Oster 3 Cup Chopper Manual
Have a look at the manual Oster 3 Cup Chopper Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 16 Oster manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
www.oster.com20www.oster.com21 CuidAdo y limpiez A Este artefacto debe ser limpiado después de cada uso. 1 Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando y antes de limpiarla. Nunca sumerja la base, el enchufe o el cable en agua ni otros líquidos. Permita que la cuchilla pare de girar antes de desmontarla. 2 Lave el recipiente, la tapa, el accesorio batidor, la espátula y la cuchilla en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque completamente. NOTE: la tapa, el recipiente, la cuchilla, el accesorio batidor y la espátula pueden colocarse en el lavaplatos. PRECAUCION: ¡La cuchilla es filosa! Manipúlela con cuidado. 3 Para limpiar la base, limpie el exterior con un paño o esponja húmedos. Seque generosamente con un paño suave. Batiendo 1 Para batir ciertos alimentos como crema batida, clara de huevo, salsas, etc. remueva cuidadosamente la cuchilla para picar del recipiente sosteniéndola del tubo. Inserte el accesorio batidor en la unidad girando en dirección de las manecillas del reloj hasta que quede completamente asegurada. Coloque el alimento a ser batido en el recipiente. NOTA: cuando bata ciertos alimentos como clara de huevo, por favor deje suficiente espacio en el recipiente para el inflado y el aireado. Por ejemplo, para clara de huevo, el máximo número de huevos que pueden ser batidos a la vez es de 4 a 5 dependiendo del tamaño de los huevos. Por favor experimente para obtener mejores resultados. 2 Coloque la tapa en el recipiente y gire para asegurar en su lugar. 3 Enchufe el cordón en un tomacorriente. Presione y sostenga ya sea el botón de impulso Alto (HI) o Bajo (LO) por unos 5 a 10 segundos y luego suéltelo; el motor parará. Repita hasta que se consiga el nivel deseado de espesor. Supervise frecuentemente para prevenir un batido en exceso. NOTA: Añada ingredientes tales como aceite, aderezos y salsas al recipiente sin remover la tapa. Para añadir ingredientes, viértalos a través del agujero para rociar que se encuentra en la tapa. 4 cuando termine de batir, deje que el accesorio batidor pare completamente antes de remover el contenido. 5 Remueva la tapa y remueva el accesorio batidor cuidadosamente del recipiente. Remueva el recipiente de la base y vacíe la comida procesada. NOTA: El mini picador viene con una espátula para vaciar el contenido dentro del recipiente con facilidad. NOTA: No use el recipiente para almacenar la comida.
www.oster.com22www.oster.com23 Tapenade Sirva esta salsa picante y condimentada para untar en rebanadas de pan crujiente o con verduras crudas. Haga un poco más para utilizarla en sándwiches. 1 taza de aceitunas Kalamata sin semilla 3 dientes de ajo, pelados 30 gramas (1 onza) de anchoas 2 cucharadas de alcaparras 1 cucharadita de corteza de limón, rallada Coloque todos los ingredientes en el recipiente de su Mini-Picadora y procese la mezcla hasta que se forme una pasta gruesa. Refrigérela por un máximo de una semana. Salsa de Aguacate-Edamame Las semillas de soya verdes, congeladas y sin cáscara (edamame), se pueden encontrar en la mayoría de los supermercados, por lo general en la sección de alimentos naturales. 1 aguacate maduro mediano, pelado 1 taza de semillas de soya verdes cocinadas y peladas 1/4 de taza de cebollín cortado 1/4 de taza de mayonesa Procese el aguacate y las semillas de soya en su Mini-Picadora a velocidad alta “HI” por 7 segundos aproximadamente o hasta que estén finamente picados. Añada el resto de los ingredientes y procéselos hasta que se suavicen. Rinde aproximadamente 2 tazas. 1 cucharada de jugo de limón fresco 1 cucharadita de tomillo fresco 1cucharadita de romero fresco 1 cucharadita de orégano fresco 2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 2 cucharadas de jugo de limón Salsa picante al gusto Sal y pimienta al gusto reCet As Mayonesa de Chipotle Esta mayonesa, deliciosamente condimentada, les da un exquisito toque a sus hamburguesas, hamburguesas vegetarianas y pescado a la parrilla. También es excelente como salsa para acompañar con galletas de cangrejo o para untar el pan de los emparedados de pavo. 1 cucharada de jugo de limón fresco 1 pimentón Chipotle de 1 taza de mayonesa una lata de pimentones Sal al gusto Chipotle en salsa adobada Procese el pimentón junto con el jugo de limón en su Mini-Picadora hasta que el pimentón esté bien cortado. Agregue la mayonesa y procese hasta que todo esté mezclado. Añada sal al gusto y procese de nuevo la mezcla. Manténgala cubierta en el refrigerador hasta por una semana. Rinde hasta 1 taza. Salmon a la Parrilla Con Capa de Hierbas 1/3 de taza de cilantro fresco 1/3 de taza de orégano fresco 1 diente de ajo, pelado 1/4 de taza de cebollín, rebanado 2 (170 gramos/6–onzas) filetes de salmón Combine los primeros 8 ingredientes (excluyendo el aceite de oliva) en su Mini-Picadora y procese hasta que estén bien mezclados y finamente cortados. Cubra los filetes de salmón por ambos lados con la mezcla de las hierbas. Ase a la parrilla el salmón sobre carbones medio-calientes durante 10 minutos o hasta que la carne del pescado se abra fácilmente con un tenedor. 2 Porciones. 1 cucharada de jugo de limón fresco 1/4 de cucharadita de sal 1/8 de cucharadita de pimienta 2 cucharadas de aceite de oliva
www.oster.com24www.oster.com25 notAs Pollo Cubierto Con Hierbas 1/2–1 taza de mostaza Dijón 2 cucharadas de perejil fresco, sin tallo 1 cucharada de romero fresco, sin tallo 3 cebollines 2 cucharaditas de pimienta negra con vino tinto o vinagre rojo 1/2 taza de vinagre balsámico, puede sustituir frescamente molida Cubra el pollo generosamente con mostaza. Coloque el perejil, la salvia, el romero, el tomillo, el cebollín, la sal y la pimienta en su Mini-Picadora. Procese hasta que las hierbas estén cortadas y fragantes y los cebollines picados. Coloque la mezcla de hierbas apretándola sobre la mostaza con que untó en el pollo. Precaliente un sartén pesado y grande a fuego medio. Caliente 2 cucharadas de aceite y salteé el pollo, con la piel hacia abajo y cocine la carne ambos lados, dándole vuelta una vez, hasta que el pollo esté suficientemente cocinado. Ajuste el calor si es necesario para evitar que se queme. Retire el pollo y prepare un “desglase” con lo que queda en el fondo de la cacerola, utilizando el vinagre. Raspe lo que queda pegado del fondo de la cacerola y cocínelo hasta que el líquido se reduzca a la mitad. Vierta sobre el pollo. Rinde para 4 Porciones. Persillade Esta exquisita receta es una excelente cobertura para el pollo, el cordero, el puerco o el pescado. 1 ramo de perejil de hoja plana, sin tallo 1 limón, (remuévale la piel con un pelador de papas y guárdela) Coloque todos los ingredientes en su Mini-Picadora. Presione el botón de pulso en velocidad alta “HI” hasta que todos los ingredientes estén bien picados y mezclados. 1 pollo grande, cortado en pedazos en partes (retire la piel si así lo desea) 2 cucharadas de salvia fresca, sin tallo 3 cucharadas de tomillo fresco, sin tallo 2 cucharaditas de sal kosher 4 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 4 dientes de ajo o cebollines, pelados
www.oster.com26www.oster.com27 garantía limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.334.0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.