Home > Panasonic > Television > Panasonic 32"37"42" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L32u22 Operating Instructions

Panasonic 32"37"42" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L32u22 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 32"37"42" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L32u22 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Funciones 
    avanzadas
     VIERA Link
    TM “HDAVI Control
    TM”
    Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces 
    de cine para casa o del televisor.
    Controle los altavoces de cine para casa con el control 
    remoto del televisor.
    Esta función sólo está disponible cuando está conectado 
    un amplificador o reproductor de cine para casa de 
    Panasonic. Externo: Ajuste para el equipo
      Subida/bajada del volumen  
      Silenciamiento del sonido  
    • El sonido del televisor se silencia.
    • Cuando se apaga el equipo, los altavoces del 
    televisor se activan.
    • Al seleccionar “Externo”, el equipo se enciende 
    automáticamente si está en el modo de espera.
     Interno: Los altavoces del televisor están activados.
     Seleccione “Salida altavoz”
     Seleccione “Externo” o “Interno”
    Grabador
    InternoVolver a TV Control VIERA Link
    Salida altavoz
     Seleccione
     Cambie
    En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acced\
    er a él rápidamente.
    Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar e\
    l equipo, apuntándolo al televisor.
     Seleccione “Control VIERA Link”
      Seleccione el equipo al que quiera acceder
    (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/
    LUMIX/Cámara digital)
    •  Si hay más de un elemento del equipo, un  número después del nombre indica el número 
    de elementos. (p. ej., Grabadora 1/Grabadora 2/ 
    Grabadora 3)
    •  El número de elementos del equipo que podrán conectarse es tres para grabadoras, y tres en total 
    para Cine para casa/Reproductor/Videocámara/
    LUMIX/Cámara digital.
    Nota
    •  Hay un límite en el número de conectores HDMI.
    Grabador
    Interno
    Control VIERA Link
    Salida altavoz
    Volver a TV Seleccione
     Cambie
    Sólo puede seleccionar los 
    elementos disponibles.
      Utilice el equipo con el control remoto  del televisor, apuntándolo al televisor
    •  Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo.
     Control remoto del televisor disponibleEl que funcione o no dependerá del equipo conectado.
    Mover el cursor/SeleccionarReproducción
    Configurar/AccederParada
    Volver al menú anteriorAtrás/adelanteSUBMENUVisualizar el menú de funciones del 
    equipoOmitir atrás/adelante
    Disponible cuando se visualiza la 
    finalidad de las teclasPausa
    SalirSubtítulos
    Canal superior/inferiorSAP (Seleccione el modo de audio)
    -0-9Seleccionar subcanal digital
    Regresa la selección de señal de entrada del dispositivo seleccion\
    ado con el Control VIERA Link a la señal de TV.
    Seleccione “Volver a TV”
    Grabador
    Interno
    Control VIERA Link
    Salida altavoz
    Volver a TV Seleccione
     Aceptar
    (Continuación)
    UD@-@V@TQB@JOEC
    UD@-@V@TQB@JOEC 
     
    						
    							32
    Bloqueo
    Puede bloquear canales o programas especificados para impedir que los ni\
    ños vean su 
    contenido censurable.
     Pulse para salir de la pantalla de 
    menú
     
    Precaución Anote su contraseña 
    por si la olvida. 
    (Si ha olvidado su 
    contraseña, consulte 
    a su concesionario 
    local.)
    Nota
     Cuando seleccione 
    un canal bloqueado 
    se visualizará un 
    mensaje que le 
    permitirá ver el canal 
    si usted introduce su 
    contraseña.
    Visualice el menú
    Seleccione “Bloqueo”Menú
    Bloquea el acceso a canales, programas o
    entradas. Protegido por contraseña.
    Contraseña Ingresar contraseña.
    -   -   -   -
     Siguiente
     Seleccione
    Cada vez que visualice el 
    menú Bloqueo se le pedirá que 
    introduzca su contraseña.
    Introduzca su contraseña de 4 dígitosPara ver un programa bloqueado o cambiar los ajustes de 
    calificación deberá introducir un código de 4 dígitos.
    MenúContraseñaIngresar contraseña.
    *   *   *   -
      Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número dos veces en orden para registrarlo.
    Seleccione el modo de bloqueoMenúNo
    No No
    No
    BloqueoModo
    Canal
    Juego
    Cambio de contraseñaPrograma
     Establezca
     Seleccione
    No:  Desbloquea toda la configuración de bloqueo de  “Canal”, “Juego” y “Programa”.
    Total: 
    Bloquea todas las entradas independientemente de la 
    configuración de bloqueo “Canal”, “Juego” y “Programa”\
    .
    Usuario: Bloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Juego”  y “Programa”.
    Seleccione el elementoMenúUsuario
    No No
    No
    BloqueoModo
    Canal
    Juego
    Cambio de contraseñaProgramaSeleccione
      “Canal”, “Juego” y “Programa” se pondrán grises a m\
    enos 
    que se seleccione “Usuario” en “Modo”.
    EstablezcaEstablezca
    Bloqueo de 
    canal
    Juego
    Bloqueo de 
    programa
    Cambio de 
    contraseña
    UD@-@V@TQB@JOEC UD@-@V@TQB@JOEC 
     
    						
    							33
    Funciones 
    avanzadas
     Bloqueo
    Nota  Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S\
    . Region Rating System” cuando se encuentre disponible. 
    (Sólo está disponible en los EE.UU.)
      La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.  Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la e\
    dad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más restrictiva también se bloquearán.
     Para seleccionar el canal o la clasificación del programa que va a bl\
    oquear
    Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bl\
    oquearán independientemente de la 
    clasificación del programa.
     Seleccione “Modo” y póngalo en “Usuario”
     Seleccione el canal que va a bloquearMenú
    Selects the lock mode.
    Usuario-
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    Bloquear canalModo
    Canal 1
    Canal 2
    Canal 3
    Canal 4
    Canal 5
    Canal 6
    Canal 7 Seleccione
     Establezca
      Para bloquear/desbloquear todos los canales:
      Seleccione “Modo” y póngalo en “Total” o en “No”.
      Total :  Bloquea todos los canales
      No :   Desbloquea todos los canales
    Bloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas.
    Seleccione “Juego” en 5 y póngalo en “Sí”
     Seleccione
     Establezca Sí :
     Bloquea
    No : Desbloquea
     Para establecer el nivel de clasificaciónLa tecnología “V-chip” permite que los programas restringidos 
    sean bloqueados según las clasificaciones de televisión.  Seleccione la clasificación que va a  bloquear
    Seleccione Seleccione “Modo” y póngalo en “Sí”Menú
    Habilita o deshabilita el bloqueo de
    Sí
    No
    No
    No
    NoBloquear prog.Modo
    MPAA
    U.S.TV
    C.E.L.R.
    C.F.L.R.
     Establezca
     Seleccione Ejemplo de “MPAA” (clasificaciones para películas de los 
    EE.UU.)
    No Sin clasificación
    G Público en general: Todos los públicos
    PG Se recomienda el acompañamiento de 
    los padres
    PG- 13 Aviso para los padres: No es apropiado 
    para menores de 13 años
    R Restringido: Los menores de 17 años 
    necesitan ser acompañados por los 
    padres o una persona adulta
    NC- 17 No se admite que ningún menor de 17 
    años vea el programa
    X Adultos solamente
      Para obtener otra información (pág. 40)
      Seleccione la categoría de calificación que  quiera seguir
    Menú
    Selecciona la clasificación de películas de
    Sí
    No
    No
    No
    NoBloquear prog.Mode
    MPAA
    U.S.TV
    C.E.L.R.
    C.F.L.R. Siguiente
     Seleccione
    MPAA:  Clasificaciones para películas de los EE.UU.
    U.S.TV:  Clasificaciones para programas de televisión de los  EE.UU.
    C.E.L.R.: Clasificaciones para el inglés de Canadá
    C.F.L.R.: Clasificaciones para el francés de Canadá
     Para cambiar la contraseña
       En , seleccione “Cambio de contraseña” y pulse 
    OK
     
      Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 
    dígitos.
    MenúNo
    No No
    No
    BloqueoModo
    Canal
    Juego
    Cambio de contraseña Programa
    MenúCambio de contraseña
    Ingresar nueva contraseña.
    -   -   -   -
    UD@-@V@TQB@JOEC
    UD@-@V@TQB@JOEC 
     
    						
    							34
    Edición y configuración de canales
    Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades \
    y las 
    condiciones de la recepción.
     Pulse para salir de la pantalla de 
    menú
    Visualice el menú
    Seleccione “Ajuste”
    Menú
    Ajusta el Modo de Navegación, Idioma,
    Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.
    Ajuste 1/2
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Títulos de entradas Idioma
    Todos
    Modo de navegación Siguiente
     Seleccione
    Seleccione “Ajuste ANT/Cable”
    Menú
    Busca canales de Cable o Antena, o
    especifica cuando se usa Cable o Caja
    Satelital.
    Ajuste
    1/2
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Títulos de entradas Idioma
    To d o s
    Modo de navegación Siguiente
     Seleccione
    Seleccione la función
    Menú
    Busca y salva automáticamente los canales
    disponibles en la memoria.
    CableAjuste ANT/CableEntrada ANT
    Programa auto
    Programa manual
    Medidor de señal Siguiente
     Seleccione
    Establezca
     Para restablecer los ajustes del menú Ajuste   Seleccione “Regreso prefijados” en el menú Ajuste () 
    y pulse OK
     
      Introduzca su contraseña de 4 dígitos con los botones  de números
     
     Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación y pulse OK
    Programa  auto
    Ajuste 
    automático
    Programa manual
    Ajuste 
    manual
    Medidor de  señal
    Compruebe 
    la intensidad 
    de la señal.
    UD@-@V@TQB@JOEC UD@-@V@TQB@JOEC 
     
    						
    							35
    Funciones 
    avanzadas
     Edición y configuración de canales
    Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la\
     memoria.
     Seleccione “Entrada ANT”    Seleccione “Cable” o “Antena” 
    O seleccione “No utilizado” (pág. 13).
     Seleccione “Programa auto”
    MenúCableAjuste ANT/CableEntrada ANT
    Programa auto
    Programa manual
    Medidor de señal Siguiente
     Seleccione
     Seleccione el modo de exploración  (pág. 13)MenúPrograma autoTodos los canales
    Sólo analógico
    Sólo digital Aceptar
     Seleccione
    Las configuraciones se hacen 
    automáticamente
      Después de finalizar la búsqueda, seleccione “Aceptar” (vea\
     
    debajo de ).  Todos los canales memorizados previamente se borrarán.
    Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración 
    de los canales de recepción o cuando cambie la 
    visualización de los canales. Además, utilícelo también para 
    agregar o brincar manualmente canales que se encuentran 
    en la lista de canales.
    Puede seleccionar un modo de sintonización de canal (Sólo 
    digital/Sólo analógico) en “Modo de navegación”. (pá\
    g. 25)
     Edite Títulos
    ---
    80-101
    Editar título del canal
    Títulos CanalOK
    Selección RETURN
    Borrar
    ABC  → abc
    RGBY
    @
    D A Cambie
     Establezcao
      Títulos  Seleccione o edite el identificador de emisora.
    (máximo de 7 caracteres disponibles)   
     Favoritos
    Configurar favorito 1/326-112
     Seleccione
     Establezca
      Configurar favorito    Seleccione el número. AgregarPulse OK para seleccionar 
    “Sí” (agregar) o “No” (brincar)  
     Mueva el cursor al número del canalPrograma manualEditar Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    Canal Seleccione
     Pulse OK para 
    sintonizar el canal
     Seleccione “Aceptar”ma manualCancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar ...
    ...
    Sí Seleccione 
     Aceptar
     Seleccione “Editar”
    Programa manualEditar Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    Canal
     
     Seleccione
     Siguiente
     Seleccione el elemento que quiera editar
    RGBY
    SelecciónRETURN
    OK
    Programa manualEditar
    Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    6 ...
    ...
    Sí
    7 ...
    ...
    Sí
    8 ...
    ...
    Sí
    9 ...
    ...
    Sí
    Canal
    Pág. ante. Pág. sigui.
    Títulos
    Favoritos
    Agregar
    Vaya a 
    la página 
    siguiente.
    Vuelva a la página
    anterior.
     Seleccione el 
    elemento que va 
    a editar. (Títulos/ 
    Favoritos/Agregar)
     Siguiente
    • Títulos:
      Cambio del identificador de  emisoras
    • Favoritos:
      Registra los canales en la lista de favoritos.
    • Agregar:
      Agrega o brinca canales
    Para cancelar la ediciónPrograma manualEditar Cancelar
    Aceptar
    Títulos Favoritos Agregar
    2 ...
    ...
    Sí
    3 ...
    ...
    Sí
    4 ...
    ...
    Sí
    5 ...
    ...
    Sí
    Canal
     Seleccione
     Siguiente
    Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?Sí
    No
     Aceptar  (retorno 
    a “Ajuste ANT/ 
    Cable”)
     Seleccione  “Si”
    Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia o s\
    e congela una imagen digital.Menú
    Selecciona a que canal se le revisará la
    intensidad de señal.
    --Medidor de señalCanal
    Intensidad de señal
    Actual 86%
    Nivel máximo 98%
     Seleccione  el canal
     Aceptar
    o
    Intensidad de la señal
     Si la señal es débil compruebe la antena. Si no encuentra 
    ningún problema, consulte a su concesionario local.
    Nota
      No está disponible si se selecciona “Cable” en “Entrada 
    ANT” (vea más arriba).
      Sólo es eficaz para los canales digitales.
      Mientras está activado “Bloqueo” (pág. 32), si se seleccio\
    na “Ajuste ANT/Cable”, se visualizará “Ingresar contraseña”.
    UD@-@V@TQB@JOEC
    UD@-@V@TQB@JOEC 
     
    						
    							36
    Subtítulos
    Subtítulos
    Visualización
    de subtítulos
    La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcio\
    nar una visualización de texto del 
    audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener inform\
    ación de subtítulos (CC). (pág. 41)
     Seleccione el elemento y establézcaloMenú
    Selecciona estilo e idioma para visualización
    de Subtítulos de las emisoras digitales.
    PrincipalCC1Sí
    Subtítulos
    Digital Modo
    Análogo
    Ajustes digitales Regreso prefijados
     Seleccione
     Establezca
    Modo
    Sí:  Para mostrar subtítulos ocultos.CC en mudo:  
    Para mostrar los subtítulos 
    ocultos cuando el audio 
    esté en silencio.
    (Cuando no se utiliza seleccione “No”)
    Análogo (Elija el servicio de subtítulos de las 
    emisiones analógicas.)
    CC1-4: 
    Información relacionada con las imágenes 
    (Aparece en la parte inferior de la pantalla.)
    T1-4: Información textual  (Aparece en toda la pantalla.)
    Digital (El menú Subtítulos digitales le 
    permite configurar la forma en que va 
    a ver los subtítulos digitales.)
    Presione para seleccionar la opción.
     “Principal”, “Secund.”, “Servicio 3”, “Servicio 4”\
    , 
    “Servicio 5”, “Servicio 6”
      La configuración en “Análogo” o “Digital”  depende de la emisora.
     Para hacer configuraciones de visualización más a fondo en los pro\
    gramas digitales  Seleccione “Ajustes digitales” y pulse OK
      Seleccione el elemento y establézcalo.Menú
    Selecciona el tamaño del texto.
    ChicoSelección fábricaNinguna
    SólidoNegroSólidoNegro
    Negro
    Ajustes digitalesTa m a ñ o
    Frente Letra
    Estilo
    Opacidad frontalFondoOpacidad traseraContorno
     Seleccione
     Establezca
    Tamaño Tamaño del texto
    Letra Fuente del texto
    Estilo
    Estilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)
    Frente Color del texto
    Opacidad  frontal Opacidad del texto
    Fondo Color de la caja de texto
    Opacidad  trasera Opacidad de la caja de texto
    Contorno Color del contorno del texto 
    (Identifique las opciones de 
    configuración en la pantalla.)
     Para restablecer la configuración
      Seleccione “Regreso prefijados”. Se muestra la pantalla de confir\
    mación.
      Seleccione “Sí” y pulse OK.
     Pulse para salir de 
    la pantalla de menú
    Visualice el menú
    Seleccione “Subtítulos”
    Menú
    Visualiza los subtítulos de la emisora
    cuando están disponibles (CC).
    Principal CC1Sí
    Subtítulos
    Digital Modo
    Análogo
    Ajustes digitales Regreso prefijados
     Siguiente
     Seleccione
    UD@-@V@TQB@JOEC UD@-@V@TQB@JOEC
    
     
    						
    							37
    Funciones 
    avanzadas
     Títulos de entradas
     Subtítulos
    Títulos de entradas
    Títulos de 
    entradas
    Etiquetas de 
    visualización 
    de 
    dispositivos 
    externos
    Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pued\
    en etiquetar para 
    identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada. \
    (En el modo de selección de 
    entrada de la página 20 
    ) Seleccione el terminal y la etiqueta del equipo externoMenú
    Seleccione o introduce el nombre del
    dispositivo conectado a la entrada de
    HDMI 1.
    Títulos de entradas
    HDMI 2
    HDMI 3
    Video 2
    PC Video 1 HDMI 1
    Componenteo
    Selección OK
    RETURNABC Borrar
    abc
    Seleccione si una computadora 
    está conectada a la entrada de 
    PC del TV.
    RGBY
    [email protected] - ,LAST
    PC@ A 
    D
    Siga las instrucciones que se indican 
    en la pantalla para completar las 
    operaciones siguientes.
     Seleccione
     Establezca
    Video 1
    VCR
    Etiqueta Terminal
    [ejemplo]  Terminales: HDMI 1-3/Componente/Video 1-2/PC Etiqueta:   [BLANCO] No utilizado/Blu-ray/DVD/Grab de DVD/
    HOME THTR/JUEGO/PC/VCR/CABLE/SATELITE/VGD/
    CAMARA/MONITOR/AUX/RECEPTOR/MEDIA CTR/
    MEDIA EXT/OTROS
    Para el terminal de PC, sólo “No utilizado” está disponible.\
     Si se selecciona “No utilizado”, al pulsar el botón INPUT se 
    omitirá la entrada.
      Cada título seleccionado se visualizará en la pantalla “Selecci\
    onar  entrada”. (pág. 20)
     Pulse para salir de la pantalla de 
    menú
    Visualice el menú
    Seleccione “Ajuste”
    Menú
    Ajusta el Modo de Navegación, Idioma,
    Reloj, Canales, Entradas y otros ajustes.
    Ajuste 1/2
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Títulos de entradas Idioma
    To d o s
    Modo de navegación
     Siguiente
     Seleccione
    Seleccione “Títulos de entradas”
    Menú
    Personaliza las entradas del TV con los
    nombres de los dispositivos conectados
    para facilidad en la selección de entradas.
    Ajuste
    1/2
    Reloj
    Ajuste ANT/Cable
    Títulos de entradas Idioma
    To d o s
    Modo de navegación
     Siguiente
     Seleccione
    UD@-@V@TQB@JOEC UD@-@V@TQB@JOEC
    
     
    						
    							38
    Utilización del temporizador
    El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a\
     la hora designadas.  El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la\
     hora de encendido/apagado. (pág. 14) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no fu\
    ncionará si se establece “Autoencendido”. (pág. 25)
     Pulse para salir de la pantalla de 
    menú
     Para volver a la 
    pantalla anterior
    Nota
      El televisor se apaga  automáticamente 
    después de pasar 90 
    minutos cuando se 
    enciende mediante 
    el Cronometro. Esto 
    se cancelará si se 
    selecciona Apagar o se 
    presiona una tecla.
    Visualice el menú
    Seleccione “Cronómetro”Menú
    Enciende o apaga la TV automáticamente a
    una fecha y hora designada.
    CronómetroApagado
    Cronómetro 1
    Cronómetro 2
    Cronómetro 3
    Cronómetro 4
    Cronómetro 5 Siguiente
     Seleccione
    Seleccione el temporizador que va a establecerMenú
    Apaga la TV luego de un periodo de tiempo
    seleccionado.
    CronómetroApagado
    Cronómetro 1
    Cronómetro 2
    Cronómetro 3
    Cronómetro 4
    Cronómetro 5 Seleccione
     Siguiente
    Se apaga automáticamente.
    Apagado
    Se enciende automáticamente. 
    (Se pueden establecer 5 temporizadores.)
    Cronómetro 1
    Cronómetro 5~
    Establezca el temporizador
     Para establecer “Apagado” (Temporizador de apagado)  Pulse para que la unidad se apague automáticamente después de tran\
    scurrir un 
    tiempo preseleccionado.
    Menú0ApagadoApagado (minutos)
    Establezca
     0/15/30/60/90 (minutos)
     Para establecer “Cronómetro 1-5” (Temporizador de encendido/apagado)  Seleccione el elemento y establézcalo.Menú
    Establece el tiempo en el que la TV se
    encenderá. La TV se apagará 90 minutos
    después o cuando se especifique.
    NoTV--4/18 [DOM]--:----:--
    Cronómetro 1Fijar temporizadorEntradas
    Canal
    Día
    Encender
    Apagar Seleccione
     Establezca
    oEstablece el tiempo en el que la TV se
    encenderá. La TV se apagará 90 minutos
    después o cuando se especifique.
    4/18 [DOM]
    --:--
    DíaEncender
    Apagar12
    0LASTAM/PM
    Borrar9OK
    RETURNSelección
    DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, 
    (Visualiza la fecha futura más próxima) 
    LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN, 
    Cada MAR, Cada MIE, Cada JUE, Cada VIE, Cada SAB
    Seleccione el canalCanal Seleccione el día
    Día
    La hora de encendido.
    Encender
    La hora de apagado.
    Apagar
    Seleccione las entradas
    Entradas
    Ajuste del temporizador (Sí/No)Fijar temporizador
    UD@-@V@TQB@JOEC UD@-@V@TQB@JOEC 
     
    						
    							39
    Funciones 
    avanzadas
     Conexiones AV recomendadas
     Utilización del temporizador
    Conexiones AV recomendadas
    Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar\
     el televisor a varios equipos.
    Para hacer otras conexiones, consulte las instrucciones de cada equipo y\
     las especificaciones. 
    Para obtener ayuda adicional, visite nuestro sitio Web: www.panasonic.com
     *  Consulte las pág. 24 para hacer la instalación cuando use un cable\
     de audio analógico externo con un cable HDMI a 
    DVI.
    110-127 V CA 60 Hz
    Cable de alimentación de 
    CA (Conecte después de 
    haber terminado todas 
    las demás 
    conexiones.)
    Parte posterior de esta unidad
    Receptor de 
    televisión por cable
    TV por  cable
    o
    ■ Para ver DVDs
     Reproductor DVD/ 
    Reproductor Blu-ray Disc/ 
    Receptor digital multimedia
    óptico 
    digital de  audio
    ■ Para escuchar la 
    televisión por altavoces
    Amplificador
    OPTICAL 
    IN
    o
    o
    Conecte con  o  
      Cable HDMI-DVI conversión + 
    Cable de audio*
     Cable HDMI
    ■ PC Cable 
    de 
    audio
    Cable de 
    audio
    ■ Para ver 
    imágenes de 
    cámara de vídeo
    Cámara de vídeo 
    Videograbadora 
    Reproductor 
    DVD. (Para 
    conexión HDMI, 
    sólo equipos 
    compatibles 
    con HDMI. Para 
    conectar utilizando 
    un cable de conversión
    HDMI-DVI, 
    véase la conexión 
    HDMI 1 o HDMI 2 
    en esta página.)
    Adaptador de  conversión  (si fuera 
    necesario)
    RGB Cable  PCo
    ■ Grabadora DVD/ 
    Videograbadora
    o
    UD@-@V@TQB@JOEC UD@-@V@TQB@JOEC 
     
    						
    							40
    Lista de clasificaciones para el bloqueo
    La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según calificacione\
    s estándar 
    establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 33)
     GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)
    NoCONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no 
    tienen restricciones o las restricciones no son aplicables.
    G PÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
    PG SE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
    PG-13 SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser 
    apropiado para los niños menores de 13 años.
    R RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesi\
    tan estar acompañados de sus padres o 
    una persona adulta que los supervise.
    NC-17 NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS. X ADULTOS SOLAMENTE.
     GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)Grupo 
    basado en  edadClasificación basada en  edadPosibles selecciones  de contenido Descripción
    NR (Si 
    clasificación) TV-NR
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado) No clasificado.
    Youth TV-Y
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado)Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están espec\
    ialmente 
    diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 añ\
    os.
    TV-Y7• FV (Bloquear FV)
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado) Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa 
    pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a\
     niños 
    menores de 7 años.
    Guidance TV-G
    • Viewable (Visible)
    • Blocked (Bloqueado)Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje 
    fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.
    TV-PG• D,L,S,V (Todas seleccionadas)
    • Cualquier combinación 
    de D, L, S, VGuía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje 
    obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones 
    sexualmente sugestivas.
    TV-14
    • D,L,S,V (Todas seleccionadas)
    • Cualquier combinación de D, L, S, VAdvertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticado\
    s, 
    contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
    TV-MA• L,S,V (Todas seleccionadas)
    • Cualquier combinación de L, S, VSólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para 
    adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explí\
    cito.
    FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA  V: VIOLENCIA S: SEXO  L: LENGUAJE OFENSIVO  D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
     GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)
    E Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, document\
    ales y otros programas de información, 
    entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.
    C Programación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensiv\
    o, desnudos ni contenido sexual.
    C8+
    Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 añ\
    os y menos. Sin blasfemias, desnudos ni 
    contenido sexual.
    G Programación general para todos los públicos.
    PG Se sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
    14+ La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el p\
    úblico menor de 14 años. A los padres 
    se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a \
    los jóvenes menores de 14 años.
    18+ Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene \
    escenas de violencia constante o de 
    excesiva violencia.
     GRÁFICA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)E Exenta - La programación exenta.
    G General - Programación para público de todas las edades. No contie\
    ne violencia, o el contenido de la misma es 
    mínimo o se muestra apropiadamente.
    8 ans+ 8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programa\
    ción es para un público diverso, pero 
    contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de \
    adultos.
    13 ans+ La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 a\
    ños. Contiene pocas escenas de 
    violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afe\
    ctarlos.
    Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.
    16 ans+ La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años\
    . Contiene frecuentes escenas de 
    violencia o de mucha violencia.
    18 ans+ Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia co\
    nstante o de mucha violencia.
    Precaución El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas \
    “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno) 
    de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e\
    )(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”, 
    “podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos,\
     y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o 
    ninguno de los tipos de programación siguientes”.
      • Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
      • Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo
    UD@-@V@TQB@JOEC UD@-@V@TQB@JOEC 
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 32"37"42" Class 1080p Lcd Hdtv Tc L32u22 Operating Instructions