Home > Oster > Fryer > Oster 3 Liter Deep Fryer Manual

Oster 3 Liter Deep Fryer Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Oster 3 Liter Deep Fryer Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 16 Oster manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							•		
    Guarde	el	aceite	cubierto	en	un	lugar	frío	y	oscuro	por	no	más	de	tres	meses.	Revise	el 	
    cambio en el color u olor, o espuma excesiva en el aceite antes de usar. Deseche el aceite si 
    muestra alguna de estas características.
    Fi j a Do De l BoTó n D e pr o Te C C i ó n De SoBr e Ca l e n Ta M i e n ToPuede	ser	necesario	que	tenga	que	fijar	el	botón	de	protección	de	sobrecalentamiento,	si 	
    la unidad no opera al inicio (la luz indicadora de corriente estará \
    iluminada y el disco de 
    la	temperatura	fijado	a	la	temperatura	seleccionada)	o	si	la	operación	de	la	unidad	parece 	
    haberse detenido durante el uso.
    1.  Desenchufe la unidad del tomacorriente de la pared.
    2.  Deje que la unidad enfríe
    3.    Cheque el nivel de aceite en su unidad. Si está por debajo 
    del nivel mínimo, añada aceite antes de volver a fijar la 
    unidad y empezar el ciclo de cocido
    4.  Remueva la caja de control con el elemento calentador.
    5.    Usando un desarmador delgado o lapicero, presione 
    suavemente 	el 	botón 	de 	reinicializar 	en 	la 	parte 	trasera 	de	
    la caja de control, localizado en la parte inferior derecha 
    como	se	indica	con	la	flecha	(Vea	la	figura	1)
    6.    Reemplace la caja de control con el elemento calentador 
    en la cavidad principal y enchufe la unidad para uso 
    continuo. 
    Español-20 Español-21
    reC eTa S
    BUñ Ue l o S De Ma nZa n a
    3 tazas de harina para todo uso  4 cdas. de aceite para freir 
    2 cditas. de polvo de hornear  1 cdita. de extracto de vainilla
    1/2 cdita. de sal Jugo de Naranja ( 1/3 de taza)
    1 taza de azúcar  1 taza de trocitos de manzana
    1 huevo, ligeramente batido
    Precalentar el aceite a 375º F. Combine la harina, polvo de hornear, sal y azúcar, ponga 
    aparte. Combine el huevo, aceite y la vainilla. Mezcle muy bien los ingr\
    edientes secos 
    y líquidos. Agregue el jugo de naranja y la manzana y mezcle nuevamen\
    te. Con una 
    cucharadita vaya echando la mezcla dentro del aceite caliente (la Cesta\
     ya debe estar 
    bajada	dentro	del	aceite).	Fría	alrededor	de	2	minutos	o	hasta	que	estén	crocantes	y	
    bastante dorados. Remueva de la grasa y escurra. Espolvoree con azúca\
    r en polvo o con 
    una	mezcla	de	azúcar	granulada	y	canela;	sirva	inmediatamente.	
    Me Z C l a pa r a peS C aD o o po l l o a BaSe De Ce r v e Za
    2 huevos, separados 1/4 cdita. pimienta negra molida
    1 cda. de aceite o mantequilla  1
    1/3 taza de harina para todo uso
    1 cdita. de sal 
    3/4 taza de cerveza
    Precalentar el aceite a 375º F. Bata las yemas de huevo con aceite/mantequilla, sal y 
    pimienta. Agregue alternadamente la cerveza y la harina a la mezcla. Bat\
    a bien los 
    ingredientes	y	refrigérelas	de	3	a	12	horas.	Cuando	usted	esté	lista	para	usar	la	mezcla,	
    cuidadosamente agregue con movimientos envolventes las 2 claras de huevo\
     batidas a 
    punto de nieve. Aplaste un poco el pescado o las pechugas de pollo sin h\
    uesos. Cubra 
    ligeramente	con	harina	y	después	con	la	mezcla	de	cerveza.	Coloque	el	pescado	en	el	
    aceite caliente (la Cesta ya debe estar bajada dentro del aceite) y fr\
    ía por 3 minutos 
    o	hasta	que	estén	dorados.	Fría	el	pollo	de	5	a	8	minutos	o	hasta	que	esté	dorado	y	
    completamente cocido
    pr o Bl e MaCaU S aSo lU C i ó n
    La Freidora no está 
    funcionando
      Panel de Control no puesto 
    apropiadamente
    Elemento Conector de Potencia 
     
    no está correctamente adentro
    No se encendió (ON)
    No enchufado en tomacorriente  
    con electricidad
    Aparato de sobrecalentamiento 
    activado Reinstalar Panel de Control
    Reinstalar Elemento Conector 
     
    de Potencia
    Prender (ON)
    Enchufar en tomacorriente
    Revisar fusibles o circuitos  
    eléctricos e interruptores
    Desenchufe la unidad y deje enfriar. Luego siga 
    las instrucciones en Usando su Freidora.
    Aceite salpicando Recipiente con exceso de aceite
    Mucha agua dentro del alimento
    Comida en lotes demasiado 
    grandes Remover exceso de aceite (cuando esté frío)
    Secar el alimento con toalla de papel
    Use menos comida en la canasta
    Alimento grasoso   
    o no crocante Trozos de alimentos muy largos
    Temperatura del aceite
     
    muy baja
    Usando tipo de aceite  
    inadecuado Poner menos alimento en la Cesta
    Incrementar la temperatura
     
    del aceite
    Usar buen aceite vegetal  
    (Vea Consejos para Uso del Aceite)
    Olor desagradable Aceite no fresco Reemplazar el aceite
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    Fi g. 1 
    						
    							Español-22Español-23
    po l l o FrTi o e n in M e r Si ó n
    1 Pollo para freir (2 ½ lbs.), cortado en trozos 1/4 cditas de sal
    1
    1/2 tazas de harina para todo uso  11/4 de taza de leche
    1 cdita. de sal sazonada
    Precalentar el aceite a 375º F. Combine la harina y los aderezos secos. Pase las piezas 
    de pollo por harina, luego leche y harina nuevamente. Fría por 20 min\
    . o hasta que se 
    doren	y	estén	cocidos.
    po l l o a l a Ki e v
    4 pechugas enteras de pollo   1 barrita de mantequilla 
      deshuesadas y sin piel  o margarina 
    1 cda. de cebolla picadita 
    1/2 taza de harina
    1 cda. de perejil picadito  1 huevo, batido
    1
    1/3 cdita de sal  1 taza de pan rallado fino
    Precalentar el aceite a 375º F. Coloque las pechugas de pollo entre dos pedazos de papel 
    de	envoltura	de	plástico.	Golpéelas	con	un	mazo	de	madera	para	aplanarlas	hasta	¼	
    de pulgada de grosor. Quite el plástico. Combine cebolla, perejil y sal y espolvoree 
    sobre el pollo. Corte la mantequilla en 8 trozos. Coloque cada trozo de \
    mantequilla 
    sobre un extremo de pechuga sazonada. Enrolle como si fuera un rollo de \
    mermelada, 
    comenzando por el extremo con mantequilla, metiendo los bordes de la car\
    ne. Apriete 
    bien para sellar. Asegúrelos con palillos de dientes. Espolvoree con harina, remoje e\
    n el 
    huevo	batido,	después	ruédelo	sobre	el	pan	rallado.	Refrigere	los	rollitos	de	pollo	(por	
    lo	menos	1	hora).	Colóquelos	en	una	camada	dentro	de	la	cesta	de	freír.	Baje	la	cesta	y	
    cocine por 5 minutos o hasta que doren. Para probar si están listos, \
    remueva del aceite 
    un pedazo de pollo. Cuando el tenedor entra con suavidad, el pollo ya es\
    tá listo. 
    ro S Q U i l l aS rá p i Da S
    Lata de galletas refrigeradas 1/2 taza de azúcar
    2 cdas. de canela molida
    Precalentar el aceite a 375º F. Agarre cada galleta y aplástela suavemente con la palma 
    de la mano. Con el dedo, oprímale un hueco en el centro de cada galle\
    ta para obtener 
    la	forma	de	rosquillas.	Fría	2	minutos,	volteándolas	una	vez.	Remuévalas	del	aceite	y	
    séquelas	con	papel	toalla.	Espolvoree	con	una	mezcla	de	azúcar	y	canela.	Sirva	caliente.	
    Garantía Limitada de 1 Año
    Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, 
    Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 
    (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, 
    este 	producto 	estará 	libre 	de 	defectos 	de 	materiales 	y 	mano 	de 	obra. 	JCS, 	a 	su 	elección, 	reparará 	o	
    reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período 
    de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto 
    ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta 
    es 	su 	garantía 	exclusiva. 	No 	intente 	reparar 	o 	ajustar 	ninguna 	función 	eléctrica 	o 	mecánica 	de 	este	
    producto.	Al	hacerlo	elimínará	ésta	garantía.
    La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la 
    misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía 
    se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas 
    minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún 
    otro 	modo 	los 	términos 	y 	las 	condiciones 	de 	esta 	garantía.	
    Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado 
    de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o co\
    rriente inapropiada, uso 
    contrario 	a 	las 	instrucciones 	operativas, 	y 	desarme, 	reparación 	o 	alteración 	por 	parte 	de 	un 	tercero	
    ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos 
    fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
    ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
    JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna 
    garantía	o	condición	expresa,	implícita	o	legal.
    Excepto 	en 	la 	medida 	en 	que 	lo 	prohíba 	la 	ley 	aplicable, 	cualquier 	garantía 	o 	condición 	implícita 	de	
    comerciabilidad 	o 	aptitud 	para 	un 	fin 	determinado 	se 	limita, 	en 	cuanto 	a 	su 	duración, 	al 	plazo 	de 	la	
    garantía antes mencionada.
    JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de 
    cualquier otra naturaleza.
    JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, 
    o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o 
    similares, 	o 	la 	pérdida 	de 	ganancias, 	ni 	de 	ningún 	incumplimiento 	contractual, 	sea 	de 	una 	obligación	
    esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra e\
    l comprador por un tercero.
    Algunas 	provincias, 	estados 	o 	jurisdicciones 	no 	permiten 	la 	exclusión 	o 	limitación 	de 	los 	daños	
    incidentales 	o 	emergentes 	ni 	las 	limitaciones 	a 	la 	duración 	de 	las 	garantías 	implícitas, 	de 	modo 	que 	es	
    posible	que	la	exclusión	o	las	limitaciones	antes	mencionadas	no	se	apliquen	en	su	caso.
    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que 
    varían	de	un	estado,	provincia	o	jurisdicción	a	otro.
    Cómo solicitar el servicio en garantía
    En los Estados Unidos
    Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al   
    1-800-334-0759	y	podrá	obtener	la	dirección	del	centro	de	servicio	que	le	resulte	más	conveniente.
    En Canadá
    Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al   
    1-800-667-8623	y	podrá	obtener	la	dirección	del	centro	de	servicio	que	le	resulte	más	conveniente.
    En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre 
    de 	Jarden 	Consumer 	Solutions, 	Boca 	Ratón, 	Florida 	33431. 	En 	Canadá, 	esta 	garantía 	es 	ofrecida 	por	
    Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 
    B	Hereford	Street,	Brampton,	Ontario	L6Y	0M1.	Si	usted	tiene	otro	problema	o	reclamo	en	conexión 	
    con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.  
    POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS  DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. 
    						
    All Oster manuals Comments (0)