Home > Panasonic > Television > Panasonic 42"46"50" Class 720 Plasma Hdtv Tc P4232 Owners Manual

Panasonic 42"46"50" Class 720 Plasma Hdtv Tc P4232 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42"46"50" Class 720 Plasma Hdtv Tc P4232 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Funciones avanzadas
     Edición y configuración de canales
    Programa manual ( Ajuste manual)
    Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración 
    de los canales de recepción o cuando cambie la 
    visualización de los canales. Además, utilícelo también 
    para agregar o brincar manualmente canales que se 
    encuentran en la lista de canales.
    Puede seleccionar un modo de sintonización de canal (Sólo 
    digital/Sólo analógico) en “Modo de navegación”. (pá\
    g. 36)
     Seleccione “Editar”
    Programa manualEditarCancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    Canal
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione el elemento que quiera editar
    SelecciónRETURN
    OK
    Programa manualEditar
    Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    6 ...
    ...
    Sí
    7 ...
    ...
    Sí
    8 ...
    ...
    Sí
    9 ...
    ...
    Sí
    Canal
    Pág. ante. Pág. sigui.
    Títulos
    Favoritos
    Agregar
    Vaya a 
    la página 
    siguiente.
    Vuelva a la página
    anterior.
     Seleccione el 
    elemento que va 
    a editar. (Títulos/ 
    Favoritos/Agregar)
     Siguiente
    • Títulos:
      Cambio del identificador de  emisoras
    • Favoritos:
      Registra los canales en la  lista de favoritos.
    • Agregar:
      Agrega o brinca canales
     Edite
     
    ●Títulos
    ---
    80-101
    Editar título del canal
    Títulos CanalOK
    Selección RETURN
    Borrar
    ABC  → abc
    @ 
    D A Cambie
     Establezcao
      Títulos  Seleccione o edite el identificador de emisora.
    (máximo de 7 caracteres disponibles) 
     
    ●Favoritos
    Configurar favorito 1/326-112
     Seleccione
     Establezca
      Configurar favorito    Seleccione el número
     
    ●AgregarPulse OK para seleccionar “Sí (agregar)” 
    o “No (brincar)”  
     Mueva el cursor al número del canal
    Programa manualEditar Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    Canal Seleccione
     Pulse OK para 
    sintonizar el canal
     Seleccione “Aceptar”
    ma manualCancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar ...
    ...
    Sí Seleccione 
     Aceptar
    Para cancelar la edición
    Programa manualEditar Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    Canal
     Seleccione
     Siguiente
    Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?Sí
    No Aceptar (retorno a 
    “Ajuste ANT/Cable”)
     Seleccione  “Si”
     Medidor de señal (Compruebe la intensidad de la señal)
    Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia o s\
    e congela una imagen digital.
    Menú--Medidor de señalCanal
    Intensidad de señal
    Actual86%
    Nivel máximo 98%
    Sintonización manual Seleccione  el canal
     Aceptar
    o
    Intensidad de la señal
     Si la señal es débil compruebe la antena. Si no 
    encuentra ningún problema, consulte a su concesionario 
    local.
    Nota
      No está disponible si se selecciona “Cable” en 
    “Entrada ANT” (vea pág. 30).
      Sólo es eficaz para los canales digitales. 
    						
    							32
     Cómo utilizar las funciones de los menús
    Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, e\
    l sonido y otras funciones, para que 
    usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee.
     Pulse para salir de la pantalla de 
    menú
     Para volver a la 
    pantalla anterior
     
    Visualice el menú
      Muestra las funciones que pueden ser  ajustadas
      Algunas funciones se deshabilitarán dependiendo del tipo de señal de entrada
    RETURNColoca etiqueta
    Menú
    Cambiar
    Selección
    Seleccione o introduzca el nombre del
    dispositivo conectado a la entrada de
    Componente 1.
    Títulos de entradas
    Video HDMI 2
    Componente HDMI 1
    Estructura del menú
    Barra de menú
    Presione OK para mover los elementos del menú.
    Elementos del menú
    Presione OK para proceder a la siguiente página 
    si está disponible.
    Información de ayuda
    Guía de operación
    (Ejemplo: Títulos de entradas)
    Seleccione el menú
    Menú
    Ajustes de imágenes
    Ajustes de audio
    Temporizador (Apagado, Temporizador de encendido/apagado)
    Bloqueo (Canal, Juego, Programa etc.)
    Ajuste de subtítulos  (CC)
    Ajuste (otros ajustes)
    Seleccione el elemento y establezca
    VÍvido
    MenúImagen 1/2
    Modo Regreso prefijados0
    0
    0
    0
    0
    Contraste
    Brillo
    Color
    Tinte
    Nitidez
    (Ejemplo: Menú Imagen)
    Ajuste
    o
    Seleccione 
    						
    							33
    Funciones avanzadas
     Cómo utilizar las funciones de los menús
     
    ●Regreso prefijados se tornará gris (deshabilitado) en caso que no s\
    e realicen cambios en los siguientes menús:
    “Imagen”, “Audio” y “Subtítulos”.
       Ajustes de imágen
    Ajuste la calidad de imagen o fotografía
    AjustesElemento Descripción del elemento
     Regreso prefijadosRestablece la configuración del menú de imagen (excepto para “\
    Imagen avanzada”).
     Modo VívidoProvee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas\
     en una 
    habitación bien iluminada.
    Estándar
    Recomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con \
    iluminación atenuada.
    CinemaPara ver películas en una habitación oscura. Proporciona una image\
    n suave, como la del cine.
    Juego Para jugar con videojuegos.
    Usuario 
    (Fotografico) Personaliza cada elemento según sus preferencias.
    La foto se visualiza en el menú JPEG.
     Contraste, 
    Brillo, Color, 
    Tinte, Nitidez
    Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos. •  Gama de visualizaciones  Contraste/Brillo/Color/Nitidez  : 0 - 100
        Tinte  : -50 - +50
     Temp. color Frio 2/1/ Normal/Calor 1/2Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (\
    rojo).
    Admi. coloresNo/Sí
    Sí: Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, esp\
    ecialmente 
    las escenas exteriores.
     S.S.A.C. No/SíAjusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo al estado \
    de iluminación 
    del ambiente.
     Reduc. de ruido No/Débil/Mediano/ FuerteReduce el ruido en el canal, comunmente llamado efecto de nieve. Permane\
    ce en 
    No cuando se recibe una señal intensa.
    •  Algunos menús están en gris dependiendo de la señal de entrada \
    o estado. (ej.: “Ajuste acercamiento” se tornará gris si el aspecto no e\
    stá determinado en ACERC.)
     Ajustes de  
    aspecto Formato pantalla
    COMP/H-LLENO/
    JUSTO/4:3/ACERCCambie el formato (Relación de aspecto).
    Le permite escoger la relación de aspecto dependiendo del 
    formato de la señal recibida (pág. 38)
    Tamaño de H Tamaño 1/  Tamaño 2
    Ajustar el margen de visualización horizontal para reducir el ruido a\
     
    ambos lados de una imagen.
    Tamaño 2: Ajustar el tamaño de la imagen en función del modo de 
    aspecto para eliminar el ruido. (pág. 38)
    Ajuste 
    acercamientoAjusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del asp\
    ecto es “ACERC”
     Ajustes HDMI Rango RGB de  HDMI/DVI
    (HDMI 1-2)Automático/
    Estándar (16-235)/
    No EstándarPreviene los destellos luminosos y las obstrucciones de 
    sombras durante la recepción de señal de rango amplio. 
    Selecciona entre el rango RGB Estándar (16-235 bits) o 
    completo (0-255 bits). 
    Automático: Alterna el rango RGB (Estándar (16-235)/No 
    Estándar) en función de la información de la señal HDMI.
    Tipo de contenido
    (HDMI 1-2) No/Auto/
    Fotografico/
    GráficosAjusta el tipo de contenido para cada entrada HDMI.
    Auto: Cambia el tipo de contenido automáticamente 
    dependiendo de la información de señal HDMI.
    Foto: Mejor configuración para ver JPEG. 
    Gráficos: Mejor configuración para visualización digital en 
    pantalla del equipo conectado. 
    						
    							34
    AjustesElemento Descripción del elemento
    •  Algunos menús están en gris dependiendo de la señal de entrada \
    o estado.
    (ej.: “Película a vídeo” estará en gris (deshabilitado)\
     si la señal de salida es de alta definición o si está mirando \
    fotos, etc.)
     Imagen avanzada   3D Y/C filtro No/Sí Minimiza el ruido y la diafonía cromática de la imagen.
     Matriz color SD/HD Selecciona la resolución de la imagen de los dispositivos 
    conectados a componentes. 
    SD: Visión normal       HD: Visión de alta definición       
    Se utiliza solo cuando la señal de vídeo es 480p.
     Bloque NR No/Sí Reduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD, 
    STB, etc.
    Mosquito NRNo/SíReduce el ruido de centelleo de HDTV en las secciones de los 
    contornos de una imagen. 
     Nivel obscuro Obscuro/Claro Seleccione Obscuro o Claro. Sólo es válido para las señales de \
    entrada externas.
     Película a vídeo
    
    No/Sí/AutoAjusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima.
    24p Direct in 60Hz/48Hz 48Hz: Logra una reproducción más cinematográfica 
    reproduciendo el contenido de las películas al doble de 
    velocidad que a 24 cuadros por segundo.
     Ajustes de  audio
    Ajusta la calidad de Audio
    AjustesElemento Descripción del elemento
    Regreso 
    prefijados Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance a los ajustes predeterminados en la 
    fábrica.
    Bajos Aumenta o disminuye la respuesta de los graves.
    Altos Aumenta o disminuye la respuesta de los agudos.
    Balance Realza el volúmen de los altavoces izquierdo/derecho.
     Audio avanzado Sonido IA No/Sí Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas 
    VIDEO.
    Envolvente No/Sí Mejora la respuesta de audio izquierda/derecha cuando se 
    escucha en estéreo.
    Realce de bajos No/Sí Realza el sonido grave y proporciona un sonido potente.
    Nivel de volumen Minimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a 
    entradas externas.
    Altavoces de TV No/Sí Cambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos.
    No: “Sonido IA”, “Envolvente” “Realce de bajos” y “\
    Nivel de 
    volumen” no funcionan si se selecciona “No”.
    Entrada HDMI 1-2 Digital/ Componente/
    VideoEl ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”. 
    (Señal de entrada digital)
    El terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando 
    está conectado el cable DVI. (Señal de entrada analógica)
     
    Ajustes de  temporizador
    Enciende/Apaga automáticamente el televisor
    Si los ajustes del Temporizador están en gris, ajuste primero el reloj (ver pág. 36)\
     y asegúrese que “Autoencendido” esté fijado en 
    “No” (pág. 36). 
    AjustesElemento Descripción del elemento
     Apagado 
    (Temporizador de 
    apagado) Apagado 
    (minutos)
    No/15/30/60/90
    Seleccione el tiempo para el apagado automático del TV.
    Cronómetro 1-5 
    (Temporizador 
    de encendido/
    apagado) Fijar temporizador
    Habilita o deshabilita este temporizador. (No/Sí)
    Entradas Establece la entrada a seleccionar cuando se encienda el TV.
    Canal Establece el canal a seleccionar cuando se encienda el TV.
    Día Establece el día que se enciende el TV.
    [DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, (Visualiza la fecha futura más próxima)
    LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN, Cada MAR, Cada MIE, Cada 
    JUE, Cada VIE, Cada SAB]
    Encender Establece la hora en que se enciende el TV. El TV se apagará luego de 90 minutos o 
    de acuerdo a lo especificado.
    Apagar Establece la hora en que se apaga el TV dentro de 24 horas. 
    						
    							35
    Funciones avanzadas
     Cómo utilizar las funciones de los menús
      Bloqueo Bloquea canales o programas especificados para impedir que los niños \
    vean material censurable.
    Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca\
     su contraseña. 
    •  Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 18)
    Ajuste “Usuario” en “Modo” para especificar ajustes de “C\
    anal”, “Juego” y “Programa”.
    Ajustes
    Elemento Descripción del elemento
    Modo NoDesbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Jue\
    go” y “Programa”.
    Total Bloquea todas las entradas independientemente de la configuración de \
    bloqueo 
    “Canal”, “Juego” y “Programa”.
    Usuario Bloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Juego” y “\
    Programa”.
    Canal
    (Estos canales 
    se bloquearán 
    independientemente 
    de la clasificación 
    del programa.)Modo Selecciona el estado de bloqueo de canal (No/Total/Usuario)
    Total: Bloquea todos los canales
    No: Desbloquea todos los canales
    Usuario: Bloquea canales especificados. Seleccione “Canal 1” - “\
    Canal 7”
    Canal 1-7 Seleccione el canal que va a bloquear. (Seleccione hasta 7 (1-7) canales para 
    bloquearlos.)
    Juego Sí/NoBloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas.
    Programa 
    (Para establecer 
    el nivel de 
    clasificación) Modo
    Seleccione el estado de bloqueo de programa. (No/Sí) La tecnologí\
    a “V-chip” permite 
    que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificacio\
    nes de 
    televisión. Sí: Fije cada nivel de calificación  (MPAA, US.TV, C.E.L.R., C.F.L.R.)
    MP
    
    AA Seleccione la clasificación de películas de EE.UU a ser bloqueadas\
    .
    Para más 
    información 
    (pág. 37)
    U.S.TV
    Clasificaciones para programas de televisión de los EE.UU.
    C.E.L.R. Clasificaciones para el inglés de Canadá.
    C.F.L.R. Clasificaciones para el francés de Canadá
    Cambio de 
    contraseñaCambie la clave. Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 díg\
    itos.
    •  Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S\
    . Region Rating System” cuando se encuentre disponible.  (Sólo está disponible en los EE.UU.)
    •  La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.
    •  Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la e\
    dad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán.
      Subtítulos Visualización de subtítulos
    La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcio\
    nar una visualización de texto del audio. 
    El programa que esté siendo transmitido deberá tener informació\
    n de subtítulos (CC). (pág. 40)
    AjustesElemento Descripción del elemento
    Regreso prefijadosReconfigura todos los ajustes de subtítulos a los ajustes predetermin\
    ados en fábrica
    Modo Sí/No/CC en mudoSí: Para mostrar subtítulos ocultos.
    CC en mudo: Para mostrar los subtítulos ocultos cuando el audio esté\
     en silencio.
    (Cuando no se utiliza seleccione “No”)
    Análogo CC1-4/T1-4Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.
    CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la pa\
    rte inferior de la pantalla.)T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.)
    Digital Principal/Secund./
    Servicio 3/4/5/6 El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que\
     va a ver los 
    subtítulos digitales.
    Ajustes digitales
    (Establece ajustes 
    de visualización 
    para programa 
    digital) Tamaño
    Tamaño del texto
    Letra Fuente del texto
    Estilo Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)
    Frente Color del texto
    Opacidad frontal Opacidad del texto
    Fondo Color de la caja de texto
    Opacidad trasera Opacidad de la caja de texto
    Contorno Color del contorno del texto (Identifique las opciones de configuració\
    n en la pantalla.)
    •  La configuración en “Análogo” o “Digital” depende de l\
    a emisora. 
    						
    							36
     Ajuste
    Otros ajustes
    Ajustes
    Elemento Descripción del elemento
     Modo de 
    navegación Todos/Favoritos/
    Sólo digital/
    Sólo analógicoSelecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo.
    Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 17).
     Idioma English/
    Español/
    Français Selecciona el idioma para los menús de la pantalla.
     Reloj Ajusta el reloj. (pág. 15)
    Ajuste ANT/CableVer pág. 30-31 para más detalles.
     Títulos de 
    entradas
    (Etiquetas de 
    visualización 
    de dispositivos 
    externos)Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo.
    Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pued\
    en etiquetar para identificarlos 
    más fácilmente durante la selección de entrada. (Seleccionar e\
    ntrada (pág. 20))
    Terminales: HDMI 1-2/Componente/Video
    Etiqueta: [BLANCO] Blu-ray/CABLE/SATELITE/DVD/Grab de DVD/VGD/JUEGO/HOME THTR/
    RECEPTOR/PC/MEDIA CTR/MEDIA EXT/VCR/CAMARA/MONITOR/AUX/OTROS/No utilizado
    •  Es posible ingresar también el nombre del título directamente. (I\
    ntroducción de caracteres (pág. 18))
    Anti retención de 
    imag
    (Impide la 
    “Retención de 
    imagen”) Pixel orbiter
    (desplazamiento)
    Si/No
    Si: Cambia automaticamente la imagen visualizada.
    Barra lateral 4:3
    (modo 4:3 
    solamente) No/Bajo/Medio/
    Alto
    Aumenta el brillo de la barra lateral.
    El ajuste recomendado es “Alto” para impedir la “Retención d\
    e 
    imagen”. (pág. 41)
    Barra vertical en
    movimiento Pulse OK para iniciar el “Desplazamiento” horizontal en la 
    pantalla.
    •  Pulse cualquier tecla, a excepción de la tecla POWER, para 
    volver a la pantalla anterior.
    •  Volverá a la pantalla anterior si no utiliza ninguna tecla  durante 15 minutos.
    [Barra vertical en movimiento]
    Ajuste VIERA LinkVer pág. 26-27 para más detalles.
     Eco/ahorro 
    energía Si no hay señal 
    por 10 minutos
    (Encendido/
    Apagar TV)Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuan\
    do no se recibe 
    ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante más de \
    10 minutos.
    •  No se utilize cuando “Autoencendido” se pone en “Si”, o cuan\
    do está establecido 
    “Cronómetro”.
    •  “Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará\
     durante unos  10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después d\
    e 
    desconectarse la alimentación mediante “Si no hay señal por 10 \
    minutos”.
    •  La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3\
    , 2 y 1 para  indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produz\
    ca el apagado.
    Si no hay 
    operación por 
    3 horas
    (Encendido/
    Apagar TV)
    Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna 
    operación con las teclas del mando a distancia y del panel delantero \
    durante más de 3 horas.
    •  No se utilize cuando “Autoencendido” se pone en “Si”, o cuan\
    do está establecido “Cronómetro”.•  “Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará\
     durante unos  10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después d\
    e 
    desconectarse la alimentación mediante “Si no hay operación por\
     3 horas”.
    •  La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3\
    , 2 y 1 para  indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produz\
    ca el apagado.
    Ajuste avanzado  Autoencendido (No/Sí)
    Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor \
    de televisión por 
    cable o un dispositivo conectado. El cable de CA del televisor debe estar enchufado en 
    este dispositivo. El televisor se enciende cada vez que se restaura la a\
    limentación.
     Reprod. 
    automática de 
    imágenesDiapositivas/
    Miniaturas/
    Ajustar después/
    NoDefine el tipo de reproducción para reproducir tarjetas SD 
    automáticamente.
    Ajustar después: Se mostrará repetidamente el menu “Ajustes 
    de Visor de Imágenes”.
    “Visualización de fotos con VIERA IMAGE VIEWER” (pág. 21)
     Ajuste Inicial Reinicie la configuración inicial desde configuración de “Idiom\
    a”. (pág. 13)
    Acerca de Visualiza la versión del televisor y la licencia del software.
      Regreso prefijadosAl realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establ\
    ecidos con Ajuste 
    como, por ejemplo, los ajustes de canales.
    •  Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 18) 
    						
    							37
    Funciones avanzadas
    Información de soporte
     Lista de clasificaciones para el bloqueo Cómo utilizar las funciones de los menús
    Lista de clasificaciones para el  bloqueo
    La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según clasificacion\
    es estándar 
    establecidas por la industria del entretenimiento.
     TABLA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)
    No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no 
    tienen restricciones o las restricciones no son aplicables.
    G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
    PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
    PG-13 SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser 
    apropiado para los niños menores de 13 años.
    R RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesi\
    tan estar acompañados de sus padres o 
    una persona adulta que los supervise.
    NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. X ADULTOS SOLAMENTE.
     TABLA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)Grupo 
    basado en  edadClasificación basada en  edadPosibles selecciones  de contenido Descripción
    NR (Si 
    clasificación) TV-NR
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado) No clasificado.
    Youth TV-Y
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado)Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están espec\
    ialmente 
    diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 añ\
    os.
    TV-Y7• FV (Bloquear FV)
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado) Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa 
    pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a\
     niños 
    menores de 7 años.
    Guidance TV-G
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado)Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje 
    fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.
    TV-PG• D,L,S,V (Todas seleccionadas)
    • Cualquier combinación 
    de D, L, S, VGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje 
    obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones 
    sexualmente sugestivas.
    TV-14
    • D,L,S,V (Todas seleccionadas)
    • Cualquier combinación de D, L, S, VAdvertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticado\
    s, 
    contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
    TV-MA• L,S,V (Todas seleccionadas)
    • Cualquier combinación de L, S, VSólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para 
    adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explí\
    cito.
    FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA  V: VIOLENCIA S: SEXO  L: LENGUAJE OFENSIVO  D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
     TABLA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)
    E Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, document\
    ales y otros programas de información, 
    entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.
    C Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensiv\
    o, desnudos ni contenido sexual.
    C8+
    Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 añ\
    os y menos. Sin blasfemias, desnudos ni 
    contenido sexual.
    G Programación general para todos los públicos.
    PG Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
    14+ La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el p\
    úblico menor de 14 años. A los padres 
    se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a \
    los jóvenes menores de 14 años.
    18+ Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene \
    escenas de violencia constante o de 
    excesiva violencia.
     TABLA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)E Exenta - La programación exenta.
    G General - Programación para público de todas las edades. No contie\
    ne violencia, o el contenido de la misma es 
    mínimo o se muestra apropiadamente.
    8 ans+ 8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programa\
    ción es para un público diverso, pero 
    contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de \
    adultos.
    13 ans+ La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 a\
    ños. Contiene pocas escenas de 
    violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afe\
    ctarlos.
    Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.
    16 ans+ La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años\
    . Contiene frecuentes escenas de 
    violencia o de mucha violencia.
    18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia co\
    nstante o de mucha violencia.
    Precaución El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas \
    “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) 
    de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e\
    )(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, 
    “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos,\
     y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o 
    ninguno de los tipos de programación siguientes”.
      • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
      • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo 
    						
    							38
     Información técnica
     Relación de aspecto (FORMAT)
    Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto.
    Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal\
     recibida y sus preferencias. (pág. 17)
    (ej.: en el caso de una imagen 4:3)
     COMP JUSTO
    COMPJUSTO
    Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes 
    laterales de la pantalla.
    (Recomendada para la imagen anamórfica)Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la 
    pantalla.
    (Recomendada para la emisión de televisión normal)
     H-LLENO 4:3
    H-LLENO
    Barra lateral
    Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes 
    laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se 
    recortan.Estándar(Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen” de 
    la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.)
      
    ACERC
    ACERCNota
      480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):
      COMP, JUSTO, 4:3 o ACERC
     1080p/1080i/720p: 
      COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 o ACERC
    Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.
    (Recomendada para Letter Box)
     Ajuste acercamiento
      La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en\
     “ACERC”.
     
     Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. (\
    pág. 33)
      Posición V: Ajuste de posición vertical    Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical
      
      Para restablecer la relación de aspecto   (OK)
    Tamaño de H
      Relación de aspecto: 4:3
    Tamaño 1 Tamaño 2  La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido.
      Relación de aspecto: COMP/JUSTO (H-LLENO/ACERC)
    Tamaño 1Tamaño 2  La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido.
    Vea la página 33 para obtener más información 
    						
    							39
    Información de soporte
     Información técnica
     Información de formato de datos
    Fotografía   • Archivos JPEG (normas DCF y EXIF)
        Submuestreo - 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0
        Resolución de imagen - 8 × 8 a 30.712 × 17.272 píxeles
    DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una \
    norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología 
    de la Información y la Electrónica del Japón.
    EXIF: Exchangeable Image File Format
    Nota
      Formatee la tarjeta con el equipo de grabación.  Puede que la imagen no aparezca correctamente en este TV dependiendo del equipo de grabación utilizado.  La visualización puede tardar en aparecer un poco cuando hay muchos a\
    rchivos y carpetas.  Esta función (VIERA IMAGE VIEWER) no puede visualizar Motion JPEG ni imagen fija que no ha\
    ya sido formateada con DCF 
    (a saber, TIFF, BMP).
      Una datos modificada con un PC no se puede visualizar.  Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EX\
    IF 2.0, 2.1 y 2.2.  Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una\
     resolución reducida.  Todos los datos con extensión “.JPG” de la tarjeta se leerán \
    en el modo Visor de Imágenes.  Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de \
    la cámara digital utilizada.  No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales.  Si se cambian los nombres de los archivos o las carpetas es posible que \
    la tarjeta no pueda utilizarse con este TV.  Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la i\
    nformación más reciente en el sitio Web siguiente.
      http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea \
    el idioma inglés.)
    Cuidados al manejar la  tarjeta SD
    2,1 mm
    32 mm
    24 mm
      Use una tarjeta SD que cumpla con los estándares para estas tarjetas.\
     No hacerlo así puede que cause  problemas en el funcionamiento de la unidad de TV.
     No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (\
    esto puede dañar la tarjeta o la unidad).   No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.   No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.   Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta \
    o el televisor podría dañarse).   La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funciona\
    miento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta. 
      Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares\
     por si estos se deterioran o se dañan, o por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic \
    no acepta ninguna responsabilidad por el 
    deterioro o daño que puedan sufrir los datos grabados.)
    Mensajes de advertencia de  tarjeta SD
    Mensaje Significado/Acción
    Por favor inserte su tarjeta de memoria SD en la ranura 
    SD a un costado del TV.  El dispositivo no está insertado.
    No existen fotos  El dispositivo no tiene datos o este tipo de datos no es 
    compatible.
    No lect. de archivo  El archivo está estropeado o no se puede leer.   La unidad no soporta el formato. 
    						
    							40
    VIERA Link “HDAVI ControlTM”
    Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer int\
    erfaz automáticamente. (pág. 25)  Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condici\
    ón del equipo.  Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de \
    espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.   Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni \
    sonido durante los primeros segundos.   Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen n\
    i sonido durante los primeros segundos.   Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la funció\
    n del volúmen.   Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 o posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido p\
    rocedente del terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal. 
      “HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de Dic\
    iembre de 2010) para el equipo compatible con HDAVI Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional.
     Conexión HDMI
    HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar \
    de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta 
    calidad conectando el televisor y los dispositivos HD.
    El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDM\
    I o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia 
    o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando\
     un cable que cumpla con HDMI (función completa).
      HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un e\
    stándar de no compresión. 
      Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al termi\
    nal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2).   Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de aud\
    io al terminal de entrada de audio.  Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entr\
    ada HDMI 1” o “Entrada HDMI 2”. (pág. 34)Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 \
    kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
      (*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.
      (*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales\
     local.
    Precaución
      No se asume el funcionamiento con un PC.   Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.\
       Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de \
    aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.   Estos conectores HDMI son de “tipo A”.   Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derech\
    os de autor de HDCP (protección de contenido digital 
    de elevado ancho de banda). 
      Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectar\
    se al terminal de entrada de “COMPONENT” o “VIDEO” para recibir señales analógicas. 
      El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales \
    de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital. 
      Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la pág. \
    41.
    Terminales DIGITAL AUDIO OUT
    Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificad\
    or Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi 
    Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.
    Precaución
      Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la funció\
    n de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica. 
      Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.
     Subtítulos (CC)
      Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de\
     aspecto en COMP. (si está viendo con 
    H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres)
      Es posible mostrar CC en el TV sólo cuando el receptor (como por ejemplo la caja de cable o el r\
    eceptor de satélite) tiene CC activado dentro del dispositivo mismo. Consulte a\
     su proveedor de Cable o Satélite respecto a 
    instrucciones. El botón CC del TV no opera la función CC del receptor de satélite o de la caja de\
     cable.
      Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señ\
    al es 480i (excepto para la conexión HDMI), los CC puede que se superpongan en el televisor.
      Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los \
    CC también saldrán en el formato analógico.  Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora o en el monitor de salida. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42"46"50" Class 720 Plasma Hdtv Tc P4232 Owners Manual