Panasonic 32" Class 720p Lcd Hdtv Tc L32x30 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 32" Class 720p Lcd Hdtv Tc L32x30 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús Bloqueo Bloquea canales o programas especificados para impedir que los niños vean material censurable. Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña. • Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 19) Ajuste “Usuario” en “Modo” para especificar ajustes de “Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”. Ajustes Elemento Descripción del elemento Modo NoDesbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”. TotalBloquea todas las entradas independientemente de la configuración de bloqueo “Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”. UsuarioBloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”. Canal (Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa.)ModoSelecciona el estado de bloqueo de canal (No/Total/Usuario) Total: Bloquea todos los canales No: Desbloquea todos los canales Usuario: Bloquea canales especificados. Seleccione “Canal 1” - “Canal 7” Canal 1-7Seleccione el canal que va a bloquear. (Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos.) Juego Sí/NoBloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas. Programa (Para establecer el nivel de clasificación)ModoSeleccione el estado de bloqueo de programa. (No/Sí) La tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de televisión. Sí: Fije cada nivel de calificación (MPAA, US.TV, C.E.L.R., C.F.L.R.) MPAASeleccione la clasificación de películas de EE.UU a ser bloqueadas. Para más información (pág. 53) U.S.TVClasificaciones para programas de televisión de los EE.UU. C.E.L.R.Clasificaciones para el inglés de Canadá. C.F.L.R.Clasificaciones para el francés de Canadá (IPTV FÁCIL)*Sí/NoSí: Bloquea IPTV FÁCIL. Cuando selecciona el ícono IPTV FÁCIL en pantalla de VIERA TOOLS se muestra la pantalla de bloqueo de IPTV FÁCIL. Escriba la contraseña correcta para ir a la pantalla inicial. * Los menús desplegados difieren dependiendo de su país o del área seleccionada. (pág. 12) Cambio de contraseñaCambie la clave. Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos. • Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible. (Sólo está disponible en los EE.UU.) • La clasificación No es independiente de otras clasificaciones. • Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la edad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán. SubtítulosVisualización de subtítulos La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág. 56) Ajustes Elemento Descripción del elemento Regreso prefijadosReconfigura todos los ajustes de subtítulos a los ajustes predeterminados en fábrica Modo Sí/No/CC en mudoSí: Para mostrar subtítulos ocultos. CC en mudo: Para mostrar los subtítulos ocultos cuando el audio esté en silencio. (Cuando no se utiliza seleccione “No”) Análogo CC1-4/T1-4Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas. CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.)T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.) Digital Principal/Secund./ Servicio 3/4/5/6El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los subtítulos digitales. Ajustes digitales (Establece ajustes de visualización para programa digital)TamañoTamaño del texto LetraFuente del texto EstiloEstilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.) FrenteColor del texto Opacidad frontalOpacidad del texto FondoColor de la caja de texto Opacidad traseraOpacidad de la caja de texto ContornoColor del contorno del texto (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.) • La configuración en “Análogo” o “Digital” depende de la emisora. UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
52 AjusteOtros ajustes Ajustes Elemento Descripción del elemento Modo de navegaciónTodos/Favoritos/ Sólo digital/ Sólo analógicoSelecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 18). Idioma English/ Español/ FrançaisSelecciona el idioma para los menús de la pantalla. RelojAjusta el reloj. (pág. 15) Ajuste ANT/CableVer pág. 46-47 para más detalles. Títulos de entradas (Etiquetas de visualización de dispositivos externos)Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo. Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. (Seleccionar entrada (pág. 21)) Terminales: HDMI 1-3/Componente/Video/PC Etiqueta: [BLANCO] Blu-ray/CABLE/SATELITE/DVD/Grab de DVD/VGD/JUEGO/HOME THTR/ RECEPTOR/PC/MEDIA CTR/MEDIA EXT/VCR/CAMARA/MONITOR/AUX/OTROS/No utilizado • Es posible ingresar también el nombre del título directamente. (Introducción de caracteres (pág. 19)) Configuración de redVer pág. 40-42 para más detalles. Ajuste VIERA LinkVer pág. 34-35 para más detalles. Eco/ahorro energíaEconomía de energía (Estándar/Ahorra)Reduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía. Para ver programas en habitaciones oscuras sin que se canse la vista. Si no hay señal por 10 minutos (Encendido/ Apagar TV)Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos. • No se utilize cuando “Autoencendido” se pone en “Si”, o cuando está establecido “Cronómetro”. • “Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Si no hay señal por 10 minutos”. • La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado. Si no hay operación por 3 horas (Encendido/ Apagar TV)Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza ninguna operación con las teclas del mando a distancia y del panel delantero durante más de 3 horas. • No se utilize cuando “Autoencendido” se pone en “Si”, o cuando está establecido “Cronómetro” o mientras está seleccionada la “Entrada de PC”. • “Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará durante unos 10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de desconectarse la alimentación mediante “Si no hay operación por 3 horas”. • La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado. Tipo de tecladoSeleccione el tipo de teclado. Utilice un teclado USB (pág. 19) (U.S/Francés canadiense/Canadiense plurilingüe estándar/Español (Latinoamérica)/Español (España)) Ajuste avanzado Autoencendido (No/Sí)Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión por cable o un dispositivo conectado. El cable de CA del televisor debe estar enchufado en este dispositivo. El televisor se enciende cada vez que se restaura la alimentación. Reprod. automática de imágenes Diapositivas/ Fotografías/ Vídeos/Música/ Ajustar después/ NoDefine los contenidos de medios o tipo de reproducción para reproducir tarjetas SD automáticamente. Ajustar después: Se mostrará repetidamente el menu “Ajustes de Visor de Imágenes”. “Utilización de Reproductor de Medios” (pág. 22) Ajuste InicialReinicie la configuración inicial desde configuración de “Idioma”. (pág. 12) Acerca deVisualiza la versión del televisor y la licencia del software. Regreso prefijadosAl realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste como, por ejemplo, los ajustes de canales. • Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 19) UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
53 Funciones avanzadas Información de soporte Lista de clasificaciones para el bloqueo Cómo utilizar las funciones de los menús Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según clasificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. TABLA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA) NoCONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no tienen restricciones o las restricciones no son aplicables. G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos. PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños. PG-13SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños menores de 13 años. RRESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres o una persona adulta que los supervise. NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. X ADULTOS SOLAMENTE. TABLA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)Grupo basado en edadClasificación basada en edadPosibles selecciones de contenidoDescripción NR (Si clasificación)TV-NR • Viewable (Visible) • Blocked (Bloqueado)No clasificado. YouthTV-Y • Viewable (Visible) • Blocked (Bloqueado)Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años. TV-Y7• FV (Bloquear FV) • Viewable (Visible) • Blocked (Bloqueado)Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños menores de 7 años. GuidanceTV-G • Viewable (Visible) • Blocked (Bloqueado)Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual. TV-PG• D,L,S,V (Todas seleccionadas) • Cualquier combinación de D, L, S, VGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones sexualmente sugestivas. TV-14 • D,L,S,V (Todas seleccionadas) • Cualquier combinación de D, L, S, VAdvertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados, contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa. TV-MA• L,S,V (Todas seleccionadas) • Cualquier combinación de L, S, VSólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito. FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL TABLA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R) EExenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información, entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades. C Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual. C8+ Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni contenido sexual. G Programación general para todos los públicos. PG Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños. 14+La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años. 18+Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de excesiva violencia. TABLA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)E Exenta - La programación exenta. GGeneral - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de la misma es mínimo o se muestra apropiadamente. 8 ans+8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos. 13 ans+La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afectarlos. Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas. 16 ans+La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de violencia o de mucha violencia. 18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de mucha violencia. Precaución El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o ninguno de los tipos de programación siguientes”. • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros) • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
54 Información técnica Relación de aspecto (FORMAT) Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto. Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 18) (ej.: en el caso de una imagen 4:3) COMP JUSTO COMPJUSTO Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. (Recomendada para la imagen anamórfica)Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la pantalla. (Recomendada para la emisión de televisión normal) H-LLENO 4:3 H-LLENO Barra lateral Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se recortan.Estándar(Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen” de la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.) ACERC ACERCNota 480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9): COMP, JUSTO, 4:3 o ACERC 1080p/1080i/720p: COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 o ACERC Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla. (Recomendada para Letter Box) Ajuste acercamiento La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”. Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. (pág. 49) Posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical Para restablecer la relación de aspecto (OK) Tamaño de H Relación de aspecto: 4:3 Tamaño 1 Tamaño 2 La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido. Relación de aspecto: COMP/JUSTO (H-LLENO/ACERC) Tamaño 1 Tamaño 2 La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido. Vea la página 49 para obtener más información UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
55 Información de soporte Información técnica Información de formato de datos Formato de datos compatible para el Reproductor de Medios (Tarjeta SD/Memoria flash USB)/DLNA pág. 26 DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología de la Información y la Electrónica del Japón. EXIF: Exchangeable Image File Format) Nota Formatee la tarjeta con el equipo de grabación. Puede que la imagen no aparezca correctamente en este TV dependiendo del equipo de grabación utilizado. La visualización puede tardar en aparecer un poco cuando hay muchos archivos y carpetas. Esta función (VIERA IMAGE VIEWER)/Reproductor de Medios) no puede visualizar Motion JPEG ni imagen fija que no haya sido formateada con DCF (a saber, TIFF, BMP). Una datos modificada con un PC no se puede visualizar. Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EXIF 2.0, 2.1 y 2.2. Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida. Todos los datos con extensión “.JPG” de la tarjeta y del Memoria flash USB se leerán en el modo Visor de Imágenes. Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada. No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales. Si se cambian los nombres de los archivos o las carpetas es posible que la tarjeta no pueda utilizarse con este TV. Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.) Cuidados al manejar la tarjeta SD 2,1 mm 32 mm 24 mm Use una tarjeta SD que cumpla con los estándares para estas tarjetas. No hacerlo así puede que cause problemas en el funcionamiento de la unidad de TV. No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta o la unidad). No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD. No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee. Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta o el televisor podría dañarse). La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos o la tarjeta. Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran o se dañan, o por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por el deterioro o daño que puedan sufrir los datos grabados.) Mensajes de advertencia de tarjeta SD/Memoria flash USB Mensaje Significado/Acción Sin medios. Por favor inserte una tarjeta de memoria SD o un dispositivo de almacenamiento USB. El dispositivo no está insertado. No existen fotos/No existen peliculas/ Sin archivos de música para reproducir./Sin medios interpretable El dispositivo no tiene datos o este tipo de datos no es compatible. No lect. de archivo Sin medios. Dispositivo removido. El archivo está estropeado o no se puede leer. La unidad no soporta el formato. El dispositivo foe removido. UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
56 VIERA Link “HDAVI ControlTM” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 33) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo. Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia. Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos. Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos. Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen. Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 o posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido procedente del terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal. “HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de Diciembre de 2010) para el equipo compatible con HDAVI Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional. Conexión HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad conectando el televisor y los dispositivos HD. El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa). HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no compresión. Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2). Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio. Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2” o “Entrada HDMI 3”. (pág. 50)Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI. (*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local. Precaución No se asume el funcionamiento con un PC. Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla. Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”. Estos conectores HDMI son de “tipo A”. Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido digital de elevado ancho de banda). Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “COMPONENT” o “VIDEO” para recibir señales analógicas. El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p. Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital. Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la pág. 57. Terminales DIGITAL AUDIO OUT Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT. Precaución Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y apague la salida óptica. Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se seleccione un canal NTSC, la salida será PCM. Cuando reproduzca películas en el visor de películas de tarjetas SD, cuando el sonido haya sido grabado en Dolby Digital, la salida del terminal DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando el sonido se grabe en otros formatos, la salida será PCM. Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP. (si está viendo con H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres) Es posible mostrar CC en el TV sólo cuando el receptor (como por ejemplo la caja de cable o el receptor de satélite) tiene CC activado dentro del dispositivo mismo. Consulte a su proveedor de Cable o Satélite respecto a instrucciones. El botón CC del TV no opera la función CC del receptor de satélite o de la caja de cable. Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señal es 480i (excepto para la conexión HDMI), los CC puede que se superpongan en el televisor. Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los CC también saldrán en el formato analógico. Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora o en el monitor de salida. UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
57 Información de soporte Información técnica Conexión de los terminales de entrada PC Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas 1 678 3 9 45 10 15 14 13 12 11 2 N° patilla.Nombre de la señalN° patilla.Nombre de la señalN° patilla.Nombre de la señal RGND (tierra)NC (no conectado)GGND (tierra)NC BGND (tierra)HD/SYNC NC (no conectado)NC (no conectado)VD GND (tierra)GND (tierra)NCForma de las patillas para el terminal de entrada PC Señal de entrada que puede visualizarse * Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PC Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) COMPONENT HDMI PC525 (480) / 60i 15,73 59,94** 525 (480) /60p 31,47 59,94** 750 (720) /60p 45,00 59,94** 1.125 (1.080) /60i 33,75 59,94** 1.125 (1.080)/60p 67,43 59,94* 1.125 (1.080)/60p 67,50 60,00* 1.125(1.080)/24p 26,97 23,98* 1.125(1.080)/24p 27,00 24,00* 640 × 400 @70 31,47 70,08* 640 × 480 @60 31,47 59,94* Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67* 640 × 480 @75 37,50 75,00* 852 × 480 @60 31,44 59,89* 800 × 600 @60 37,88 60,32* 800 × 600 @75 46,88 75,00* 800 × 600 @85 53,67 85,08* Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55* 1.024 × 768 @60 48,36 60,00* 1.024 × 768 @70 56,48 70,07* 1.024 × 768 @75 60,02 75,03* 1.024 × 768 @85 68,68 85,00* Macintosh 21” (1.152 × 870) 68,68 75,06* 1.280 × 768 @60 47,78 59,87* 1.280 × 1.024 @60 63,98 60,02* 1.366 × 768 @60 48,39 60,04* Nota Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente. Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla. Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán correctamente.) UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
58 Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca. No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco. No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento. Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento. No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos. Pedestal Limpieza Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.) No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.) Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.) UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
59 Información de soporte Especificaciones Cuidados y limpieza TC-L32X30 Alimentación110-127 V CA, 60 HzConsumoConsumo nominal de energía113 W Condición de espera0,2 W Panel de visualizaciónRelación de aspecto16:9 Tamaño de pantalla visibleClase 32” (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) (An. × Al. × Diagonal)698 mm × 392 mm × 800 mm (27,5 ” × 15,4 ” × 31,5 ”) (Número de píxeles)1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (Al.)) [4.098 × 768 puntos] SonidoAltavoces2 altavoces de 1 vía Salida de audio20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total) Señales PCVGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA Frecuencia de escaneo horizontal 31 - 69 kHz Frecuencia de escaneo vertical 59 - 86 Hz Capacidad de canales- ATSC/NTSC (Digital/Análogo)VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Condiciones de funcionamientoTemperatura: 32 °F – 95 °F (0 °C – 35 °C) Humedad: 20 % – 80 % RH (sin condensación) Terminales de conexión VIDEO INVIDEO: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 ) AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] COMPONENT INY: 1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización) P B, PR: ±0,35 V [p-p] AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms] HDMI 1-3Conector tipo A × 3 • Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”. USBUSB 2.0 Conector tipo A × 1 (CC 5 V MÁX . 500 mA) LAN (para IPTV) RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX) PCD-SUB 15PIN: R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 ) HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedania) Acoplador para iPodCC 5 V 1A máximo Ranura de tarjeta1 ranura de tarjeta SD DIGITAL AUDIO OUTPCM / Dolby Digital, Fibra óptica CARACTERÍSTICASFILTRO Y/C 3D Subtítulos V-Chip IPTV FÁCIL compatible con Vesa VIERA IMAGE VIEWER Reproductor de Medios HDAVI Control 5 Dimensiones(An. × AI. × Prof.) Incluyendo pedestal779 mm × 531 mm × 207 mm (30,7 ” × 21,0 ” × 8,2 ”) Televisor solamente779 mm × 497 mm × 85 mm (30,7 ” × 19,6 ” × 3,4 ”) Masa Incluyendo pedestal 22,0 lb. (10,0 ) NETO Televisor solamente 20,0 lb. (9,0 ) NETO Especificaciones Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas. [TC-L32X30] 207 mm (8,2 ”) 85 mm (3,4 ”)779 mm (30,7 ”) 350 mm (13,8 ”) 497 mm (19,6 ”) 531 mm (21,0 ”) UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC
60 Preguntas Respuestas Imagen Preguntas frecuentes Si hubiera algún problema con su TV, refiérase a la tabla abajo para determinar los síntomas y luego realice la verificación sugerida. Si aún no resolviese el problema visite el sitio Web de Panasonic para asistencia adicional. (ver portada) ¿Cómo ver la imagen desde dispositivos tales como: caja de cable/satélite, consola de juegos, Blu-ray o reproductor de DVD? Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. Verifique que el dispositivo esté encendido y que funcione correctamente. ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada? Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando) Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras. Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente. Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores. ¿Por qué no se ve la película en Alta Definición? Presione el botón INFO en el control remoto para confirmar qué tipo de señal se está recibiendo (pág. 17). La señal HD debe ser 720P, 1080i ó 1080p. Seleccione un canal de Alta Definición de su fuente HD (servicio de cable, satélite o fibra óptica). Los canales HD en ocasiones transmiten contenidos que no son de alta definición. Asegúrese que su fuente HD (caja HD, reproductor Blu-ray, etc.) esté conectado al televisor con un cable HDMI o componente y configurado para transmitir una señal de video HD. ¿Por qué aparecen barras negras en la parte superior e inferior y/o a los lados de la pantalla? Cambie el formato (relación de aspecto) de la imagen presionando el botón FORMAT en el control remoto. (pág. 18) Verifique los ajustes de aspecto en su fuente externa de video, tal como la caja de cable/satélite, reproductor de DVD, Blu-ray, etc. Nota: Algunos contenidos, como ciertas películas, están disponibles en formato extra-ancho. Las barras superiores e inferiores son inevitables. ¿Por qué se ve la imagen nevosa cuando se selecciona “Entrada ANT/Cable”? Cuando utilice el servicio de cable (sin caja) verifique que todas las conexiones sean correctas. Al utilizar una caja de cable o satélite cambie la conexión (cableado) a Compuesto, Componente o HDMI. (pág. 10) Si está utilizando una antena verifique que las conexiones sean correctas. Cambie la posición o dirección de la antena y verifique el “Medidor de señal”. (pág. 47) ¿Por qué se ve la imagen caótica y/o rasgada y/o con un zumbido en los parlantes? Verifique si existen productos eléctricos como electrodomésticos, luces fluorescentes o reguladores de intensidad de luz cerca. Pueden interferir con la imagen del TV. Intente ver la imagen desde otro dispositivo, como por ejemplo un reproductor de DVD o una consola de juegos para acotar la fuente del problema. ¿Por qué hay un cuadro negro en la pantalla? Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 17, 51) ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila? El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporaria de energía en la línea eléctrica AC, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente llame al 1-877-95VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá). ¿Por qué algunos puntos en la pantalla quedan brillosos u oscuros? El panel de LCD está formado por unos pocos millones de píxeles, y se fabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proceso. No obstante, algunas veces puede haber unos pocos píxeles brillantes u oscuros. Estos píxeles no indican que un panel esté defectuoso, y no causarán ningún impacto sobre el funcionamiento del televisor. UD@-@Y@TQB@JOECUD@-@Y@TQB@JOEC