Home > Panasonic > Television > Panasonic 42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-50PZ85U Operating Instructions Spanish Version

Panasonic 42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-50PZ85U Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-50PZ85U Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Funciones 
    avanzadas
     VIERA Link
    TM
     “HDAVI Control
    TM
    ”
    (Continuación)
    Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para cas\
    a o del televisor.
    Controle los altavoces de cine para casa con el control remoto del telev\
    isor.
    Esta función sólo está disponible cuando está conectado un a\
    mplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic.
     Seleccione “Salida altavoz”   
     Seleccione “Externo” ó “Interno”   
     ■Externo:  Ajuste para el equipo
      Subida/bajada del volumen  
      Silenciamiento del sonido    
      El sonido del televisor se silencia.
     
       Cuando se apaga el equipo, los altavoces del 
    televisor se activan.
     
       Al seleccionar “Externo”, el equipo se enciende 
    automáticamente si está en el modo de espera.
    ■ Interno:  Los altavoces del televisor están activados.
    Iniciar grabación
    Detener grabación
    Salida altavoz
    Interno
    Control VIERA Link
    Grabador
     Seleccione
     Cambie
    En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acced\
    er a él rápidamente. 
    Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar e\
    l equipo, apuntándolo al televisor.
     Seleccione “Control VIERA Link”  
      Seleccione el equipo al que quiera acceder.
    (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara)
    ■ Control remoto del televisor disponible
    Mover el cursor/Seleccionar
    Configurar/Acceder
    Volver al menú anterior
    SUBMENUVisualizar el menú de funciones del equipo
    Disponible cuando se visualiza la finalidad 
    de las teclas
    Iniciar grabación
    Detener grabación
    Salida altavoz
    Interno
    Control VIERA Link
    Grabador
     Seleccione
     Cambie
    Sólo puede seleccionar los 
    elementos disponibles.
      Utilice el equipo con el control remoto del 
    televisor, apuntándolo al televisor. 
     Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo.
    Grabación inmediata en la grabadora del programa actual.
     Seleccione “Iniciar grabación”  Seleccione “Detener grabación” cuando  quiera detener la grabación
    Iniciar grabación
    Detener grabación
    Salida altavoz
    Interno
    Control VIERA Link
    Grabador
     Seleccione
     Establezca
    Iniciar grabación
    Detener grabación
    Salida altavoz
    Interno
    Control VIERA Link
    Grabador
     Seleccione
     Establezca
        Para hacer una grabación óptima puede que sea 
    necesario hacer ajustes en la grabadora. Para 
    conocer detalles, lea el manual de la grabadora.    
    La grabación no se parará automáticamente cuando 
    termine el programa. 
    						
    							32
    Bloqueo
    Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los\
     niños vean su contenido censurable.
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
     
    Precaución
     Anote su contraseña por si la olvida. 
    (Si ha olvidado su 
    contraseña, consulte 
    a su concesionario 
    local.)
    Nota
     Cuando  seleccione  un canal bloqueado
    se visualizará un 
    mensaje que le 
    permitirá ver el canal 
    si usted introduce su 
    contraseña.
    Visualice el menú
    Seleccione “Bloqueo”.
    Menú
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste Tarjeta SD
    CC
    Cronómetro Imagen
    VIERA Link
     Siguiente
     Seleccione
    Cada vez que visualice el 
    menú Bloqueo se le pedirá que 
    introduzca su contraseña.
    Introduzca su contraseña de 4 dígitos.
    Para ver un programa bloqueado ó cambiar los ajustes de calificació\
    n deberá 
    introducir un código de 4 dígitos.
    Crear contraseña
    Ingresar contraseña.
    0
    9
    -
    ----
     Si es la primera vez que 
    introduce una contraseña, 
    introduzca el número dos veces 
    en orden para registrarlo.
    Seleccione el modo de bloqueo.
    Bloqueo
    Modo
    Canal
    Juego
    Programa
    No
    No
    No
    No
    Cambio de contraseña
     Establezca
     Seleccione
    No:   Desbloquea toda la 
    configuración de bloqueo 
    de “Canal”, “Juego” y 
    “Programa”.
    Total:   Bloquea todas 
    las entradas 
    independientemente 
    de la configuración de 
    bloqueo “Canal”, “Juego” 
    y “Programa”.
    Usuario:    Bloquea las entradas 
    especificadas de “Canal”, 
    “Juego” y “Programa”.
    Seleccione el elemento
    Bloqueo
    Modo
    Canal
    Juego
    Programa
    Usuario
    No
    No
    No
    Cambio de contraseña
    Seleccione
      “Canal”, “Juego” y “Programa” 
    se pondrán grises a menos 
    que se seleccione “Usuario” en 
    “Modo”.
    Establezca
    Establezca 
    						
    							33
    Funciones 
    avanzadas
     Bloqueo
    ■ Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a\
     bloquear
    Bloqueo de 
    canal
    Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bl\
    oquearán 
    independientemente de la clasificación del programa. 
     Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”.
     Seleccione el canal que va a bloquear.
    Bloquear canal
    Modo
    Canal 1 
    Canal 2 
    Canal 3 
    Usuario
    3
    4
    -
     Seleccione 
     Establezca
     Para bloquear/desbloquear todos los canales:
     Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.
      Total:  Bloquea todos los canales
      No:   Desbloquea todos los canales
    Juego
    Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas 
    externas.
    Seleccione “Juego” en 5 y póngalo en 
    “Sí”.
     Seleccione 
     Establezca
    Sí:   Bloquea 
    No: Desbloquea
    Bloqueo de 
    programa
    ■ Para establecer el nivel de clasificación
    La tecnología “V-chip” permite que los 
    programas restringidos sean bloqueados 
    según las clasificaciones de televisión.
     Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”.
    Bloquear prog. 
    Modo
    Salida a monitor 
    MPAA 
    U.S.TV
    Sí
    Sí
    No
    No
    C.E.L.R.
    C.F.L.R. 
    No
    No
     Establezca
     Seleccione
      Seleccione la categoría de  calificación que quiera seguir.
    Bloquear prog. 
    Modo
    Salida a monitor 
    MPAA 
    U.S.TV
    Sí
    Sí
    No
    No
    C.E.L.R.
    C.F.L.R. 
    No
    No
     Siguiente
     Seleccione
    MPAA: Clasificaciones para películas de los EE.UU.U.S.TV:   Clasificaciones para programas de 
    televisión de los EE.UU.
    C.E.L.R.:Clasificaciones para el inglés de Canadá
    C.F.L.R.: Clasificaciones para el francés de Canadá
      
      Seleccione la clasificación que va a bloquear.Seleccione
    Ejemplo de “MPAA” (clasificaciones para películas de los EE.UU.)
    No Sin clasificación
    G Público en general:  Todos los públicos
    PG Se recomienda el acompañamiento de los 
    padres
    PG-13 Aviso para los padres:  No es apropiado para 
    menores de 13 años
    R Restringido:  Los menores de 17 años 
    necesitan ser acompañados por los padres ó 
    una persona adulta
    NC-17 No se admite que ningún menor de 17 años 
    vea el programa
    X Adultos solamente
     Para obtener otra información (pág. 45)
    ■ Para desactivar la grabación del 
    programa bloqueado
      Seleccione “Salida a monitor” y póngalo en “Sí”.
    Bloquear prog. 
    Modo
    Salida a monitor 
    MPAA 
    U.S.TV
    Sí
    No
    No
    No
    C.E.L.R.
    C.F.L.R. 
    No
    No
     Establezca
     Seleccione
    Cambio de 
    contraseña
    ■ Para cambiar la contraseña
       En , seleccione “Cambio de 
    contraseña” y pulse OK
     
      Introduzca dos veces la nueva  contraseña de 4 dígitos.
    BloqueoModo
    Canal
    Juego
    Programa
    No
    No
    No
    No
    Cambio de contraseña 
    Cambio de contraseña
    Ingresar nueva contraseña.
    09
    -
    ----
    Nota
     Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S\
    . Region Rating System” cuando se encuentre 
    disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.)
     La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.
     Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la e\
    dad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán. 
    						
    							34
    Edición y configuración de canales
    Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades \
    y las 
    condiciones de la recepción.
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
    Visualice el menú
    Seleccione “Ajuste”.
    Menú
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste Tarjeta SD
    CC
    Cronómetro Imagen
    VIERA Link
     Siguiente
    Seleccione
    Seleccione “Programa canal”.
    Ajuste 1/2
    To d o s
    Modo surf
    Idioma
    Reloj
    Programa canal
    Dispositi. externos
    Anti retención de imag
    Restaurar
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione la función
    Programa canal 
    CableEntrada ANT 
    Auto
    Manual
    Medidor de señal 
     Siguiente
     Seleccione
    Establezca
    ■Para restablecer los ajustes del menú Ajuste
     
     Seleccione “Restaurar” en el menú Ajuste () y pulse OK.
       Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los  botones de números.
     
      Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK.
    Auto
    Ajuste 
    automático
    Manual
    Ajuste
    manual
    Medidor 
    de señal
    Compruebe 
    la intensidad 
    de la señal. 
    						
    							35
    Funciones 
    avanzadas
     Edición y configuración de canales
    Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 32), si se seleccio\
    na “programa canal”, se visualizará “Ingresar contraseña”\
    .
    Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la\
     memoria.
     Seleccione “Entrada ANT”
        Seleccione Cable ó Antena (pág. 15)
     Seleccione “Auto”
    Programa canal 
    CableEntrada ANT 
    Auto
    Manual
    Medidor de señal 
     Siguiente
     Seleccione
     Seleccione el modo de exploración (pág. 15)
    Programa auto 
    Todos los canales 
    Sólo analógico 
    Sólo digital 
     Aceptar
     Seleccione
    Las configuraciones se hacen 
    automáticamente
     Después de finalizar la búsqueda, seleccione “Aceptar” 
    (vea debajo de 
    ). 
     Todos los canales memorizados previamente se borrarán.
    Utilice este procedimiento cuando cambie la 
    configuración de los canales de recepción ó cuando 
    cambie la visualización de los canales. Además, utilícelo 
    también para agregar ó brincar manualmente canales 
    que se encuentran en la lista de canales.
    Puede seleccionar un modo de sintonización de canal 
    (Sólo digital/Sólo analógico) en “Modo surf”. (Pág.\
     27) Edite
      Títulos
    Seleccionar títulos
    Títulos
    Título manual 
    ---
    AceptarCancelar
     Seleccione
     Cambie
     Establezca/Siguiente
      Títulos  
    Seleccione el identificador 
    de emisora.
      Título manual  
    Cambio de nombre (máximo de 7 
    caracteres disponibles)
     Favoritos
    Configurar favorito1/3
    1
    2
    26-1 - - -
     Seleccione
     Siguiente
      Configurar favorito    Seleccione el número.
      Agregar
    Pulse OK para seleccionar “Sí” (agregar) ó “No” (br\
    incar). 
     Mueva el cursor al número del canal
    Editar
    Canal Títulos Favoritos AgregarAceptarCancelarPrograma manual 
    2 ...
    ...
    Sí3...
    ...
    Sí
     Seleccione
     Pulse OK para 
    sintonizar el canal
     Seleccione “Aceptar”
    Títulos Favoritos Agregar
    AceptarCancelara manual 
    ...
    .
    Sí
     Seleccione 
    “Aceptar”
     Aceptar
     Seleccione “Editar”
    Editar
    Canal Títulos Favoritos AgregarAceptarCancelarPrograma manual 
    2 ...
    ...
    Sí3...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
     
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione el elemento que quiera editar.
    Editar
    Canal Títulos Favoritos AgregarAceptarCancelarPrograma manual 
    2 ...
    ...
    Sí
    Selección
    OK
    RETURNPág. ante.RPág. sigui.GBY
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    6 ...
    ...
    Sí
    7 ...
    ...
    Sí
    8 ...
    ...
    Sí
    9 ...
    ...
    Sí
    TítulosFavoritos
    Agregar
    Vaya a 
    la página 
    siguiente.
    Vuelva a la 
    página anterior.
     Seleccione el  elemento que va 
    a editar. (Títulos/
    Favoritos/Agregar)
     Siguiente
    • Títulos:
      Cambio del identificador de  emisoras
    • Favoritos:
      Registra los canales en la lista  de favoritos.
    • Agregar:
      Agrega ó brinca canales  Encendido/apagado de 
    sintonía secuencial
    Para cancelar la edición
    Editar
    Canal Títulos Favoritos AgregarAceptarCancelarPrograma manual 
    2 ...
    ...
    Sí3...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
     Seleccione
     Siguiente
    Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?
    SíNo Aceptar
      (retorno a “Programa  canal”)
     Seleccione “Si”
    Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia ó\
     se congela una imagen digital.
    Medidor de señal 
    Intensidad de señal 
    1-1
    Canal
    Actual
    Nivel máximo 
    30%
    45%Intensidad de la señal
     Seleccione 
    el canal.
     Aceptar
    ó
     Si la señal es débil compruebe la antena.
      Si no encuentra ningún problema, consulte a su  concesionario local.
    Nota
     No está disponible si se selecciona “Cable” en  “Entrada ANT” (vea más arriba).
     Sólo es eficaz para los canales digitales. 
    						
    							36
    Subtítulos
    CC
    Visualización 
    de subtítulos
    La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcio\
    nar una visualización 
    de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá\
     tener información de 
    subtítulos ocultos (CC). (pág.  46)
    ■ Seleccione el elemento y establézcalo.
     
    CC
    Modo
    Análogo
    Digital
    Ajustes digitales 
    Inicializar CC 
    CC1
    Principal Sí
     Seleccione
     Establezca
    Modo
    Seleccione “Sí” (cuando no se 
    utilice “No”).
    Análogo(Elija el servicio de subtítulos de las 
    emisiones analógicas.)
    CC1-4: 
    Información relacionada con las imágenes
    (Aparece en la parte inferior de la pantalla.)
    T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.)
    Digital (El menú Subtítulos digitales le 
    permite configurar la forma en que 
    va a ver los subtítulos digitales.)
    Presione para seleccionar la opción.
     “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio  4”, “Servicio 5”, “Servicio 6”
     La configuración en “Análogo” ó “Digital”depende de la emisora.
    ■ Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los pro\
    gramas digitales
      Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK.
     
     Seleccione el elemento y establézcalo.
     
    Ajustes digitales 
    Ta m a ñ o
    Letra
    Estilo
    Frente
    Opacidad frontal
    Fondo
    Automático
    Automático
    Automático
    Automático
    Automático Automático
    Fondo obscuro
    Contorno
    Automático
    Automático
     Seleccione
     Establezca
     Tamaño: Tamaño del texto
     Letra:  Fuente del texto
     Estilo:  Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)
     Frente: Color del texto
     Opacidad frontal:  Opacidad del texto
     Fondo:  Color de la caja de texto
     Fondo obscuro:  Opacidad de la caja de texto
     Contorno:  Color del contorno del texto
      (Identifique las opciones de configuración en  la pantalla.)
    ■ Para restablecer la configuración
      Seleccione “Inicializar CC” y pulse OK.
    ■ Pulse para salir de 
    la pantalla de menú
    Visualice el menú
    Seleccione “CC”.
    Menú
    Audio
    Bloqueo
    Ajuste Tarjeta SD
    CC
    Cronómetro Imagen
    VIERA Link
     Siguiente
     Seleccione 
    						
    							37
    Funciones 
    avanzadas
     Títulos de entradas/Salida a monitor
     Subtítulos
    Títulos de entradas/Salida a monitor
    Títulos de 
    entradas
    Etiquetas de 
    visualización 
    de 
    dispositivos 
    externos
    Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pued\
    en etiquetar para identificarlos 
    más fácilmente durante la selección de entrada. (En el modo de\
     selección de entrada de la página 20 
    )
    ■ Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externo.
    Custom
    3
    4
    -
    -
    Títulos de entradas
    Componente 1
    HDMI 1
    HDMI 2
    HDMI 3
    CustomComponente 2
    -Video 1
    Video 2
    PC
    JUEGO
    JUEGO
     Seleccione
     EstablezcaVideo 1VCR
    Etiqueta Terminal
    [ejemplo]
     Terminals:    Comp. 1-2/HDMI 1-3/Video 1-2/PC
     Etiqueta:   BRINCAR*/VCR/DVD/CABLE/DBS/PVR/JUEGO/AUX/ RECEPTOR/[BLANCO]
      Para el terminal de PC, sólo “BRINCAR” está disponible.
    *  Si se selecciona “BRINCAR”, al pulsar el botón TV/VIDEO se  omitirá la entrada.
     Cada título seleccionado se visualizará en la pantalla “Selecci\
    onar entrada”. (pág. 20)
    Salida a monitor
    Pare la 
    salida de 
    imagen y 
    sonido
    Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, detenga la sali\
    da de la imagen y el sonido 
    especificados en este menú (pág. 27)
    ■ Seleccione el terminal y ponga “No”
    Salida a monitor
    Componente 1
    Componente 2
    HDMI 1
    HDMI 2
    HDMI 3
    Video 2
    Sí
    Sí
    Sí
    Sí
    Sí Sí
    Video 1No
     Seleccione
     Establezca
     Seleccione “No” para detener la salida de 
    imagen y sonido.   (Video 1/Video 2)
     Componente 1/Componente 2/HDMI 1/HDMI 2/
    HDMI 3 no pueden dar salida a señales de vídeo, 
    independientemente del ajuste de “Salida a monitor”.
     Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a 
    los terminales HDMI, COMPONENT ó PC sólo se 
    podrán obtener señales de audio. Por los terminales 
    de salida no pueden pasar señales de vídeo
    .
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
    Visualice el menú y seleccione “Ajuste”.
    Menú
    VIERA Link
    Bloqueo
    Ajuste Tarjeta SD
    CC
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione “Dispositi. externos”.
    Ajuste 1/2
    TodosModo surf 
    Idioma
    Reloj
    Programa canal 
    Dispositi. externos
    Anti retención de imag
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione “Títulos de entradas” ó “Salida a monitor”
    Dispositi. externos
    Títulos de entradas
    Salida a monitor
     Siguiente
     Seleccione 
    						
    							38
    Utilización del temporizador 
    El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a\
     la hora designadas.
     l reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la \
    hora de encendido/apagado. (pág. 14)
     El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido / apagado no \
    funcionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 27)
    ■ Pulse para salir 
    de la pantalla de 
    menú
    ■ Para volver a la 
    pantalla anterior
    Nota
     El televisor se apaga automáticamente 
    después de pasar 90 
    minutos cuando se 
    enciende mediante 
    el Cronometro. Esto 
    se cancelará si se 
    selecciona Apagar  ó 
    se presiona una tecla.
    Visualice el menú
    Seleccione “Cronómetro”.
    Menú
    Audio
    Bloqueo
    Tarjeta SD
    Cronómetro Imagen
    VIERA Link
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione el temporizador que va a establecer.
    Cronómetro
    Apagado
    Cronómetro 1 
    Cronómetro 2 
    Cronómetro 3 
    Cronómetro 4 
    Cronómetro 5 
     Seleccione
     Siguiente
    Establezca el temporizador.
    ■ Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)
      Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de tran\
    scurrir un tiempo preseleccionado.
     
    Apagado
    Apagado60Establezca
     0/30/60/90  (minutos)
    ■ Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)
      Seleccione el elemento y establézcalo.
     
    Cronómetro 1
    Canal
    Día
    Encender
    Apagar
    Fijar
    C/U VIE
    10:00 AM
    11:00 AM Sí
    310 - 1
     Seleccione
     Establezca
    ó
    Se apaga automáticamente.
    Apagado
    Se enciende automáticamente.
    (Se pueden establecer 5 temporizadores.)
    Cronómetro 1
    Cronómetro 5~
    DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB,
    (Visualiza la fecha futura más próxima) 
    LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, C/U DOM, C/U LUN, 
    C/U MAR, C/U MIE, C/U JUE, C/U VIE, C/U SAB Seleccione el canal
    Canal
    Seleccione el día
    Día
    La hora de encendido.
    Encender
    La hora de apagado.
    Apagar
    Ajuste del temporizador (Sí/No)
    Fijar 
    						
    							39
    Funciones 
    avanzadas
     Operación del equipo periférico
     Utilización del temporizador
    Operación del equipo periférico
    Puede controlar los componentes de otros fabricantes utilizando el contr\
    ol remoto de este televisor.
    Conecte el equipo externo al televisor y
    apague los equipos externos.
    Pulse simultáneamente ambos botones 
    durante más de 3 segundos.
    • Suelte los botones cuando los botones de selección de 
    equipo empiecen a parpadear.
    Seleccione el equipo
    con el botón de selección de equipo.
    • El botón seleccionado permanece encendido (los demás 
    botones no se encienden).
    Introduzca el equipo con un código de 
    mando a distancia de 4 dígitos.
     (pág. 43-44)
    Confirme el equipo con el mando a 
    distancia. 
    (pág. 42)
    • El dispositivo externo se enciende.
    ■ Si el equipo no funciona con mando a distancia
    • Cuando su dispositivo tenga un solo código
     
       Introduzca de nuevo el código de mando a 
    distancia.
    • Cuando su dispositivo tenga múltiples códigos
     
       Cambie el código con  más arriba y pruebe de 
    nuevo 
    • El registro fallará si se introduce el código equivocado ó si t\
    arda más de 30 segundos en registrarse.
    Para encontrar un código que no está en la lista de códigos
    Este procedimiento busca todos los códigos, y recibe el nombre de “\
    método secuencial”.
    Precaución
      Después del paso  de más arriba, cambie 
    el código y pruebe. Cuando se encuentre el código correcto.
    Guardar
    Opere el equipo con el mando a 
    distancia. (pág. 42)
    • Repita hasta encontrar el código.
    • Puede que tengan que hacerse muchos intentos 
    antes de encontrar el código correcto.
    Cambie
    4
    1
    2
    3
    5
    +
    ■ Pulse para volver al modo 
    de TV 
    						
    							40
    AUDIOIN
    PC
    TO
    AUDIO
    AMP
    COMPONENTIN
    VIDEO
    IN
    1
    1 2
    VIDEOS VIDEO
    AUDIO
    PROG
    OUT
    RPRPBYHDMI 1 HDMI 2
    PRPBYR
    R L
    L
    L
    R L
    AUDIO
    Conexiones AV recomendadas
    Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar\
     el televisor a varios equipos. 
    Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y\
     las especificaciones. Para 
    obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web www.panasonic.com.
    Nota
     Las señales de entrada de vídeo y audio conectadas 
    a un terminal especificado en “Salida a monitor” (pág. 
    37) no pueden salir por los terminales “PROG OUT”.
      Sin embargo, sí se obtendrá salida de audio por el  terminal “DIGITAL AUDIO OUT”.
     Para impedir el aullido y la oscilación de la imagen, establezca la configuración “Salida a monitor” cuando 
    conecte la videograbadora mediante una conexión en 
    bucle. (pág. 26, 37)
     Cuando se conecte un equipo (STB, DVD, etc.) a los terminales HDMI, COMPONENT ó PC sólo se podrán 
    obtener señales de audio. Por los terminales de salida 
    no pueden pasar señales de vídeo.
     Cuando se reciban señales de canales digitales, todos los formatos digitales se convertirán en sentido 
    descendente a vídeo NTSC compuesto para salir por 
    los terminales PROG OUT.
    *  
    Consulte las páginas 24 y 25 para hacer la instalación cuando use \
    un cable de audio analógico externo con un cable HDMI a DVI.
    ■  Para ver 
    imágenes de 
    cámara de vídeo
      Cámara de vídeo 
    Videograbadora 
    Reproductor DVD
       (Para la conexión 
    HDMI sólo pueden 
    utilizarse aparatos 
    compatibles con 
    HDMI.
      Para la conexión 
    utilizando un cable 
    de conversión 
    HDMI-DVI, vea 
    Conexión de 
    HDMI 1 o HDMI 2 
    en esta página.
    )
    120 V CA 
    60 Hz
    Cable de alimentación de CA 
    (Conecte  después de haber 
    terminado todas las demás 
    conexiones.)
    Parte posterior de esta unidad
    Receptor de 
    televisión por cable
    TV por  cable 
    ó
    ■ Para ver DVDs
    Cable óptico 
    digital de audio
    ■ Grabadora DVD / 
    Videograbadora
    ■ Para escuchar 
    la televisión por 
    altavoces
    ó
    Cable 
    de audio ó
    ■ Para ver imágenes de vídeo digital
    Reproductor DVD 
    Receptor digital 
    multimediaReproductor DVD ó receptor 
    digital multimedia (aparatos 
    compatibles con HDMI solamente)
    Conecte con A ó B
    A 
    Cable HDMI
    B 
    Cable 
    HDMI-DVI 
    conversión + 
    Cable de 
    audio*
    ó
    Amplificador
    OPTICAL  IN
    Adaptador de 
    conversión
    (si fuera 
    necesario)
    Ordenador
    RGB Cable PC
    Cable de audio
    (mini estéreo)
    ■ PC
    ó
    ó
    Terminales de entrada laterales 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 42”/46”/50” Class 1080p Plasma HDTV TH-50PZ85U Operating Instructions Spanish Version