Tc 50as650 Owners Manual Spanish Version