Panasonic 32" Class 720p Lcd Hdtv Tc L32c12 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic 32" Class 720p Lcd Hdtv Tc L32c12 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
TM Quick Start Guide (See page 8-16) Guía de inicio rápido (vea la página 8-16) Operating Instructions 32” Class 720p LCD HDTV (31.5 inches measured diagonally) Manual de instrucciones Televisión de alta definición de 720p y clase 32” de LCD (31,5 pulgadas medidas diagonalmente) Model No. Número de modeloTC-L32C12 For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance (Canada), please call: 1-866-330-0014 or visit us at www.vieraconcierge.ca Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372) ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo TQB2AA0819-1 English Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\ ra consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrat\ ivos. Please read these instructions before operating your set and retain them\ for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
2 HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.El logotipo SDHC es una marca comercial. HDAVI Control TM es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Este producto cumple con los requisitos de ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía. Cualquier modificación en la configuración “Hogar” ó en cualquier otra configuración predeterminada en fábrica podría resultar en un consumo de energía superior a los niveles que cumplen con los requisitos de ENERGY STAR. Para ver la televisión············\ ··················\ ···· 17 Utilización de VIERA TOOLS ··················\ ··· 19 Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 20 Para ver vídeo y DVDs ··················\ ············ 22 Visualización de la pantalla del PC en el televisor ··· 24 Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) ··················\ ·············· 26 VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 30 Bloqueo ··················\ ··················\ ··················\ 36 Edición y configuración de canales········\ ···· 38 Subtítulos ··················\ ··················\ ··············· 40 Títulos de entradas ··················\ ··················\ 41 Utilización del temporizador ··················\ ····· 42 Conexiones AV recomendadas ··················\ 43 Lista de clasificaciones para el bloqueo ···· 44 Información técnica ··················\ ··················\ 45 Cuidados y limpieza ··················\ ················· 49 Preguntas frecuentes ··················\ ··············· 50 Especificaciones ··················\ ··················\ ···· 52 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Precauciones para su seguridad ················· 4 Asegúrese de leer Accesorios/Accesorio opcional ········ 8 Conexión básica ··················\ ·········· 10 Identificación de los controles ······· 14 Configuración por primera vez ······ 15 Guía de inicio rápido Índice Disfrute de multimedia Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo Amplificador Unidad de cine para casa Videograbadora Grabadora DVD/ Blu-ray DiscReproductor DVD/ Blu-ray Disc Receptor digital multimedia Ordenador personal
4 ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica\ , no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio ca\ lificado. CABLE PRINCIPAL A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20) CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21) ABRAZADERAS A TIERRA SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO ABRAZADERA A TIERRA EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC)NATIONAL ELECTRICAL CODE Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la existencia de instrucciones de utilización y servicio importantes en el material impreso que acompaña al aparato. Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada\ y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entr\ ada del cable como sea práctico. Medidas de seguridad importantes Nota para el instalador del sistema CATV 1) Leer las instrucciones. 2) Guardar las instrucciones. 3) Atender todas las advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No hacer uso de este aparato cerca del agua. 6) Limpiar solo con un paño seco. 7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según\ las instrucciones del fabricante. 8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladore\ s de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi_ cadores) que generen calor. 9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de enc\ alladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una t\ ercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado \ no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta. 10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente\ alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato. 11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante. 12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa\ especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro j\ unto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras. 13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vay\ a a ser usado por largos periodos de tiempo. 14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI\ servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el en\ chufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído. 15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la et\ iqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de s\ u casa, consultar a su distribuidor ó a la compañía de energia local. 16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD. 17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso ó\ cortar partes que pudieran ocasionar un incendio ó choque eléctric\ o. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD. 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegu\ rar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección co\ ntra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección \ 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con re\ specto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de s\ oporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de\ los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena\ , la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a\ tierra. Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior ó inferi\ or se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no d\ eberán ser bloqueadas ó cubiertas. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas\ . Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra ó superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal\ como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada. Ventilación segura
5 NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en o\ tros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamé\ rica. 19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las \ líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó dond\ e ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un si\ stema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio califi\ cado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado\ . b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD. c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operació\ n. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las inst\ rucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor\ trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica q\ ue requiere de servicio. 21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico \ de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no au\ torizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos. 22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.). 23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO. 24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA\ SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. 25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO. 26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE. 27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente c\ on los accesorios opcionales siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede ca\ usar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones. (Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation)\ • Soporte de montaje en pared: TY-WK3L2RW Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga\ la instalación.
6 AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones de\ l fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en estanterías, librerías, estantes, escritor\ ios, altavoces, baúles o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños personales e incluso la muerte. La industria de sistemas electrónicos para consumidores (de la cual \ es miembro Panasonic) trabaja por que el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir posibles daños personales e incluso la muerte\ : AJUSTES DE SEGURIDAD: • Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fab\ ricante para garantizar una instalación y un uso seguro de la pantalla plana. • Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y asegúrese de que l\ as comprende para garantizar un uso correcto del producto. • No permita que los niños se suban o jueguen con los muebles y los equ\ ipos de televisión. • No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan utilizar fácilm\ ente como escalón, como por ejemplo una estantería. • Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones al ver la te\ le, especialmente en una pantalla plana “más grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la p\ antalla en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer. • Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla plana de forma \ que los niños no puedan cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad. MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE: • Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la pantalla y/o por\ un organismo independiente (por ejemplo UL, CSA, ETL). • Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la pantalla y el so\ porte de pared. • Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla plana, pó\ ngase en contacto con su distribuidor para contratar un servicio de instalación especializado.\ • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es apropiada\ . Algunos soportes de pared no están diseñados para la instalación en paredes utilizando espá\ rragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, póngase en contacto con un instalador pr\ ofesional. • Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como mínimo. Las\ pantallas planas pueden ser muy pesadas. ADVERTENCIA Precauciones para su seguridad (Continuación)
7 DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\ para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para \ proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar e\ nergía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin\ embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción d\ e la radio ó televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la \ interferencia tomando una ó más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación ó el lugar de instalación de la ante\ na. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la\ que está conectada el receptor. • Consulte a su concesionario ó a un técnico en radio/televisió\ n con experiencia para solicitar su ayuda. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a \ las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias pe\ rjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar u\ n funcionamiento no deseado. Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de \ instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos per\ iféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.Declaración de conformidad de la FCCN.° de modelo TC-L32C12 Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Dirección de contacto:Panasonic Consumer Electronics Company 1-877-95-VIERA (958-4372) email: [email protected]
8 Accesorios/Accesorio opcional Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorio opcional Abrazadera de suspensión de pared TY-WK3L2RW Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared. Accesorios Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). • No utilice baterías (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas. Accesorios Tornillo de montaje (4) M4 × 10 Accesorios Transmisor de mando a distancia N2QAYB000321 Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) Pila AA Paño de limpieza Pedestal TBL2AX00261 Manual de instrucciones Guía de configuración rápidaTarjeta del cliente (para EE. UU.) Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.)
9 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional A A Colocación del pedestal en el televisor Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A. (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. Advertencia Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cab\ o la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a pers\ onas y daños en el producto. No desarme ni modifique el pedestal. De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\ odría causar heridas a personas. Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantalla. En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\ rir daños personales. No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto. Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \ resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible. Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\ los. Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\ e el armado, la instalación no será lo suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá\ caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas. Estera de espuma ó paño blando y grueso Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HDMI verde azulrojo verde Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales. Inserte firmemente. Inserte firmemente. Referencia de las conexiones
10 Para conectar la terminal de la antena y la caja de cables ANT OUTANT IN ANTENNACable In DIO HDMI 1HDMI 2 DIO HDMI 1HDMI 2 Conexión básica Nota Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos m\ ostrados en este manual. Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\ sulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com Ejemplo 1Conexión de antena (Para ver la televisión) TV por cable Antena de VHF/UHFTV Antena de VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee): Emisión convencional • ATSC (Advanced Television Systems Committee):Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\ finición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV)\ , la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión inter\ activa. (Si no se utiliza receptor de televisión por cable) Receptor de televisión por cable/cable • Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\ poder ver sus programas. • Si utiliza un receptor de televisión por cable elija el canal de tele\ visión CH3 ó CH4 para ver la televisión por cable normal. • Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiénd\ ose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexió\ n para alta definición se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pá\ g. 13) • Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada \ de vídeo correcta. (pág. 22) Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior de la unidad TV por cable 110-127 V CA 60 HzAntena de VHF/UHF Receptor de televisión por cable ó ó