Home > Panasonic > Television > Panasonic 42"46"50" Class 720 Plasma Hdtv Tc P4232 Owners Manual

Panasonic 42"46"50" Class 720 Plasma Hdtv Tc P4232 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42"46"50" Class 720 Plasma Hdtv Tc P4232 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Owner’s Manual
    42”/46”/50” Class 720p Plasma HDTV
    (41.6/46.0/49.9 inches measured diagonally)
    Manual de usuario
    Televisión de alta definición de 720p y 
    clase 42”/46”/50” de Plasma
    (41,6/46,0/49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
    For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help
    For assistance (Canada), please call:1-866-330-0014www.vieraconcierge.ca
    Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
    1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help 
    Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
    Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\
    ra consultarlas en 
    el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fin\
    es ilustrativos.
    Model No.
    Número de modelo
    TC-P4232C
    TC-P4632C
    TC-P5032C
    Español
    EnglishThank you for purchasing this Panasonic product.
    Please read these instructions before operating your set and retain them\
     for future 
     reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
    TQB2AA0624 
    						
    							2
     No muestre una imagen fija durante mucho tiempoEsto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Ret\
    ención de imagen”). Esto no se considera como 
    una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
    4 : 312Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas 
    se activa automáticamente después de pasar unos 
    pocos minutos si no se envían señales o no se realizan 
    operaciones. 
    Imágenes fijas típicas
    • Números de canales y otros logotipos
    • Imagen visualizada en el modo 4:3
    • Fotos de tarjetas SD     • Videojuego     • Imagen de ordenador
     Configuración  No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa o a luces\
     brillantes (incluyendo reflejos).  La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede \
    reducir el alcance de transmisión del mando a  distancia.
    Sienta un nivel increíble de excitación
    multimedia
    Disfrute de multimedia
    Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo
    Amplificador con 
    sistema de altavoz Receptor digital 
    multimedia
    Reproductor DVD/ Blu-ray Disc
    Grabadora DVD/ Blu-ray Disc
    Videograbadora 
    						
    							3
    Básico
    Funciones avanzadas
    Información de soporte
    Inicio
    VIERA Link™ es una marca de 
    fábrica de Panasonic Corporation.
    HDMI, el logotipo HDMI y High-
    Definition Multimedia Interface 
    son marcas comerciales o marcas 
    comerciales registradas de HDMI 
    Licensing LLC en Estados Unidos y 
    otros países.
    El logotipo SDXC es una marca
    comercial de SD-3C, LLC.
    Este producto cumple con los 
    requisitos de ENERGY STAR 
    cuando se emplea la configuración 
    “Uso en Hogar”, una configuración 
    con la que se logra ahorrar energía. 
    Cualquier modificación en la 
    configuración “Uso en Hogar” o 
    en cualquier otra configuración 
    predeterminada en fábrica podría 
    resultar en un consumo de energía 
    superior a los niveles que  cumplen 
    con los requisitos de ENERGY 
    STAR.
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y 
    el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby 
    Laboratories.
    HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic 
    Corporation.
    TM
    Índice
    • Para ver la televisión ··················\
    ··················\
     16
    • Utilización de VIERA TOOLS ··················\
    ····· 19
    • Visualización de contenido de dispositivos 
    externos ················\
    ··················\
    ··················\
    ··· 20
    • Visualización de fotos con VIERA IMAGE 
    VIEWER ·················\
    ··················\
    ··················\
    ·· 21
    • VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ·················\
    · 24
    • Edición y configuración de canales ·············· 30
    • Cómo utilizar las funciones de los menús ···· 32• Ajustes de imágen ··················\
    ··················\
    ·· 33• Ajustes de audio ··················\
    ··················\
    ····· 34• Ajustes de temporizador ··················\
    ··········· 34• Bloqueo ··················\
    ··················\
    ··················\
    · 35• Subtítulos ···············\
    ··················\
    ··················\
    · 35• Ajuste ·················\
    ··················\
    ··················\
    ····· 36
    • Lista de clasificaciones para el bloqueo ······ 37
    • Información técnica ··················\
    ··················\
    ·· 38
    • Cuidados y limpieza ··················\
    ··················\
    · 41
    • Preguntas frecuentes ··················\
    ················· 42
    • Especificaciones ··············\
    ··················\
    ·········· 44
    • Índice ················\
    ··················\
    ··················\
    ······· 45
    Características básicas
    Funciones avanzadas
    Información de soporte
    • Precauciones para su seguridad ··················\
    · 4
    Asegúrese de leer
    • Accesorios/Accesorio opcional ··················\
    ···· 7
    • Conexiones ················\
    ··················\
    ··············· 10
    • Identificación de los controles ··················\
    ··· 12
    • Ajuste Inicial ··················\
    ··················\
    ············ 13
    Inicio 
    						
    							4
     Precauciones para su seguridad
    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o de sufrir una de\
    scarga eléctrica, no exponga 
    este aparato a la lluvia ni a la humedad. No ponga encima del aparato (\
    incluyendo estanterías que 
    se encuentren encima del mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, \
    tazas, cosméticos, etc.).
    Instrucciones de seguridad importantes
      
    ADVERTENCIA
    RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
      
    ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no \
    retire la 
    cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. 
    Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
    El rayo con punta de flecha dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar 
    al usuario de que hay piezas en el interior del 
    producto que si las tocan las personas éstas 
    pueden recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad 
    de avisar al usuario de la existencia 
    de instrucciones de utilización y 
    servicio importantes en el material 
    impreso que acompaña al aparato.
    1)   Lea estas instrucciones.
    2)   Guarde estas instrucciones.
    3)  Cumpla con todas las advertencias.
    4)  Siga todas las instrucciones.
    5)  No utilice este aparato cerca del agua.
    6)  Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    7)   No tape las aberturas de ventilación. Haga la instalación 
    siguiendo las instrucciones del fabricante.
    8)  
    No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por 
    ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas y otros 
    aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
    9)  No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado o del \
    enchufe del tipo de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos 
    clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra 
    tiene dos clavijas y una espiga de puesta a tierra. La clavija ancha y l\
    a 
    espiga de estos enchufes han sido suministradas para su seguridad. 
    Si el enchufe suministrado no puede conectarse al tomacorriente, 
    consulte a un electricista para que le cambie el tomacorriente obsoleto.\
    10)   Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo 
    pellizquen, especialmente en el enchufe, tomacorriente y 
    en el punto donde sale del aparato. 11) 
      Utilice solamente los accesorios especificados por el 
    fabricante.
    12)    Utilice solamente el aparato con el carrito, 
    base, trípode, soporte o mesa especificado 
    por el fabricante o vendido con el aparato. 
    Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado 
    al mover la combinación del carrito / 
    aparato para evitar heridas en el caso de 
    que ésta se dé la vuelta.
    13)    Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 
    o cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo.
    14)    Solicite todas las reparaciones al personal de servicio 
    calificado. Las reparaciones resultan necesarias cuando 
    el aparato se ha estropeado de cualquier forma:  se ha 
    estropeado el cable o el enchufe de alimentación, se 
    ha derramado líquido o han caído objetos dentro del 
    aparato, el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la 
    humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
    15)    Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de 
    que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de 
    alimentación de CA esté firmemente conectada.
    ADVERTENCIA/PRECAUCION (Televisor)
    ADVERTENCIA
    Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de 
    asfixia si se tragan por accidente.
    Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas 
    los niños pequeños.
    Tire las piezas pequeñas y otros objetos que no sean 
    necesarios, incluyendo los materiales de embalaje y las 
    bolsas/hojas de plástico, para impedir que los niños pequeños jueguen con ellas corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.
     Instalación  Si no se instala correctamente, el televisor de plasma 
    podría caer y provocar daños personales e incluso la 
    muerte. Respete las siguientes advertencias para evitar 
    posibles daños personales o incluso la muerte:
      Instale el televisor de plasma correctamente utilizando el pedestal o la base recomendada por el fabricante, el 
    hardware apropiado y de acuerdo con las instrucciones 
    de instalación.
     
    Esta la televisor de plasma puede utilizarse sólo con los 
    siguientes accesorios opcionales. El uso con otros tipos 
    de accesorios opcionales puede provocar inestabilidad. 
    Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.
    •  Abrazadera de suspensión de pared (Angulado) 
       TY-WK4P1RW
      Asegúrese de que un técnico cualificado se encargue  de la instalación y la configuración.
      Es necesaria la ayuda de dos o más personas para instalar  y desmontar el televisor.
     Algunos soportes de pared (soportes de suspensión) no 
    están diseñados para la instalación en paredes utilizando 
    espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas.
      Solicite a su distribuidor o contratista autorizado que sujete el soporte de pared correctamente.
     No guíe el cable eléctrico de la TV por dentro de la pared. El cable eléctrico no está diseñado para montarse por dentro 
    de la pared. Hacer esto puede originar un peligro de incendio.
      No coloque el televisor de plasma ni la base del mismo sobre superficies inclinadas o inestables.
      La televisor de plasma puede caerse o darse vuelta.
     No monte el televisor de plasma en un pedestal inapropiado. No coloque el televisor de plasma en muebles que se puedan 
    utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una estanterí\
    a.
      No se suba sobre el televisor de plasma ni permita que  lo hagan los niños.
      Coloque o instale el televisor de plasma en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
      Coloque todos los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no atraigan la atención de niños 
    curiosos, ya que podrían tirar de ellos.
      No coloque objetos encima de la televisor de plasma.
     Si se derrama agua en la televisor de plasma o entran objetos extraño\
    s 
    en su interior, se puede provocar un cortocircuito que causará fuego 
    o descarga eléctrica. Si entran objetos extraños en el interior de\
     la 
    televisor de plasma, consulte con su tienda local de Panasonic.
     En el improbable caso de que reciba una descarga eléctrica de este 
    producto, es posible que la toma de corriente eléctrica de su casa no\
     esté 
    cableada correctamente. Solicite el servicio de un electricista para que\
     
    compruebe que la toma de corriente eléctrica para la TV esté correctamente 
    cableada. Si persiste el problema, acuda a un centro de servicio para qu\
    e la 
    TV reciba el mantenimiento necesario de un técnico autorizado. 
    						
    							5
     Para evitar la dispersión del fuego, mantenga 
    velas así como otras llamas abiertas lejos 
    de este producto en todo momento.
     Cable de alimentación de CAPara prevenir que se produzca un incendio o una 
    descarga eléctrica:
      El televisor de plasma está diseñado para trabajar en una red de 120 V CA y 60 Hz. Inserte la clavija del cable 
    de alimentación al máximo en la toma de corriente.
      Si el enchufe no ha entrado completamente puede generar  calor y ser el origen de un incendio.
      El cable de alimentación de CA suministrado es para ser utilizado con este aparato solamente.
      No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor.
     No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.  No haga nada que pueda dañar el cable de alimentación de eléctrico.
      Cuando desenchufe el cable de alimentación de eléctrico, sujete del enchufe y no el cable.
      No utilice el cable de alimentación si la clavija o el propio cable están dañados.
      Cambie el cable o póngase en contacto con un centro de  servicio técnico autorizado.
     No use un adaptador que convierta el conector del enchufe 
    de tres (3) clavijas a conector con dos (2) clavijas para 
    conectar su TV a la toma de corriente eléctrica de la pared.
     Esto iría contra el propósito de seguridad del enchufe de la TV, 
    lo cual puede orinar un peligro de descarga eléctrica. Si la toma 
    de corriente eléctrica de la pared no admite enchufes de tres (3) 
    clavijas, solicite a un electricista que reemplace la toma con una 
    adecuada y que compruebe el cableado correspondiente.
     Manejo del cable de alimentación  Inserte el enchufe de alimentación completamente en la toma de corriente. (Si el enchufe estuviese flojo, podría 
    generar calor y causar un incendio.)
      Cerciórese de que el enchufe esté fácilmente accesible.  Cerciórese de que el terminal de puesta a tierra del enchufe de alimentación esté conectado con seguridad 
    para evitar descargas eléctricas.• 
    Un aparato con construcción CLASE I deberá conectarse a 
    una toma de corriente con conexión de protección a tierra.
      No toque el enchufe de alimentación con las manos  húmedas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
      No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado con este TV. (Esto podría causar una 
    descarga eléctrica.) 
      No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado podría causar un incendio o descarga eléctrica.)•  No mueva el TV con el cable de alimentación enchufado  en una toma de corriente.
    • 
    No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación, 
    ni coloque éste cerca de un objeto de gran temperatura.
    • No retuerza el cable, no lo doble excesivamente, ni lo estire.•  No tire del cable. Sujételo por el enchufe de alimentación  cuando vaya a desconectarlo.
    •  No utilice un enchufe de alimentación ni una toma de  corriente dañados.
      Si se produce un problema (por ejemplo falta la imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no normales de 
    la televisor de plasma, desenchufe inmediatamente el 
    cable eléctrico del tomacorriente.
      El uso continuado del televisor bajo estas condiciones  puede causar un incendio o un daño permanente en la 
    unidad. Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de 
    servicio autorizado. Debido a la alta tensión que soporta el 
    televisor, se recomienda evitar las intervenciones técnicas 
    en el mismo por parte de personal no autorizado.
     En caso de penetrar agua o algún objeto en el televisor de 
    plasma, si se cae al suelo o si la carcasa resulta dañada, 
    desconecte el cable de alimentación de forma inmediata.
     Podría producirse un cortocircuito y provocar un incendio. 
    Encargue su inspección a un centro de servicio técnico autorizado.\
    PRECAUCION
      No cubra los orificios de ventilación.
      La televisor de plasma puede calentarse excesivamente  provocado fuego o daños en la televisor de plasma.
     Deje un espacio de 3 15/16” (10 cm) o más en las partes superior\
    , 
    izquierda y derecha, y 2 3/4” (7 cm) o más en la parte posterior\
    .
      Siempre que utilice el pedestal, asegúrese de que no haya ningún objeto que pueda obstruir la ventilación 
    en el espacio entre la parte inferior del televisor y la 
    superficie del pedestal o la base.
     Cuando utilice la televisor de plasma  Desconecte todos los cables antes de mover la televisor de plasma.
      Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro  lugar y se dejan algunos cables conectados, éstos pueden 
    dañarse, provocar un incendio o una descarga eléctrica.
     A fin de evitar que se produzca una descarga eléctrica, 
    desconecte la clavija de red de la toma de corriente 
    como medida de precaución antes de limpiar el televisor.
     Transporte la televisor de plasma solamente en posición vertical.  Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
      Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo del cable de alimentación y la clavija de forma regular.
      El polvo acumulado en la clavija del cable de alimentación  puede incrementar la humedad y, en consecuencia, 
    provocar daños en el aislamiento y causar un incendio.
    Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos, 
      y por lo tanto puede afectar a otros equipos de  comunicación por infrarrojos. Instale su sensor de 
    infrarrojos en un lugar alejado de la luz directa de su 
    televisor de plasma o de la luz reflejada por ella.
    El televisor seguirá consumiendo energía eléctrica 
    mientras el cable de alimentación permanezca conectado 
    a la toma de corriente.
      El panel de la pantalla está hecho de cristal. No ejerza  una presión fuerte o golpee el panel de la pantalla.
      Esto podría causar daños que pueden resultar en lesiones.
      El televisor es pesado. Deberá ser manejado por 2 o  más personas. Sujeten el televisor como se muestra 
    para evitar que se vuelque o caiga y produzca lesiones.
      
    						
    							6
    AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
    ADVERTENCIA
    Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases 
    adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones 
    del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en 
    estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúle\
    s 
    o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños 
    personales e incluso la muerte.
    La industria de sistemas electrónicos para consumidores 
    (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el 
    entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga 
    siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir 
    posibles daños personales e incluso la muerte:
    AJUSTES DE SEGURIDAD:
    •  Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una 
    instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
    •  Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y  asegúrese de que las comprende para garantizar un uso 
    correcto del producto.
    •  No permita que los niños se suban o jueguen con los  muebles y los equipos de televisión.
    •  No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan  utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una 
    estantería.
    •  Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones  al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más 
    grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla 
    en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y 
    caer.
    •  Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla  plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de 
    ellos si sienten curiosidad. MONTAJE EN LA PARED:  SI DECIDE INSTALAR LA 
    PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE 
    SIEMPRE DEBE:
    •  Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la 
    pantalla y/o por un organismo independient (por ejemplo 
    UL, CSA, ETL).
    •  Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la  pantalla y el soporte de pared.
    •  Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla  plana, póngase en contacto con su distribuidor para 
    contratar un servicio de instalación especializado.
    •  Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es  apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados 
    para la instalación en paredes utilizando espárragos de 
    acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, 
    póngase en contacto con un instalador profesional.
    •  Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como  mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
    Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared 
    a un instalador calificado. Véase la página 4.
    La Academia Americana de Pediatría desalienta que 
    los niños menores de dos años vean televisión.
    DECLARACIÓN DE LA FCC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\
     para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad 
    con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\
    dos para proporcionar una protección razonable contra 
    las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este\
     equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no 
    se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar inte\
    rferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin 
    embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se p\
    roduzcan en una instalación particular. Si este equipo causa 
    interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televis\
    ión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al 
    usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una \
    o más de las medidas siguientes:
      • Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.\
      • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
      • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\
     que está conectada el receptor.
      • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio\
    /TV con experiencia para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC:
    Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de \
    instalación adjuntas y utilice solamente cables
    de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cual\
    quier cambio o modificación que no haya sido
    aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para
    utilizar este dispositivo.
    Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
    Dirección de 
    contacto: Panasonic Consumer Electronics Company
    1-877-95-VIERA (958-4372)
    email: [email protected]
    AVISO PARA CANADÁ:
    Para los Modelos TC-P4232C, TC-P4632C, TC-P5032C
    Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-0\
    03. 
    						
    							7
    Inicio
     Accesorios/Accesorio opcional
    Accesorios/Accesorio opcional
     Accesorios
    Transmisor de 
    mando a distancia
     N2QAYB000570
    Pilas para el transmisor
    de mando a distancia (2)
     Pila AA
    Cable de CA
     Pedestal TBLX0134 (TC-P4232C) TBLX0135(TC-P4632C, TC-P5032C)
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
    Manual de usuario
    Guía de inicio rápido
    Seguridad para niños
    Accesorios
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
     Accesorio opcionalPóngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano par\
    a 
    adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer má\
    s 
    detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de monta\
    je en pared.
    Abrazadera de suspensión 
    de pared
    (Angulado)
     TY-WK4P1RW
     a: 400 mm (15,7”) 
    b: 300 mm (11,8”)
    Parte posterior del televisor
    Orificios para la instalación de 
    soportes para montura en pared
    Atornille para fijar la unidad de TV en los soportes para 
    montura en pared (no incluidos con la unidad de TV)
    Profundidad del atornillado:
    mínimo 15,0 mm (0,59”), 
    máximo  30,0 mm (1,18”) 
    (Vista de lado)a b
    Advertencia  Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, cerciórese \
    absolutamente de pedir a su concesionario o a un contratista calificado que asegure las abrazaderas de suspensió\
    n de pared.
      Lea atentamente las instrucciones suministradas con accesorios opcional,\
     y cerciórese absolutamente de tomar los pasos necesarios para impedir que el televisor se caiga.
      Maneje cuidadosamente el televisor durante la instalación, ya que si \
    lo somete a impactos u otros esfuerzos el producto podría sufrir daños.
      Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
      Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que h\
    aya suficiente espacio para conectar los cables y que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta se\
    a inclinada hacia adelante.
      Por razones de seguridad, desmonte de la pared las unidades que ya no es\
    tén siendo utilizadas.
    M8
    Ensamblaje (pág. 8) 
    						
    							8
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
      De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\
    odría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con \
    el TV.
      En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\
    rir daños personales.
    No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
      Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \
    resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde  lo compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\
    los.
      Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\
    e el armado, la instalación no será lo  suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá\
     caerse y dañarse, y podrá causar daños a las 
    personas.
     Colocación del pedestal en el televisor
    ■Montaje del pedestal
       Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (4 tornillos en total)
       Apriete firmemente los tornillos.
    A
    L
    RSoporte
    Frente
    Soporte
    Base
    (Imagen: TBLX0134)
    ■Instalación
       Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.   Apriete firmemente los tornillos.
    (Imagen: TC-P4232C)
    B
      Fije firmemente con los tornillos de  ensamblaje B. (4 tornillos en total)
    Lado posterior
    Flecha de 
    indicación
    Soporte Orificio para la 
    instalación del pedestal
    Soporte
     Base 
    Vista de la parte inferior
    Accesorios
    Tornillo de montaje 
    (4 de cada uno)
     
    A
     XYN5+F18FN
      Tamaño (M5 × 18) (plateado)
    B
      THEL078N (para 42”)
      THEL080N (para 46”/50”)
      Tamaño (M5 × 30) (negro)
    Soporte (2)
    LR
      L o R están impresas en la 
    parte inferior de los soportes.
     Base (1) 
    						
    							9
    Inicio
     Accesorios/Accesorio opcional
     Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir.
    Gancho
    Ponga las polaridades (+ o -) 
    en las posiciones correctas Cierre
    Precaución
     La instalación incorrecta puede causar 
    fugas de electrolito y corrosión, lo que 
    podría dañar el mando a distancia.
    • No mezcle pilas viejas y nuevas.
    • No mezcle pilas de tipos diferentes 
    (pilas alcalinas y de manganeso, por 
    ejemplo).
    • No utilice baterías (Ni-Cd).  No queme ni rompa las pilas.
    Conexión del cable de alimentación
    Para colocar Para remover
    Insértelo firmemente 
    hasta que las lengüetas 
    de ambos lados queden 
    fijadas en posición 
    haciendo un ruido seco. Mantenga 
    presionados los dos 
    cierres laterales hasta 
    liberar los seguros 
    y tire. 
    						
    							10
     Conexiones
    Antena de VHF/UHF•  NTSC (National Television System Committee):
    •  ATSC (Advanced Television Systems Committee):Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\
    finición digital (HDTV), la televisión 
    de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio \
    multicanal de sonido envolvente y la 
    televisión interactiva.
    TV por cable
    Antena de VHF/UHF
    o
     
    ■Terminal de antena 
    ■Terminal de contactos 
    ■Terminal HDMI
    verdeazulrojo
    verde
     
    ●Apriete firmemente a mano. 
    ●Haga coincidir los colores de enchufes y terminales. 
    ●Inserte firmemente. 
    ●Inserte firmemente.
     Referencias de conexión
     Conexión de  antena o cable
     Cable 
    ●Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\
     poder ver sus programas. 
    ●Puede que necesite suscribirse a un servicio de cable de alta definició\
    n (HD) para disfrutar de la programación HD.
    La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable\
     de HDMI o de vídeo componente. (pág. 11)
    Nota
     
    ●Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos\
     que aparecen en este manual no vienen 
    incluidos con el TV.
     
    ●Al desconectar el cable de alimentación, asegúrese de desconectar \
    primero el enchufe del cable del tomacorriente de 
    la pared.
     
    ●Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com
    Paneles de conexión
    Parte posterior del TV
    B
    C
    A
    Salida de audio digital
    Ranura de
    tarjeta SD
    (pág. 21) Parte delantera del TV
    Cable de 
    alimentación de CA 
    (Conecte después de 
    haber terminado todas 
    las demás conexiones.) Parte posterior del TV
    *  
    Vea la página 9 
    (Conexión del cable 
    de alimentación) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42"46"50" Class 720 Plasma Hdtv Tc P4232 Owners Manual