Home > Oster > Fondue Maker > Oster 3 Quart Fondue Pot Manual

Oster 3 Quart Fondue Pot Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Oster 3 Quart Fondue Pot Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 16 Oster manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							2021
    Basic White Sauce
    ThinMediumThick
    Tablespoon(s) butter or margarine123
    Tablespoon(s)  all-purpose flour123
    Cup(s) Milk111
    Teaspoon(s) salt1⁄41⁄41⁄4
    Teaspoon(s) pepper1/81/81/8
    Place butter in Fondue Pot. Turn temperature dial to 200°F and allow butter to melt. Add flour and stir until smooth. Cook 1minute, stirring constantly. Gradually add milk. Cook, stirring constantly, until thickened and bubbly. Stir in salt and pepper. 
    Yield: 1 cup
    Basic White Sauce Variations 
    Cheese SauceStir in 1 cup (4 ounces) grated cheese (Cheddar, Swiss, American). Reduce heat to Warm and stir until cheese is melted.
    Curry SauceStir in 1 teaspoon curry powder.
    Dill SauceStir in 1 teaspoon dried dillweed.
    Garlic SauceMince one clove garlic. Cook in butter for 1 minute. Continue as directed.
    Parmesan SauceStir in 1⁄4 cup grated Parmesan cheese.
     NOTES
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    __________________________________________________________
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   20-216/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    						
    							2223
     1 Year Limited Warranty
    Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
    This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
    This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
    What are the limits on JCS’s Liability? 
    JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. 
    Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. 
    JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
    JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
    Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. 
    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
    How to Obtain Warranty Service
    In the U.S.A.If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
    In CanadaIf you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
    In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. 
    PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF  THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   22-236/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    						
    							2425
    PRECAUCIONES IMPORTANTES
    Cuando se usan electrodomésticos, siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad; esto incluye lo siguiente:
    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
    •    No toque las superficies calientes. Use las manijas o las perillas. •    Para proteger contra electrocución, no sumerja el cable o los enchufes en agua u otro líquido.•    Se requiere una supervisión atenta cuando se usa cualquier electrodoméstico cerca de niños. Este electrodoméstico no debe ser usado por niños. •     Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de colocar o retirar partes y antes de limpiar la olla. 
    •    No haga funcionar ningún electrodoméstico con el cable o el enchufe dañado o después de un mal funcionamiento de la olla. Devuelva la olla al Departamento de Servicio al Consumidor (ver la garantía) para su examen, reparación o ajuste.
    •   El uso de accesorios no recomendados por Sunbeam Products, Inc. puede causar lesiones.•  No lo use a la intemperie.•    No deje el cable colgando del borde de la mesada o en contacto con superficies calientes. •    No coloque la olla encima o cerca de quemadores eléctricos o a gas calientes; no la introduzca en un horno caliente. •    Debe tenerse suma precaución al trasladar la olla para fondue que contiene aceite u otros líquidos calientes.•    Siempre conecte primero el enchufe a la olla y, después, al tomacorriente de la pared. Para desconectar, lleve el control a la posición de APAGADO; luego, retire el enchufe del tomacorriente de la pared.•  No use la olla para fines no previstos. •    Asegúrese de que las manijas estén correctamente montadas en el recipiente y trabadas en su lugar.
    • No deje la olla para fondue desatendida si contiene aceite caliente. 
    ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTENo hay partes internas que puedan ser reparadas por el usuario. La unidad de alimentación nunca debe ser lubricada. No intente realizar mantenimiento a este producto. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo que produciría enredarse o tropezar con un cable más largo. Un cable prolongador podría usarse si se tiene cuidado. Sin embargo, la clasificación nominal eléctrica marcada para el cable prolongador debe ser como mínimo la de la olla. El cable prolongador no debe dejarse colgando de la mesada o de la superficie de la mesa: podría ser arrastrado por los niños o causar tropiezos accidentales.
    Use únicamente la sonda de control de temperatura modelo MDTCP-1 
    o DCT-006.
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    Gracias por la compra de su Olla de Fondue Oster® 
    Titanium Infused DuraCeramicTM. Esta Olla de Fondue está 
    equipada con un exclusivo Sistema de Cable Eléctrico, 
    que incluye un cable magnético removible diseñado para 
    separarse de la unidad cuando se ejerce mucha fuerza. ( Ver 
    los detalles de la página 4–5 para obtener instrucciones 
    sobre el uso correcto del cable magnético extraíble). Nota: 
    este cable cumple con los requisitos de la norma 1083 
    revisada de Underwriter’s Laboratories (UL), vigente desde el 
    30 de mayo de 2001.
    ENCHUFE POLARIZADO
    Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de electrocución, este enchufe está diseñado para ser introducido en un tomacorriente polarizado y en un solo sentido. Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente, inviértalo. Si sigue sin entrar, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de manera alguna. Si el enchufe entra flojo en un tomacorriente de CA o si el tomacorriente está caliente, no use ese tomacorriente.
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   24-256/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    						
    							2627
    a
    b
    c
    d
    Soporte para  
    tenedores
    Tenedor
    Manija/pata lateral
    Protección de la sonda  
    de temperatura
     INSTRUCCIONES:
    INTRODUCCIÓN 
    Antes de utilizar su nuevo artefacto, lave la OLLA de FONDUE, el SOSTENEDOR de TENEDORES y los TENEDORES en agua caliente jabonosa. Enjuague bien y seque.  
    PRECAUCIÓN: No lave ni sumerja el CONTROL de TEMPERATURA ni el cable eléctrico. Por favor, consulte la sección “Cuidado y Limpieza” de este manual para más detalles. 
    USO DE SU OLLA ELÉCTRICA DE FONDUE OSTER® 1   Apoye la OLLA PARA FONDUE sobre una superficie plana, seca y resistente al calor.2   Ajuste la SONDA DE CONTROL DE TEMPERATURA en APAGADO y enchúfela en la PROTECCIÓN PARA SONDA DE TEMPERATURA  (ver la figura A).3   Inserte el extremo magnético del conjunto de cable en el receptáculo para la sonda de temperatura  (ver la figura B). Esto debe realizarse antes de enchufar el cable en el tomacorriente de la pared. El extremo magnético del cable está diseñado para entrar en un solo sentido. Asegúrese de que el lado que tiene la leyenda “THIS SIDE UP” (ESTE LADO HACIA ARRIBA) esté orientado hacia arriba.  Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 V de CA.
    Figure A
    Figure B
    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES CONOZCA 
    SU OLLA ELÉCTRICA PARA FONDUE 
    Felicitaciones por su compra de un artefacto de Titanium Infused DuraCeramic™!Este artefacto cuenta con un recubrimiento antiadherente natural de cerámica Titanium Infused DuraCeramic™ que es 8 veces más duradero que otros recubrimientos antiadherentes. Más aún, no hay que preocuparse porque ni se desconcha, ni se pela. Además, el revestimiento de cerámica ultra-resistente hace que la cocción sea más rápida que con otros recubrimientos antiadherentes, ahorrando tiempo y energía. El revestimiento natural antiadherente de Titanium Infused DuraCeramic™ también ofrece mayores beneficios y es más sano, ya que está libre de PTFE y PFOA. 8 Veces Más Duradero - Titanium Infused DuraCeramic™! 
    a
    b
    d
    c
    c
    b
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   26-276/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    						
    							2829
    4   Precaliente de ser necesario (siga las indicaciones de la receta elegida). Gire el DIAL DE LA SONDA DE TEMPERATURA hasta la temperatura deseada. La LUZ INDICADORA se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada. Durante la cocción, la luz alternará entre ENCENDIDA y APAGADA para indicar que la temperatura se está regulando.
    5   Utilice los TENEDORES DE FONDUE para pinchar los alimentos que va a cocinar o sumergir dentro de la olla. Tenga cuidado de no rayar la superficie antiadherente de cerámica cuando coloque los TENEDORES en la OLLA DE FONDUE. 
    NOTA: Cuando los ingredientes se mezclen en la OLLA DE FONDUE, utilice plástico, nylon o utensilios de madera para evitar daños a la superficie antiadherente de cerámica. 
    6   Después de cocinar o servir, gire el DIAL DE TEMPERATURA a la posición de APAGADO. Desenchufe el cable del tomacorriente de la pared. Una vez que la OLLA PARA FONDUE se haya enfriado, retire la SONDA DE CONTROL DE TEMPERATURA.
    USO DE SU OLLA ELÉCTRICA DE FONDUE OSTER® 
    CON ACEITE 
    PRECAUCIÓN: Debe tenerse suma precaución al trasladar la olla para fondue que contiene aceite u otros líquidos calientes. No se recomienda cocinar con aceite caliente si hay niños presentes.
    1   Asegúrese de que la OLLA PARA FONDUE esté completamente seca antes de llenarla de aceite.
    2   Coloque la OLLA PARA FONDUE sobre una superficie plana, seca y resistente al calor. PRECAUCIÓN: Puede haber algunas salpicaduras de aceite durante la cocción. Inserte el controlador/sonda de temperatura en la protección para sonda de temperatura (ver la figura A).
    Inserte el extremo magnético del conjunto de cable en el receptáculo para la sonda de temperatura  (ver la figura B). Esto debe realizarse antes de enchufar el cable en el tomacorriente de la pared. El extremo magnético del cable está diseñado para entrar en un solo sentido. Asegúrese de que el lado que tiene la leyenda “THIS SIDE UP” (ESTE LADO HACIA ARRIBA) esté orientado hacia arriba.
    3    Llene la OLLA PARA FONDUE con 2 3/4 tazas de aceite vegetal. NOTA: no use más de 2 3/4 tazas de aceite vegetal. No use mantequilla, margarina, grasa de cerdo, aceite de oliva o grasa para freír en lugar del aceite vegetal. Nunca le agregue agua ni otros líquidos al aceite.
    Figure A
    Figure B
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   28-296/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    						
    							3031
    4   Coloque el SOPORTE PARA TENEDORES en el borde superior de la OLLA PARA FONDUE. Úselo para apoyar los TENEDORES DE FONDUE mientras cocina aceite. PRECAUCIÓN: No use más de 8 TENEDORES DE FONDUE a la vez cuando cocina en aceite caliente. El soporte para tenedores también evita parte de las salpicaduras durante la cocción. NOTA: No coloque una tapa sobre la OLLA PARA FONDUE cuando calienta el aceite o cocina en él.
    5   Retire los cristales de hielo o el exceso de agua de los alimentos antes de cocinarlos en aceite; utilice una toalla de papel para secarlos.
    6   Después de cocinar, gire el DIAL DE TEMPERATURA a la posición de APAGADO. Deje enfriar por completo la OLLA PARA FONDUE y el SOPORTE PARA TENEDORES antes de trasladarlos o limpiarlos.
    ADVERTENCIA: NO USE EL CABLE PARA DESCONECTAR LA OLLA PARA FONDUE. SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE LA PARED ANTES DE DESCONECTAR LA OLLA. Use únicamente el juego de cable magnético modelo MDTCP-1 o DCT-006 con este producto. El uso de otro juego de cable magnético puede causar un incendio, electrocución o lesiones.
    PRECAUCIÓN: El cable no debe retirarse durante el funcionamiento normal. Si el enchufe se desconecta, el usuario debe desenchufar de inmediato el juego de cable del tomacorriente de la pared y, luego, volver a conectar el enchufe magnético en el receptáculo.
    Puntos importantes•    No llene la OLLA PARA FONDUE con más de 2 3/4 tazas de aceite.•   No traslade la OLLA PARA FONDUE cuando contiene aceite o alimentos calientes.•   Siempre use agarraderas o posafuentes cuando manipula una OLLA PARA FONDUE caliente.
    •   Para evitar rayaduras permanentes en la superficie natural antiadherente de cerámica Titanium Infused DuraCeramicTM no utilice utensilios de metal. Utilice plástico, nylon o utensilios de madera. 
    •   Cuando utilice los TENEDORES DE FONDUE en la OLLA DE FONDUE, tenga cuidado de no rayar la superficie natural antiadherente de cerámica Titanium Infused DuraCeramicTM. •   No sumerja la SONDA DE CONTROL DE TEMPERATURA o el juego de cable en agua u otros líquidos.•   Use únicamente sobre superficies resistentes al calor.•   No use más de 8 TENEDORES DE FONDUE cuando cocina en aceite caliente.
    Ideas para el uso•   Prepare salsa de queso para macarrones con queso.•   Derrita cobertura de chocolate o de almendras en la OLLA PARA FONDUE y prepare maníes y pretzels bañados.•   Use la OLLA PARA FONDUE (ajustada para ENTIBIAR) para mantener calientes los alimentos cocinados  hasta servirlos.•   Prepare rellenos para budines y tartas. Gire el DIAL  DE LA SONDA DE TEMPERATURA hasta la temperatura para ENTIBIAR.•   Caliente alimentos enlatados listos para usar como chili, guiso, sopa o pastas.•    Prepare cereales para desayuno cocinados como avena o sémola.
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   30-316/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    						
    							3233
     CUIDADO Y LIMPIEZA
    CÓMO LIMPIAR SU OLLA DE FONDUE 
    ADVERTENCIA: SIEMPRE GIRE EL CONTROL DE TEMPERATURA A LA POSICIÓN OFF. LUEGO DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA PARED ANTES DE DESCONECTAR EL CABLE. 
    Su Olla de Fondue Titanium Infused DuraCeramic™ debe limpiarse después de cada uso. 
    1.   Desconecte la olla de fondue y deje que se enfríe antes de limpiarlo. 
      NOTA: Para proteger el revestimiento de Titanium Infused DuraCeramic™, no moje con agua fría la superficie de cocción inmediatamente después de su uso.
    2.   Retire el control de temperatura. NO SUMERJA EL CONTROL DE TEMPERATURA o LA OLLA de  FONDUE EN LÍQUIDOS.  
    3.    Limpie la superficie de cocción con un paño húmedo y seque bien. NO use esponjas de acero u otro metal, ya que podría rayar la superficie. 
    4.   La olla de fondue NO es apta para el lavaplatos. Usted puede lavarla con agua caliente jabonosa, enjuagando y secando completamente. 
      PRECAUCIÓN: El CONTROL de TEMPERATURA debe estar siempre completamente seco antes de su uso. Para el cuidado apropiado de su olla de fondue con superficie Titanium Infused DuraCeramic™, realice los siguientes pasos en caso que aparezcan manchas dífíciles de limpiar: 
    1.   Espolvoree un poco de bicarbonato de sodio sobre el área manchada.  
    2.   Añada agua suficiente para humedecer el bicarbonato de sodio, haciendo como una especie de pasta.  
    3.   Déjela reposar durante unos minutos (para las manchas más difíciles deje reposar hasta una hora).  
    4.   Ligeramente frote con una esponja de plástico o un paño húmedo y seque bien. 
    5.  Repita si es necesario. 
    En caso de aparecer alguna mancha difícil, esto no va a afectar el funcionamiento ni la cualidad antiadherente del recubrimiento Titanium Infused DuraCeramic™. 
    ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO
    •    Desenchufe el cable y retire el control de temperatura. Permita que el artefacto se enfríe antes de guardarlo. Guarde su Olla de Fondue Eléctrico en un lugar seco, como un mostrador, un estante o un armario. Enrolle el cable electrico y asegúrelo con un sujetador. Para su comodidad, el control de temperatura y el cable pueden guardarse en el interior de la olla de fondue. 
    Aparte de la limpieza recomendada, ningún otro tipo de mantenimiento es necesario.
    ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA EL CABLE 
    MAGNÉTICO
    •    No intente anular el sistema de cable magnético removible tratando de unir de forma permanente el cable magnético al producto. 
    •    No pegue alfileres u otros objetos punzantes en los agujeros del cable magnético. 
    •    No utilice ningún tipo de esponja de acero para limpiar los contactos magnéticos. 
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   32-336/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    						
    							3435
     RECETAS
    Fondue Bourguignonne
    150 a 225 gramos de solomillo  2 3⁄4 tazas de aceite vegetal o filete de vaca por persona
    Recorte el exceso de grasa de la carne y corte en cubos de 2,5 cm. Deje reposar a temperatura ambiente 30 minutos. Seque con una toalla de papel.
    Vuelque 2 3/4 tazas de aceite en la olla para fondue. Coloque el soporte para tenedores en la olla. Gire el dial de temperatura hasta 350 °F (176 °C) y caliente hasta que se apague la luz. 
    Para servir, pinche un cubo y colóquelo con cuidado en el aceite caliente. Cocine hasta que se torne marrón y se cocine al grado deseado: 1 minuto para jugoso, 2 minutos para medio, 3 minutos para bien cocido. Sirva con salsa de chile picante (ver debajo)  o una salsa a su elección.
    Salsa de chile picante
    3⁄4 de taza de salsa de ají picante3 cucharas soperas de cebolla picada3 cucharas soperas de jugo de limón2 cucharas de té de aceite2 dientes de ajo, machacados2 cucharas de té de vinagre  de estragón
    Mezcle todos los ingredientes en una cacerola pequeña. Caliente hasta hervir. Reduzca el calor; deje cocer unos 5 minutos. Sirva a temperatura ambiente. Rinde: 1 1⁄4 tazas
    Fondue de puerco marinado
    3⁄4 de taza de aceite vegetal3 cucharas soperas de jugo  de limón1 1⁄2 cucharas soperas de salsa  A1 Worcestershire® 1 1⁄2 cucharas soperas de  vinagre de estragón 1 cuchara sopera de azúcar
    En un recipiente, mezcle todos los ingredientes excepto la carne y las  2 3⁄4 tazas de aceite. Recorte el exceso de grasa de la carne y corte en cubos de 2,5 cm. Coloque los cubos de puerco en un recipiente de vidrio o de plástico. Vuelque la marinada sobre los cubos. Cubra, refrigere y deje marinar al menos 3 horas o hasta el día siguiente. Treinta minutos antes de servir, retire el líquido de los cubos de puerco y séquelos.
    Vuelque 2 3/4 tazas de aceite en la olla para fondue. Coloque el soporte para tenedores en la olla. Gire el dial de temperatura hasta 350 °F (176 °C) y caliente hasta que se apague la luz.
    Para servir, pinche un cubo y colóquelo con cuidado en el aceite caliente. Cocine hasta que se torne marrón y esté bien cocido  (unos 2 minutos).
    Fondue oriental de caldo de vaca
      150 a 225 gramos de solomillo  o matambre de vaca por persona1 lata de 410 gramos de caldo  de carne de vaca1⁄4 de taza de salsa de soja1 taza de jerez
    Corte rodajas delgadas de carne en trozos del tamaño de un bocado. Deje reposar a temperatura ambiente 30 minutos. Seque con una toalla de papel antes de servir. Mezcle los ingredientes restantes y vuelque dentro de la olla para fondue. Coloque el soporte para tenedores en la olla. Gire el dial de temperatura hasta 350 °F (176 °C) y lleve a hervor. Para servir, pinche una rebanada de carne y colóquela en el líquido hirviendo. Cocine 2 ó 3 minutos o hasta el grado de cocción deseado. Nota: No use más de 8 tenedores de fondue en el caldo a la vez.
    1 diente de ajo, picado1⁄2 cuchara de té de sal1⁄2 cuchara de té de polvo  de ají picante1⁄2 cuchara de té de mostaza seca900 a 1350 gramos de carne para asar o filete de puerco2 3⁄4 tazas de aceite vegetal
    3 cebollas verdes, en rodajas1⁄2 cuchara de té de polvo  de ají picante1 diente de ajo, picado1⁄2 cuchara de té de jengibre  rallado
    1 cucharas de té de  azúcar negra Pizca de salsa de ají picante 1⁄4 de cuchara de té de  mostaza seca 1⁄4 de cuchara de té de sal
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   34-356/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    						
    							3637
    Bocados de salchicha
    1 1⁄2 tazas de ketchup 1⁄2 taza de salsa de barbacoa2/3 de taza de whisky 1 taza de azúcar negra
    Mezcle los primeros cinco ingredientes en la olla para fondue. Agregue las salchichas. Gire el dial de temperatura hasta 200 °F  (93 °C). Cocine 15 a 20 minutos (hasta que estén bien calientes).  Lleve la temperatura a entibiar para servir.
    Fondue de frutos de mar
    225  a 450 gramos de salmón  u otro pescado cortado  en trozos de 2 cm225 a 450 gramos de vieiras
    Vuelque 2 3⁄4 tazas de aceite en la olla para fondue. Coloque el soporte para tenedores en la olla. Gire el dial de temperatura hasta 375°F (190 °C) y caliente hasta que se apague la luz.
    Para servir, pinche un marisco o un trozo de pescado y colóquelo con cuidado en el aceite caliente. Cocine hasta que los bordes estén marrones (1 a 2 minutos). Sirva con salsa de rábano picante (ver debajo) u otras salsas a su elección.
    Salsa de rábano picante
    1 taza de crema agria 3  cucharas de té de  rábano picante preparado 1 cuchara de té de jugo de limón1⁄4   de cuchara de té de salsa  Worcestershire
    Mezcle todos los ingredientes. Enfríe en el refrigerador.  Rinde: 1 taza
    Tempura
    3⁄4 de taza de harina  1⁄2 taza de cerveza sin espuma1⁄2 cuchara de té de sal 2 3⁄4 tazas de aceite vegetal1⁄2 cuchara de té de pimienta Carne o verduras del tamaño  1 cuchara sopera de aceite vegetal de un bocado (ver el cuadro1 huevo, separado a continuación)
    Mezcle la harina, la sal y la pimienta en un recipiente para mezclar. Agregue 1 cuchara sopera de aceite, la yema del huevo y la cerveza; mezcle hasta que quede sin grumos. Bata la clara hasta que forme picos firmes; incorpórela al batido con suavidad. Vuelque 2 3/4 tazas de aceite en la olla para fondue. Coloque el soporte para tenedores en la olla. Gire el dial de temperatura hasta 375°F (190 °C) y caliente hasta que se apague la luz. Para servir, pinche un trozo de carne o verdura, sumérjalo en el batido y colóquelo con cuidado en el aceite caliente. Cocine hasta que esté dorado y crujiente (3 a 4 minutos). Sirva con salsa de soja, salsa dulce y agria o mostaza picante.
    Alimentos sugeridos para el tempura 
    • Pollo cocido, en cubos   • Vieiras• Camarones, pelados y sin vena  • Zanahorias en rodajas• Zucchini o zapallo amarillo en rodajas  • Hongos• Flores de coliflor o brócoli   • Cebollas para cóctel• Langosta, pelada
    1⁄2   cuchara de té de  salsa Worcestershire 1  paquete de 450 gramos  de salchichas para cóctel
    225   a 450 gramos de camarones pelados y sin vena2 3⁄4 tazas de aceite vegetal
    1/8 de cuchara de té de sal 1/8  de cuchara de té  de pimienta
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   36-376/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    						
    							3839
    Fondue suculenta
    2 paquetes de 225 gramos  de queso cremoso en cubos 1⁄2 taza de leche1/3 cebolla finamente picada 1 diente de ajo, picado
    Coloque el queso cremoso y la leche en la olla para fondue. Gire el dial de temperatura hasta la posición para entibiar. Revuelva hasta que el queso esté derretido. Añada los ingredientes restantes y revuelva para unir. Sirva con cubos de pan tipo francés o galletas.  Si la fondue se espesa, añada 1 ó 2 cucharas soperas de leche para diluirla. Rinde: 0,95 litros
    Crema de queso mexicana
    900 gramos de pasta  de queso cheddar pasteurizada1 lata de 280 gramos de tomates  en cubos y ajíes verdes
    Mezcle el queso y los tomates en la olla para fondue. Gire el dial de temperatura hasta la posición para entibiar. Revuelva de vez en cuando hasta que el queso esté derretido. Agregue la salchicha tostada. Sirva con tortillas o con hojuelas de maíz. Rinde: 0,95 litros
    Fondue de chocolate y dulce de leche
    1⁄4 de taza de leche170 gramos de chispas  de caramelos de leche 170 gramos de chispas de  chocolate semiamargo
    Mezcle la leche y las chispas en la olla para fondue. Gire el dial de temperatura hasta la posición para entibiar. Revuelva hasta que las chispas estén derretidas. Añada la leche condensada azucarada y la vainilla. Revuelva para combinar.
    Sirva con trozos de biscochuelo o pastel de mantequilla, malvaviscos o trocitos de fruta fresca. Rinde: 2 1⁄2 tazas
    225 gramos de crema agria 2 paquetes de 70 gramos de carne      vacuna seca cortada en trozos 1   cuchara de té de mostaza en polvo
    Queso frito
    3⁄4 de taza de harina1   taza de pan tipo  italiano rallado, fino y seco4 huevos, bien batidos
    Treinta minutos antes de servir, mezcle la harina y las migas de pan en un recipiente. Sumerja los cubos de queso en el huevo. Haga rodar los cubos por la mezcla de harina y migas.
    Sumerja nuevamente en huevo y vuelva a hacer rodar por la  mezcla de harina. Coloque en una fuente, cubra con papel encerado y enfríe en el refrigerador. Vuelque 2 3⁄4 tazas de aceite  en la olla para fondue. Coloque el soporte para tenedores en la olla. Gire el dial de temperatura hasta 375 °F (176 °C) y caliente hasta que se apague la luz.
    Para servir, pinche un cubo de queso y colóquelo con cuidado en  el aceite caliente. Cocine hasta que se dore. Sirva con salsa para espaguetis o picante.
    Fondue de queso gruyere
    1 diente de ajo, cortado al medio3⁄4 de taza de leche450 gramos de queso  gruyere rallado3 cucharas soperas de harina 3⁄4 de taza de vino blanco seco tibio 1/8  de cuchara de té de pimienta  (opcional) 
    Frote el interior de la olla para fondue con el ajo. Añada la leche  a la olla. Gire el dial de temperatura hasta 200°F (93 °C) y lleve la leche a punto de cocción. Mezcle el queso y la harina, añada a la leche y mezcle con movimientos en forma de número 8. Revuelva constantemente hasta que el queso esté derretido. Incorpore el  vino lentamente. Gire el dial de temperatura hasta la posición  para entibiar. Espolvoree con pimienta, nuez moscada y páprika.
    Para servir, pinche cubos de pan y sumérjalos en el queso.  Rinde: 3 tazas
    450 gramos de queso mozzarella, cortado en  cubos de 2,5 cm2 3⁄4 tazas de aceite vegetal
    1/8  de cuchara de té de nuez moscada rallada (opcional)1/8  de cuchara de té de páprika   (opcional)1   hogaza de pan tipo italiano o francés cortado en cubos  de 2,5 cm400 gramos de leche condensada azucarada1 cuchara de té de vainilla 
    450 gramos de salchicha, con condimento medio, tostada y escurrida
    FPSTFN7700-TECO_16ESM1.indd   38-396/14/16   09:08
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com    
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com  
    www.oster.comwww.oster.com   
    www.oster.comwww.oster.com   
    						
    All Oster manuals Comments (0)