Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 26"32" Class 720p Lcd Hdtv Tc 26lx85 Operating Instructions
Panasonic 26"32" Class 720p Lcd Hdtv Tc 26lx85 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic 26"32" Class 720p Lcd Hdtv Tc 26lx85 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Quick Start Guide (See page 6-14) Guía de inicio rápido (vea la página 6-14)TQB2AA0774-2 Operating Instructions 26”/32” Class 720p LCD HDTV (26.0/31.5 inches measured diagonally) Manual de instrucciones Televisión de alta definición de 720p y clase 26”/ 32” de LCD\ (26,0/31,5 pulgadas medidas diagonalmente) Model No. Número de modelo TC-26LX85 TC-32LX85 English Español Please read these instructions before operating your set and retain them\ for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\ ra consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrat\ ivos. For assistance (U.S.A.), please call: 1-877-95-VIERA (958-4372) or visit us at www.panasonic.com/contactinfo For assistance (Puerto Rico), please call: 787-750-4300 or visit us at www.panasonic.com For assistance (Canada), please call: 1-866-330-0014 or visit us at www.vieraconcierge.ca Para solicitar ayuda (EE.UU.), llame al: 1-877-95-VIERA (958-4372) ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo Para solicitar ayuda (Puerto Rico), llame al: 787-750-4300 ó visítenos en www.panasonic.com
2 El logotipo SDHC es una marca comercial.GalleryPlayer y el logotipo de la GalleryPlayer son marcas de fábrica de GalleryPlayer, Inc. HDAVI Control™ HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC.VIERA Link™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia Este dispositivo contiene un sintonizador digital, es decir puede recibi\ r programas transmitidos en señal digital, con el uso de una antena apropiada, y después de la finalización de las t\ ransmisiones de T.V. de alta potencia análogas en los Estados Unidos (como es requerido por ley) al 17 de Febrero de 2009. Algunos receptores de televisión más antiguos, que dependen de una antena requerirán de un convertidor para recibir \ programas transmitidos en señal digital, pero ellos mismos pueden seguir funcionando como anteriormente para otros propós\ itos (por Ej.: para ver programas de estaciones de baja potencia que continuaran transmitiendo señal análoga, ver \ películas pre-grabadas, ó conectados a video juegos). Cuando un convertidor es usado con una televisión más antigua, pod\ ría ser necesario el uso de un distribuidor de señal para continuar la recepción de señales de baja potencia análog\ as vía antena. Para mayor información, por favor accesar a www.DTV.gov. Para información sobre el programa de convertidores de T.V. y el programa de cupones del gobierno que pueden ser usados para la compra de uno, ver www.dtv2009.gov, ó llamar al teléfono NTIA 1-888-DTV-2009. Por favor verificar con su proveedor de servicio de cable ó satéli\ te si tiene alguna pregunta sobre su caja de cable ó satélite.
3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories. EZ Sync™ EZ Sync™ es una marca de fábrica de Matsushita Electric Industrial\ Co., Ltd. Para ver la televisión ··················\ ················ 15 Para ver imágenes de tarjeta SD ··············· 18 Para ver vídeo y DVDs ··················\ ············· 20 Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) ··················\ ·············· 22 VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 26 Bloqueo ··················\ ··················\ ··················\ 30 Edición y configuración de canales ············ 32 Subtítulos ··················\ ··················\ ··············· 34 Títulos de entradas ··················\ ··················\ · 35 Utilización del temporizador ··················\ ····· 36 Conexiones AV recomendadas ··················\ 37 Lista de clasificaciones para el bloqueo ····· 39 Información técnica ··················\ ··················\ 40 Cuidados y limpieza ··················\ ················· 43 Preguntas frecuentes ··················\ ··············· 44 Especificaciones ··················\ ··················\ ····· 46 ¡Disfrute de su televisor! Características básicas Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Precauciones para su seguridad ··················\ 4 Asegúrese de leer Accesorios/Accesorio opcional ········ 6 Conexión básica ··················\ ············ 8 Identificación de los controles ······· 12 Configuración por primera vez ······ 13 Guía de inicio rápido Disfrute de multimedia Tarjeta de memoria SD Cámara de vídeo Amplificador Unidad de cine para casa Videograbadora Grabadora DVD/ Blu-ray Disc Reproductor DVD/ Blu-ray DiscReceptor digital multimedia Índice
4 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica\ , no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO CABLE PRINCIPAL A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20) CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21) ABRAZADERAS A TIERRA SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO ABRAZADERA A TIERRA EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC)NATIONAL ELECTRICAL CODE Precauciones para su seguridad El símbolo de descarga eléctrica en forma de flecha, dentro de un triángulo señala aI usuario que existen partes dentro del aparato que presentan un riesgo de descargas eIéctricas peligrosas, las cuales pueden constituir un riesgo de choques eIéctricos hacia las personas. EI signo de exclamación dentro del triángulo señala al usuario que el manual anexo al aparato tiene instrucciones importantes, referentes a su funcionamiento y mantenimiento (servicio) del mismo. Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada\ y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entr\ ada del cable como sea práctico. Medidas de seguridad importantes Nota para el instalador del sistema CATV 1) Leer las instrucciones. 2) Guardar las instrucciones. 3) Atender todas las advertencias. 4) Seguir todas las instrucciones. 5) No hacer uso de este aparato cerca del agua. 6) Limpiar solo con un paño seco. 7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según\ las instrucciones del fabricante. 8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladore\ s de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi_ cadores) que generen calor. 9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de enc\ alladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una t\ ercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado \ no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta. 10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente\ alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato. 11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante. 12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa\ especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro j\ unto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras. 13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vay\ a a ser usado por largos periodos de tiempo. 14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI\ servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el en\ chufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído. 15) Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la et\ iqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de s\ u casa, consultar a su distribuidor ó a la compañía de energia local. 16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD. 17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso ó\ cortar partes que pudieran ocasionar un incendio ó choque eléctric\ o. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD. 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegu\ rar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección co\ ntra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección \ 810-21 de la “National Electrical Code” proporciona información con re\ specto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de s\ oporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de\ los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena\ , la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a\ tierra. Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior ó inferi\ or se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no d\ eberán ser bloqueadas ó cubiertas. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas\ . Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra ó superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal\ como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada. Ventilación segura
5 NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en o\ tros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamé\ rica. Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\ para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\ dos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación \ residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instr\ ucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de \ que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción d\ e la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar c\ orregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena de te\ levisión. Aumente la separación entre el televisor y otros equipos. Conecte el televisor a una toma de corriente separada de otro equipo. Consulte a su concesionario o técnico con experiencia en radio/televi\ sión para solicitar su ayuda. Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresament\ e por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización que tiene el usuario de\ utilizar este equipo. DECLARACIÓN DE LA FCC 19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las \ líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó dond\ e ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un si\ stema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales. 20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio califi\ cado en la condiciones siguientes: a. Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado\ . b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD. c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operació\ n. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las inst\ rucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor\ trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica q\ ue requiere de servicio. 21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico \ de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no au\ torizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos. 22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.). 23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO. 24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA\ SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA. 25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO. 26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE. 27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente c\ on los accesorios opcionales siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede ca\ usar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones. (Todos los accesorios siguientes son fabricados por Matsushita Electric In\ dustrial Co., Ltd.) • Soporte de montaje en pared: TY-WK32LR2W Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga\ la instalación.
6 Accesorios/Accesorio opcional Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Instalación de las pilas del mando a distancia Abrir. Gancho Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas Cierre Precaución La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia. • No mezcle pilas viejas y nuevas. • No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo). • No utilice baterías (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas. Accesorios opcionales Abrazadera de suspensión de pared TY-WK32LR2W Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared. Accesorios Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante (incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla. La utilización de algún tipo de iluminación fluorescente puede \ reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La ventilación adecuada es esencial para impedir el fallo de los comp\ onentes internos. Manténgase alejado de las áreas donde el calor o la humedad sea excesivo. Colocación Accesorios Transmisor de mando a distancia N2QAYB000221 Pilas para el transmisor de mando a distancia (2) Pila AA Manual de instrucciones Hoja de aviso (Modo de demostración) Guía de configuración rápida (Para ver programas de HD) Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Paño de limpieza
7 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional A B A Preparación para colgar en una pared Antes de montar el televisor en una pared tendrá que quitar la base d\ el televisor del mismo. Siga los pasos siguientes: A Retire cuatro tornillos B Saque la base del televisor Estera de espuma ó paño blando y grueso Desconecte todos los cables del televisor.1 Quite la base del televisor.2 ADVERTENCIA • No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mism\ o puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional \ quien haya realizado el montaje anulará la garantía de su unidad. • Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cab\ o la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a pers\ onas y daños en el producto. • No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces del techo (l\ uces direccionales, reflectores ó luces halógenas) que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían deformarse ó dañarse las piezas de pl\ ástico de la caja. Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HDMI verdeazulrojo verde Apriete firmemente a mano. Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales. Inserte firmemente. Inserte firmemente. Referencia de las conexiones
8 Para conectar el terminal de la antena y la caja de cables ANT OUTANT IN ANTENNACable In Conexión básica Nota Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos m\ ostrados en este manual. Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\ sulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com www.panasonic.ca Ejemplo 1Conexión de antena (Para ver la televisión) TV por cable Antena de VHF / UHF TV Antena de VHF/UHF • NTSC (National Television System Committee): Emisión convencional • ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\ finición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV)\ , la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión inter\ activa. (Si no se utiliza receptor de televisión por cable) Receptor de televisión por cable/cable • Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\ poder ver sus programas. • Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiénd\ ose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La cone\ xión para alta definición se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo co\ mponente. • Si utiliza un receptor de televisión por cable elija el canal de tele\ visión CH3 ó CH4 para ver la televisión por cable normal. • Para ver la programación de alta definición seleccione la entrada \ de vídeo correcta. Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior de la unidad TV por cable 120 V CA 60HzAntena de VHF / UHF Receptor de televisión por cable Terminal de antena ó ó
9 Guía de inicio rápido Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora)(Antena + TV) Para conectar el terminal de la antena y la grabadora DVD o videograbado\ ra ANT OUTANT IN PRPBYRR-AUDIO-LL DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT IN 1 VIDEO IN 1 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. R VIDEO AUDIO S VIDEO L HDMI 1 AV I NHDMI 2ANTENNA Cable In TO AUDIO AMP D A B C Ejemplo 2Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reprod\ ucir) Grabadora DVD Si esta fuente tiene una resolución más alta con señales entrelazadas o progresivas, la conexión se puede hacer utilizando video componente o HDMI. Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S Vídeo. Antena de VHF / UHFTV Equipo de AV (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) Parte posterior de la unidadCable de alimentación de CA 120 V CA 60Hz Antena de VHF / UHF Equipo de AV (ej. Grabadora DVD ó Videograbadora) (con sintonizador de televisión) Terminal de antena Conexión del televisor y el equipo AV Consulte A - D en la pág. 11
10 Para conectar el terminal de la antena y el receptor de satélite y la\ grabadora DVD o videograbadora ANT INANT OUTANT IN PRPBYRR-AUDIO-LL DIGITAL AUDIO OUT COMPONENT IN 1 VIDEO IN 1 Manufactured under license from Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. RVIDEO AUDIO S VIDEO L HDMI 1 AV I NHDMI 2ANTENNA Cable In TO AUDIO AMP D A B C Conexión básica (Continuación) Ejemplo 3Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de sat\ élite Grabadora DVD ó Videograbadora Receptor de satélite TV Antena de VHF / UHF Puede disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de compañías de emisión por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. Nota Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, con\ sulte los manuales de instrucciones de cada equipo. Receptor de satélite Grabadora DVD/Videograbadora (con sintonizador de televisión) Antena de VHF / UHF Parte posterior de la unidad 120 V CA 60Hz Conexión del televisor y el equipo AV Consulte A - D en la pág. 11. Terminal de antena Cable de alimentación de CA