Home > Panasonic > Television > Panasonic 55"60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L55dt60 Owners Manual

Panasonic 55"60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L55dt60 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 55"60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L55dt60 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							manual electrónico
    Register online at
    www.panasonic.com/register
    (U.S. customers only)
    Scan, watch and discover how 
    to get the most out of your TV
    Escanee, observe y descubra 
    como obtener el máximo de su TV
    http://SCN.BY/
    9T9AB0HTW8JBK8
    Owner’s Manual
    55”/60” Class 1080p LCD HDTV
    (54.6/59.5 inches measured diagonally)
    Manual de usuario
    Televisión de alta definición de 
    1080p y clase 55”/60” de LCD
    (54,6/59,5 pulgadas medidas diagonalmente)
    For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help
    For assistance (Canada), please call:1-866-330-0014concierge.panasonic.ca
    Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
    1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help 
    Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
    Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas 
    para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este 
    manual tienen solamente fines ilustrativos.
    Model No.
    Número de modelo
    TC-L55DT60
    TC-L60DT60
    Español
    EnglishThank you for purchasing this Panasonic product.
    Please read these instructions before operating your set and 
    retain them for future  reference. The images shown in this 
    manual are for illustrative purposes only.
    TQB2AA0712   
    						
    							2
    Este producto incluye el siguiente software o tecnología:(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
    (2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Panasonic Corporation,
    (3) 
    el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o,(4) el software de código abierto distinto del software distribuido bajo la licencia LGPL V2.1.
    El software de las categorías (3) y (4) se distribuye con la esperanza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN 
    TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN 
    DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú 
    “Licencia” de este producto.
    Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a 
    cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por 
    un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa 
    automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal 
    obligación y los avisos de copyright correspondientes.
    Información de contacto : [email protected]
    El código fuente y el aviso de copyright también están disponibles, sin cargo, en el siguiente sitio web.
    http://www.unipf.jp/dl/DTV13U/
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    “PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente.
    (a) este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la
    distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia correspondiente otorgada
    por Microsoft.
    (b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft
    para proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de autor. Este dispositivo
    usa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por
    WMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietarios
    de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispositivo de reproducir el contenido
    protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el contenido protegido por
    otras tecnologías de acceso a contenidos.
    Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady para acceder a su contenido.
    Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiere la actualización.
    Energy Star es un programa conjunto de la Agencia de Protección Ambiental y 
    el Departamento de Energía de los EE. UU. En Canadá, lo administra Recursos 
    Naturales Canadá (NRC) a través de la Oficina de Eficiencia Energética (OEE). 
    Mediante productos y prácticas que hacen uso de la energía eficientemente, 
    ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente. Este producto cumple con los 
    requisitos de ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Uso en Hogar”, 
    una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en 
    la configuración “Uso en Hogar” o en cualquier otra configuración predeterminada 
    en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a los niveles que 
    cumplen con los requisitos de ENERGY STAR. 
    						
    							3
    • Precauciones para su seguridad ··············· 4
    • Accesorios/Accesorios opcionales ············· 8
    • Conexiones ·············································· 11
    • Identificación de los controles ·················· 15
    • Ajuste Inicial ············································· 18
    • Operaciones ············································· 19
    • Usando eAyuda (manual electrónico) ······ 20
    • Visualización de imágenes 3D en el TV ··· 21
    • Preguntas frecuentes ······························· 22
    • Cuidados y limpieza ································· 23
    • Especificaciones ······································ 24
    Asegúrese de leer
    Índice
    VIERA Link™ es una marca 
    de fábrica de Panasonic 
    Corporation.
    HDMI, el logotipo HDMI y High-
    Definition Multimedia Interface 
    son marcas comerciales o marcas 
    comerciales registradas de HDMI 
    Licensing LLC en Estados Unidos 
    y otros países.
    El logotipo SDXC es una 
    marca comercial de SD-3C, 
    LLC.
    “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son 
    marcas de fábrica de Panasonic 
    Corporation y Sony Corporation.
    DLNA®, el logo DLNA y DLNA 
    CERTIFIED™ son marcas 
    registradas, marcas de servicio 
    o marcas de certificación de 
    Digital Living Network Alliance.
    “RealD 3D” es una marca 
    registrada de RealD.
    Fabricado bajo licencia de patente en 
    los EE.UU. N.°de patente: 5.956.674; 
    5.974.380; 6.487.535 y otras 
    patentes emitidas en los EE.UU. y 
    en el mundo, y pendientes. DTS, su 
    Símbolo, y DTS junto con su Símbolo 
    son marcas comerciales registradas, 
    y DTS 2.0+Digital Out es una marca 
    comercial de DTS, Inc. El producto 
    incluye el software. © DTS, Inc. 
    Todos los derechos reservados.
    Fabricado bajo licencia de 
    Dolby Laboratories. DOLBY y el 
    símbolo de la D doble son marcas 
    comerciales de Dolby Laboratories.
    Speech Powered by Dragon
    2002-2013 Nuance Communications, 
    Inc. All rights reserved.
    HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
    La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de 
    Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por 
    parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia.
    Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus 
    respectivos propietarios.
    Skype™ es una marca comercial de Skype limited.
    Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de 
    patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario 
    para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) 
    y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un 
    usuario ocupado en una actividad personal y no comercial 
    y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para 
    suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está 
    implicada para cualquier otro uso diferente. Una información 
    adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. 
    Véase http://www.mpegla.com. 
    						
    							4
      Precauciones para su seguridad
    Nota para el instalador del sistema CATV
    Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la 
    NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica 
    que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del 
    cable como sea práctico.
    Ventilación segura
    Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una 
    operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser 
    bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 10 cm (4 pulgadas) de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca 
    deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no 
    deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.
    Medidas de seguridad importantes (Televisor)
    1)  Lea estas instrucciones.
    2)  Guarde estas instrucciones.
    3)  Cumpla con todas las advertencias.
    4)  Siga todas las instrucciones.
    5)  No utilice este aparato cerca del agua.
    6)  Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    7)  No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
    8)  No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, 
    estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
    9) 
    No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado 
    tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. 
    La clavija ancha y la espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no puede 
    conectarse al tomacorriente, consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.
    10)  Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe, 
    tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
    11)  Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
    12) Utilice solamente el aparato con el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el 
    fabricante o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la 
    combinación del carrito / aparato para evitar heridas en el caso de que ésta se dé la vuelta.
    13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo 
    periodo de tiempo.
    14)  Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Las reparaciones resultan 
    necesarias cuando el aparato se ha estropeado de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el 
    enchufe de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha 
    quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
    15) 
    Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de 
    abastecimiento de energía de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia local.
    16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden 
    tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque eléctrico. Nunca 
    derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
      
    ADVERTENCIA
    RIESGO DE DESCARGA
    ELÉCTRICA NO ABRIR
      
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no 
    retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba 
    reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
    El rayo con punta de flecha 
    dentro de un triángulo equilátero 
    tiene la finalidad de avisar al 
    usuario de que hay piezas en el 
    interior del producto que si las 
    tocan las personas éstas pueden 
    recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro 
    de un triángulo equilátero tiene la 
    finalidad de avisar al usuario de 
    la existencia de instrucciones de 
    utilización y servicio importantes 
    en el material impreso que 
    acompaña al aparato. 
    						
    							5
    CABLE PRINCIPAL
    A TIERRA
    UNIDAD DE DESCARGA
    A TIERRA (SECCIÓN
    NEC 810-20)
    CONDUCTORES A
    TIERRA (SECCIÓN NEC
    810-21)
    ABRAZADERAS A TIERRASERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA
    DE ELECTRODOS A TIERRA
    (ART. 250 NEC. PARTE H) EQUIPO DE
    SERVICIO
    ELÉCTRICOABRAZADERA
    A TIERRA EJEMPLO DE ANTENA A
    TIERRA DE ACUERDO
    A (NEC)NATIONAL
    ELECTRICAL
    CODE
    18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la 
    televisión, asegurar que el sistema de antena sea a 
    tierra para proporcionar protección contra subidas de 
    voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 
    810-21 de la “National Electrical Code” proporciona 
    información con respecto a la conexión a tierra 
    apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el 
    cable principal a la unidad de descarga de la antena, 
    el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de 
    la unidad de descarga de la antena, la conexión a los 
    electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a 
    tierra.
    19) Un sistema de antena exterior no deberá deberá 
    ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros 
    circuitos de energía o luz o donde ésta pueda 
    caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando 
    se instale un sistema de antena exterior, extremar 
    cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
    20)  Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la 
    condiciones siguientes:
      a.  Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
      b.  Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.
      c.  Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.
      d.  Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.
          
    Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste 
    inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico 
    especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.
      e.  Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.
     f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el 
    fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un 
    incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
    22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE 
    APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON 
    LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (INCLUYENDO 
    ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
    23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS 
    PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL 
    EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
    24) ADVERTENCIA:  Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras 
    llamas abiertas lejos de este producto en todo momento.
    25) ADVERTENCIA:  No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud 
    equipados con dispositivos médicos.
      Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los 
    dispositivos médicos y provocar accidentes por mal funcionamiento.
    26) ADVERTENCIA:  No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático como puertas 
    automáticas o alarmas de incendio.
      Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos de 
    control automático y provocar accidentes por mal funcionamiento.
    27) ADVERTENCIA: 
    Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) de un marcapasos 
    cardíaco implantado. 
        Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el funcionamiento del 
    marcapasos. 
    28) PRECAUCIÓN: 
    El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación 
    procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión 
    principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda 
    la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté instalada de forma que el cable de 
    alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un 
    incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad 
    no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
    29) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú 
    OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA 
    EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
    30) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.31) PRECAUCIÓN:  PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. 
    REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
    NOTA:   
    Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de 
    emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica. 
    						
    							6
    ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Gafas 3D)
    ADVERTENCIA
      ■Desmontaje  ●No desmonte o modifique las Gafas 3D.
    PRECAUCIÓN
      ■Gafas 3D  ●Tenga cuidado con los extremos de la montura al 
    colocarse las gafas 3D pues meter accidentalmente el 
    extremo de la montura en el ojo podría causarle lesiones.
      ●Tenga cuidado de no pellizcarse un dedo en la 
    zona de la bisagra de las gafas 3D.   En tal caso, podría causarle lesiones.•  Ponga especial atención cuando los niños usen este producto.
      ■Uso de las Gafas 3D  ●Padres y encargados de los niños deben supervisar 
    los hábitos de visualización de las gafas 3D para evitar 
    el uso prolongado de estos sin períodos de descanso.
      ●Cuando se utilice en aplicación comercial o 
    pública, alguien con autoridad debe comunicar las 
    precauciones y monitorear al usuario de las gafas 3D.
      ●Use sólo las Gafas 3D recomendadas para esta televisión.   ●Use las gafas 3D sólo para el propósito de ver contenido en 3D.  ●No se mueva a su alrededor cuando lleve puestas las Gafas 3D.  Verá oscura la zona que le rodea, lo que podría hacerle 
    caer u otros accidentes que le podrían provocar lesiones.
      ●Revise que las gafas 3D no tengan daños antes de cada uso.
      ■Visualización de las imágenes 3D  ●En caso de que experimente mareos, nauseas o 
    cualquier otro síntoma de incomodidad cuando use 
    las gafas 3D, descontinúe su uso y descanse la vista.
    •  Cuando configure el efecto utilizando el “Ajuste 
    de Profundidad 3D” tome en cuenta que la 
    visión de imágenes 3D varía entre individuos.
      ●No use las Gafas 3D si están rajadas o rotas.  ●El contenido para ver en 3D incluye discos Blu-ray, 
    transmisiones de 3D, etc. comercialmente disponibles.
      ●Cuando prepare su propio contenido en 3D, 
    asegurese que esté correctamente producido.
    DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad 
    con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra 
    las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no 
    se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin 
    embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa 
    interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al 
    usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
    •  Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
    •  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    •  Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
    •  Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC:
    Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz 
    blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente 
    por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
    Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación: 
    •  Este TV incluye dos transmisores incorporados: (1) Adaptador LAN inalámbrico con identificación 
    de FCC: H8N-WLU5150/identificación de IC: 1353A-WLU5150; y (2) Adaptador Bluetooth con 
    identificación de FCC: NKR-P705/identificación de IC: 4441A-P705.
    •  Estos transmisores cumplen con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC e IC para un 
    entorno no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre los transmisores y 
    el cuerpo de las personas (excepto las manos, muñecas y pies) en los modos de operación inalámbrica.
    •  Este TV también puede incluir un controlador de panel táctil VIERA aprobado según ID MG3-0602284 
    de la FCC / ID: 2575A-0602284 de la IC.
    •  No se deberían utilizar otros transmisores inalámbricos de terceros ya que la exposición a 
    radiofrecuencias de tales transmisores no ha sido evaluada con este TV y pueden no cumplir con 
    los requisitos de exposición a radiofrecuencias.
    
    El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango de frecuencia 
    de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interiores para el rango de frecuencia 
    de 5,15 a 5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas de Satélites Móviles. Los radares 
    de alta potencia están asignados como usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas 
    estaciones radares pueden causar interferencia y/o dañar a este producto.
    Responsable:Panasonic Corporation of North America 
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ  07094
    Dirección de contacto:
    Panasonic Consumer Marketing Company of North America 
    1-877-95-VIERA (958-4372) 
    email:
    [email protected] 
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 
    (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier 
    interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. 
    						
    							7
      ■Acerca de  la LAN inalámbrica/Bluetooth incorporada  ●Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso.  ●Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar 
    hasta 7 dispositivos. Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de 
    comunicación o los equipos conectados.
      ●No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*1) para la 
    que no tiene derechos de uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas. 
    Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal.
      ●Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*2.
    (Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para 
    configurar los parámetros.)
      ●Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los 
    parámetros de seguridad adecuados. 
    Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual 
    operativo del Punto de acceso.
      ●Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica 
    incorporada y el punto de acceso. 
    La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de ésta podría disminuir.  ●Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a 
    través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
      ●Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.  ●Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
    LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De 
    lo contrario, podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la 
    interferencia de ondas de radio.
      ●Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de 
    operar para proteger los dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de 
    encendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente.
    *
    1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión.
    *2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
    AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
    ADVERTENCIA
    Las pantallas planas no siempre están montadas sobre 
    bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las 
    recomendaciones del fabricante. Las pantallas planas mal 
    colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritorios, 
    altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y 
    provocar daños personales e incluso la muerte.
    La industria de sistemas electrónicos para consumidores 
    (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que 
    el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. 
    Siga siempre las siguientes normas de seguridad para 
    prevenir posibles daños personales e incluso la muerte:
    AJUSTES DE SEGURIDAD:
    • Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las 
    recomendaciones del fabricante para garantizar una 
    instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
    •  Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas 
    y asegúrese de que las comprende para garantizar 
    un uso correcto del producto.
    •  No permita que los niños se suban o jueguen con 
    los muebles y los equipos de televisión.
    •  No coloque la pantalla plana en muebles que se 
    puedan utilizar fácilmente como escalón, como por 
    ejemplo una estantería.
    • 
    Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al 
    ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más grande 
    que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar 
    donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
    •  Tenga cuidado de colocar todos los cables de la 
    pantalla plana de forma que los niños no puedan 
    cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR 
    LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA 
    PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:
    •  Utilizar un soporte recomendado por el fabricante 
    de la pantalla y/o por un organismo independiente 
    (por ejemplo UL, CSA, ETL).
    •  Seguir todas las instrucciones de los fabricantes 
    de la pantalla y el soporte de pared.
    • 
    Si no se siente capaz de instalar con seguridad la 
    pantalla plana, póngase en contacto con su distribuidor 
    para contratar un servicio de instalación especializado.
    • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es 
    apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados 
    para la instalación en paredes utilizando espárragos de 
    acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, 
    póngase en contacto con un instalador profesional.
    • Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como 
    mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
    Panasonic recomienda encargar la instalación en la 
    pared a un instalador calificado. Véase la página 8.
    La Academia Americana de Pediatría desalienta la 
    visualización de medios para niños menores de 2 
    años. Para mayor información visite www.aap.org. 
    						
    							8
    Controlador de
    panel táctil VIERA
     N2QBYB000027
    (55) (60)
    Mando a distancia N2QAYB000865Pilas (4) Pila AASujetacablesCable de CA
      Pedestal  Ensamblaje (pág. 9)
    Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales 
    recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
    Gafas 3D  ●TY-EP3D20U
    (1 empaque incluye 2 
    gafas)•  Utilice las gafas 3D Panasonic con el sistema de tecnología pasiva 3D.
    •  La información del producto (Nº. de modelo y fecha de entrada al mercado, 
    etc.) está sujeta a cambios sin previo aviso. 
    •  Para más información sobre el producto
    (EE.UU.) http://www.panasonic.com    (Canadá) http://panasonic.ca
    (Sitio mundial) http://panasonic.net/viera
    Cámara para comunicaciones•  Esta cámara puede utilizarse con la herramienta de comunicación por video.•  Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para 
    comunicaciones.  ●TY-CC20W
    Abrazadera de suspensión 
    de paredPor favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera 
    de suspensión de pared calificada recomendada por UL. Para conocer más 
    detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared.
    M6
    Profundidad del atornillado:
    mínimo: 6,0 mm (0,24 ”)
    máximo: 10,0 mm (0,39 ”)
    Parte posterior del televisor
    Orificios para la instalación de 
    soportes para montura en pared
    Tornillos para fijar el televisor a los soportes para montura en pared 
    (no incluidos con la unidad de TV)
    (Vista de lado)400 mm
    (15,7 ”)
    400 mm
    (15,7 ”)
    Advertencia
      Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo el ajuste.  No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que 
    producen típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.
      Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya 
    cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
      Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no este en uso.  El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la 
    caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
     Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión 
    de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
    Accesorios opcionales
    Guía de inicio rápido
    Manual de usuario
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
    Seguridad para niños
    Gafas 3D (4)
    Accesorios/Accesorios opcionales
    Accesorios
    Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV. 
    						
    							9
      Colocación del pedestal en el televisor
    Tornillos de montajeMénsulaBase
    (negro) (4)(55) (60) (55)(60)
    M5 × 16
    Tornillos de montajeCubiertaSujetacables (4)
    (negro) (4) (55)
    (60)
      Instrucciones para atar los cables 
    (pág. 14)
    M4 × 10 (para 55)
    M4 × 12 (para 60) 
    Colocación del pedestal
    A
    C
    B
    E
    D
    1
    2
    3
    A
    C
    E
    B
    D
    1
    2
    3
    (para 55)
    (para 60)
    Retiro del televisor del pedestalAsegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice 
    la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el 
    televisor. 
      Retire el tornillo de ensamblaje  de la cubierta.  Quite el cubierta.  Levante el televisor del pedestal.   
    Retire los tornillos de ensamblaje  de la ménsula.
    (Sólo para TC-L55DT60)
    ■  Ajuste el panel en el ángulo que desee.
      No coloque ningún objeto dentro del ángulo 
    de rotación completo.
     (Vista desde arriba)15°
    15° 
    						
    							10
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
      De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.
      En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.  Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese 
    a la tienda donde lo compró, lo antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
      Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no 
    será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá 
    causar daños a las personas.
    Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que no sea el especificado. (pág. 9)  De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a 
    personas.
      Instalación de las pilas del mando a distancia
      ■Mando a distancia
    Abrir
    Gancho
    Ponga las polaridades (+ o -)
    en las posiciones correctas.
    Cierre
      ■Controlador de panel táctil VIERA
    Deslizar 
    para abrir
    CierrePonga las polaridades (+ o -)
    en las posiciones correctas.
    Precaución
      La instalación incorrecta puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a 
    distancia.
    • No mezcle pilas viejas y nuevas.
    • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). 
    • No utilice baterías (Ni-Cd).  No queme ni rompa las pilas. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 55"60" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L55dt60 Owners Manual