Oster 3 Cup Chopper Manual
Have a look at the manual Oster 3 Cup Chopper Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 16 Oster manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
3-Cup Chopper with A CCessories piCA dor A d e 3 tAzA s de C ApA Cid Ad Con A CCesorios User Guide/ Guía del Usuario: FPSTMC3321 www.oster.com P.N. 137303 For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.334.0759 Canada : 1.800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Para preguntas sobre los productos llame: Sunbeam Consumer Service EE.UU.: 1.800.334.0759 Canada: 1.800.667.8623 www.oster.com ©2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. SPR-101609 Printed in China Impreso en China Safety Seguridad How to use Cómo usar Cleaning Cuidado y Limpieza Recipes Recipes Warranty Garantía
www.oster.com2www.oster.com3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:Read all instructions before using. 1. To protect against electrical shock, DO NOT immerse base, cord or plug in water 2. or other liquids. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 3. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and 4. before cleaning. Avoid contact with moving parts. 5. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the 6. appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an Authorized Oster® Service Center for repair, examination or adjustment. Do not operate this or any appliance with a frayed or damaged cord, or plug, 7. or after the appliance malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. Take appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may 8. cause injuries. DO NOT use outdoors. 9. DO NOT let cord hang over the edge of table or counter, or touch heated surfaces. 10. The blade is sharp. Handle carefully. Store out of reach of children. 11. This appliance is intended for processing small quantities of food for immediate 12. consumption. This appliance is not intended to prepare large quantities of food at one time. To reduce the risk of injury, be certain bowl, blade and lid are securely locked in 13. place before operating appliance. To disconnect, remove plug from wall outlet. 14. DO NOT use this appliance for anything other than intended use. 15. To avoid injury, never place chopping blade on base without first putting bowl 16. properly in place. Make sure motor and chopping blade have stopped completely before removing the lid. Be certain the lid is locked securely in place before operating. DO NOT attempt to 17. defeat the lid safety lock mechanism. Keep hands and utensils away from the cutting blade while chopping food to reduce 18. the risk of injury to persons or damage to the 3-Cup Chopper. DO NOT operate the appliance when empty. 19. Check bowl for presence of foreign objects before operating. 20. ThIS UNIT IS INTENDED FOR hOUSEhOlD USE ONly. SA vE ThESE INSTRUc TIONS (For 120 & 127 volts Only) To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. ShORT POWER SUPPly c ORD INSTRUcTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension cord is used, the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. thank you for purchasing the OSTER® 3-Cup Chopper. Before you use this product for the first time, please take a few moments to read these instructions and keep it for reference. Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the product service and warranty statements. To learn more about Oster® products, please visit us at www.oster.com or call us at 1-800-334-0759.
www.oster.com4www.oster.com5 leArning About your 3-Cup Chopper a b e g f h i j k c d Lid Drizzle Hole Lid Locking Tabs Whisk Attachment Chopping Blade Bowl Hi/Lo Pulse Buttons Drive Shaft Lid Locking Slot Cord Storage Spatula how to: Assembling the Unit 1 Remove all packaging materials before using. 2 Before using, wash lid, blade, whisk, bowl and spatula in warm soapy water; rinse and dry thoroughly, see CARE AND CLEANING. 3 On a flat surface place the bowl, without lid and chopping blade, on the base and turn clockwise to lock into position. NOTE: Rotate the bowl until it snaps into place. 4 Slide the chopping blade or whisk attachment down over the shaft, rotating if necessary to drop into place. 5 Place the lid on the bowl, then turn clockwise into lid locking slot. Continue turning the lid into the lid locking slot as far as it will go so that the dot on the lid lines up with the dot on the base. NOTE: For your protection, this unit has a safety lock lid. The unit will not operate unless the lid and base dots align. Do not attempt to operate the unit without locking the lid in place. Chopping 1 Cut food into approximately 1.5 cm (1/2 inch) pieces and place up to 3 cups of dry food in the bowl at a time. 2 Place the lid on the bowl and turn to lock into place. 3 Plug the cord into an outlet. Press and hold either the HI or LO Pulse button for 5–10 seconds and then release; the motor will stop. Repeat for a finer consistency. NOTE: Add ingredients such as oil, dressings and sauces to the bowl without removing the lid. To add ingredients, pour through the drizzle hole found on the lid. 4 When finished chopping, allow chopping blade to stop rotating before removing contents. 5 Remove the lid and grasp the stem of the chopping blade. Carefully remove it from the bowl. Remove the bowl from the base and empty the processed food. NOTE: The mini chopper comes with a spatula to easily empty contents from the inside of the bowl. NOTE: Do not use bowl for storing food. ab c i j h k g e d f
www.oster.com6www.oster.com7 CAre & Cle Aning This appliance should be cleaned after every use. 1 Unplug the 3-cup chopper when not in use and before cleaning. Never immerse the base, plug or cord in water or other liquids. Allow the chopping blade to stop rotating before disassembling. 2 Wash the bowl, lid, whisk, spatula and chopping blade in warm soapy water. Rinse and dry thoroughly. NOTE: Lid, bowl, blade, whisk and spatula can be placed in the dishwasher. CAUTION: Blades are sharp! Handle with care. 3 To clean the base, wipe the exterior with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly with a soft cloth. FOOD SETTING QTY TIME Nuts, coarse chop Fresh herbs, coarse chop Nuts, fine chop Hard cheeses Garlic Cloves Chocolate Onion Sun-dried tomatoes in oil LO LO HI HI HI HI HI HI1 1/3 cup 1 loosely packed cup 1 1/3 cup 110–170 grams (4-6 oz.) 1 cup cloves, peeled 1 cup,1/2 inch pieces 1 cup, coarsely chopped 1 cup 10 seconds 1 minute 15 seconds 1 minute 20 seconds 30 seconds 20 seconds 30 seconds Whisking1 For whisking certain food products such as whipped cream, egg whites, sauces, etc., carefully remove the chopping blade from the bowl by grasping from the stem. Insert the whisk attachment into the unit by turning clockwise until completely secured. Place food product to be whisked into the bowl. NOTE: When whisking certain foods like egg whites, please allow room in the bowl for fluffing and aeration. Example: for egg whites the maximum number of eggs that can be whisked at a time is 4–5 depending on the size of the eggs. Please experiment for best results. 2 Place the lid on the bowl and turn to lock into place. 3 Plug the cord into an outlet. Press and hold either the HI or LO Pulse button for 5–10 seconds and then release; the motor will stop. Repeat until desired stage of consistency is achieved. Check frequently to prevent over-mixing. NOTE: Add ingredients such as oil, dressings and sauces to the bowl without removing the lid. To add ingredients, pour through the drizzle hole found on the lid. 4 When finished whisking, allow whisk attachment to stop completely before removing contents. 5 Remove the lid and carefully remove the whisk attachment from the bowl. Remove the bowl from the base and empty the processed food. NOTE: The mini chopper comes with a spatula to easily empty contents from the inside of the bowl. NOTE: Do not use bowl for storing food.
www.oster.com8www.oster.com9 1 tablespoon fresh lemon juice 1 teaspoon fresh thyme 1 teaspoon fresh rosemary 1 teaspoon fresh oregano 2 tablespoons extra virgin olive oil 2 tablespoons lemon juice Hot sauce, to taste Salt and pepper to taste reCipes Chipotle Mayonnaise This flavored mayonnaise adds zing to hamburgers, veggie burgers and grilled fish. It’s also great as a dipping sauce with crab cakes or as a sandwich spread for turkey wraps. 1 tablespoon fresh lime juice 1 cup mayonnaise Salt to taste Process pepper and lime juice in 3-Cup Chopper until well chopped. Add mayonnaise and process until combined. Add salt to taste and process again to mix. Keep covered in refrigerator for up to one week. Makes about 1 cup Grilled Herb Crusted Salmon 1/3 cup fresh cilantro 1/3 cup fresh oregano 1 garlic clove, peeled 1/4 cup green onion, sliced 2 (170–gram/6–ounce) salmon fillets Combine the first 8 ingredients (excluding olive oil) in 3-Cup Chopper bowl and process until well mixed and finely chopped. Brush salmon fillets on both sides with the herb mixture. Grill salmon over medium-hot coals for 10 minutes or until fish flakes easily when tested with a fork. Serves 2 1 Chipotle pepper from can of Chipotle peppers in Adobo sauce 1 tablespoon fresh lemon juice 1/4 teaspoon salt 1/8 teaspoon pepper 2 teaspoons olive oil Tapenade Serve this pungent and salty spread on crusty baguette slices or with vegetable crudités. Make extra to use on sandwiches. 1 cup Kalamata olives, pitted 3 garlic cloves, peeled 30 grams (1 ounce) anchovies 2 tablespoons capers 1 teaspoon lemon rind, grated Place all the ingredients in the 3-Cup Chopper bowl and process until the mixture forms a coarse paste. Refrigerate for up to one week. Avocado-Edamame Dip Frozen shelled green soybeans, edamame, can be found in most supermarkets, usually in the natural food section. 1 medium ripe avocado, peeled 1 cup cooked, shelled green soybeans 1/4 cup sliced scallions 1/4 cup mayonnaise Process the avocado and soybeans in the 3-Cup Chopper on HI for about 7 seconds or until finely chopped. Add remaining ingredients and process until smooth. Makes about 2 cups.
www.oster.com10www.oster.com11 Chicken with Herb Crust 1/2–1 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh parsley, stemmed 1 tablespoons fresh rosemary, stemmed 3 shallots 2 teaspoons freshly cracked black pepper 1/2 cup balsamic vinegar, may substitute red wine or red wine vinegar Cover chicken generously with mustard. Place parsley, sage, rosemary, thyme, shallots, salt and pepper in the 3-Cup Chopper. Process until herbs are chopped and fragrant and shallots are minced. Press herb mixture into the mustard slathered chicken. Preheat large heavy skillet on medium heat. Heat 2 tablespoons oil and sauté chicken, skin side down and cook meat on both sides, turning once, until chicken is cooked through. Adjust heat if necessary to avoid burning. Remove chicken and deglaze pan with vinegar. Scrape up bits on bottom of pan and cook until liquid is reduced by half. Pour over chicken. Serves 4. Persillade This is a great topping for chicken, lamb, pork or fish. 1 bunch flat leaf parsley, stemmed 1 lemon, peel removed with vegetable peeler and reserved Place all ingredients in 3-Cup Chopper. Press on High until ingredients are finely minced and incorporated. 4 garlic cloves or shallots, peeled 1 large chicken, cut up in parts (skin may be removed if desired) 2 tablespoons fresh sage, stemmed 3 tablespoons fresh thyme, stemmed 2 teaspoons kosher salt 2 tablespoons extra virgin olive oil notes
www.oster.com12www.oster.com13 JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you. In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 1 year limited warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. What are the limits on JCS’s Liability? JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
www.oster.com14www.oster.com15 PREcAUcIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, sumerja la base, el cable o el tomacorriente en agua u otros líquidos. 3. Se requiere supervisión cercana cuando este artefacto esté siendo utilizado cerca de niños. 4. Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando, antes de retirarle o colocarle piezas y antes de limpiarla. 5. Evite el contacto con piezas en movimiento. 6. Opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el arte facto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente. 7. No opere este u otro aparato con un cordón deshilachado o enchufe dañado, o después de que el aparato sufra una falla o se deje caer o haya sido dañado de cualquier manera. Lleve su aparato al servicio autorizado más cercano para que sea examinado, reparado o se le haga un ajuste eléctrico o mecánico. 8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto puede causar daños. 9. Lo utilice al aire libre. 10. Permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o toque superficies calientes. 11. La cuchilla es filosa. Manipúlela con cuidado. Guárdela lejos del alcance de los niños. 12. Este artefacto ha sido diseñado para procesar pequeñas cantidades de alimentos para el consumo inmediato. lo utilice para cortar grandes cantidades de alimentos a la vez. 13. Lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro de un horno caliente. 14. Para reducir el riesgo de daños corporales, asegúrese de que el recipiente, la cuchilla y la tapa se encuentran firmemente cerrados antes de operar el artefacto. 15. Antes de desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente. 16. Use este electrodoméstico para un propósito distinto de aquel para el cual fue diseñado. 17. Para evitar cualquier daño, nunca coloque la cuchilla en la base sin antes colocar el recipiente apropiadamente en su lugar. Cerciórese de que el motor y la cuchilla se han detenido por completo antes de retirar la tapa. 18. Asegúrese de que la tapa está firmemente cerrada en su lugar antes de operar el artefacto. intente frustrar el mecanismo de seguridad de la tapa. 19. Para reducir el riesgo de daños corporales o de su Mini Picadora, mantenga las manos y los utensilios lejos de la cuchilla mientras esté cortando los alimentos. 20. No opere el artefacto mientras se encuentre vacío. 21. Asegúrese de que no se encuentra ningún objeto extraño dentro del recipiente antes de colocar la Mini Picadora en funcionamiento. ESTA UNIDAD DEBE SER USADA PARA USO DOMĖSTIc O SOlAMENTE cONSERvE ESTAS INSTRUccIONES (Para 120 y 127 voltios solamente) Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entra sólo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra correctamente en el tomacorriente, simplemente colóquelo al revés. Si todavía no entra, comuníquese con un electricista competente. De ninguna manera intente modificar o forzar la conexión diseñada como medida de seguridad. INSTRUccIONES DE c ABlE DE cORRIENTE c ORTO Se incluye un cable eléctrico corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos. Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado. Si se usa un cable de extensión, la capacidad nominal marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual o mayor a la del artefacto. El cable de extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar tropiezos accidentalmente.
www.oster.com16www.oster.com17 desCripCion del ArteFAC togracias por comprar la picador p ara 3 tazas oster ®. Antes de usar este producto por primera vez, tómese un momento para leer estas instrucciones y consérvelas para referencia. p reste particular atención a las instrucciones de seguridad que se ofrecen. r evise la declaración de servicio y garantía del producto. p ara conocer más acerca de los productos de oster®, visítenos en www.oster.com o llámenos al 1-800-334-0759. a b e g f h i j k c d Tapa Agujero para rociar Lengüetas asegurado - ras de la tapa Accesorio Batidor Cuchilla para picar Recipiente Botones de impulso alto/bajo (HI/LO Eje Ranura Aseguradora de la tapa Almacenaje del cordón Espátula ab c i j h k g e d f
www.oster.com18www.oster.com19 NOTA: Añada ingredientes tales como aceite, aderezos y salsas al recipiente sin remover la tapa. Para añadir ingredientes, viértalos a través del agujero para rociar que se encuentra en la tapa. 4 Cuando termine de picar, permita que la cuchilla deje de girar antes de retirar el contenido del recipiente. 5 Retire la tapa y tome la cuchilla por la parte del cilindro. Quítela con cuidado del recipiente. Retire el recipiente de la base y vacíe el alimento procesado del recipiente. NOTA: El mini picador viene con una espátula para vaciar el contenido dentro del recipiente con facilidad. NOTA: No utilice el recipiente para almacenar alimentos. ALIMENTO AJUSTE CANTIDAD TIEMPO Nueces, cortadas gruesas Hierbas frescas, cortadas gruesas Nueces, cortadas finas Quesos duros Dientes de Ajo Chocolate Cebolla Tomates-deshidratados en aceite BAJA “LO” BAJA “LO” ALTA “HI” ALTA “HI” ALTA “HI” ALTA “HI” ALTA “HI” ALTA “HI” 1 1/3 taza 1 taza suavemente empacada 1 1/3 taza 110–170 gramos (4–6 onzas) 1 taza de dientes de ajo pelados 1 taza, trozos de ½ pulgada 1 taza, cortada gruesa 1 taza 10 segundos 1 minuto 15 segundos 1 minuto 20 segundos 30 segundos 20 segundos 30 segundos instru CCiones : Como utilizar su Mini Picadora 1 Retire todos los materiales del empaque antes de utilizar el artefacto. 2 Antes de usar, lave la tapa, la cuchilla, el accesorio batidor, el recipiente y la espátula en agua tibia jabonosa; enjuague y seque completamente. Vea CUIDADO Y LIMPIEZA. 3 Coloque el recipiente en su base en una superficie plana, sin la tapa y sin la cuchilla, gírelo hacia la derecha para cerrarlo correctamente. NOTA: Gire el recipiente hasta que chasquee y se encuentre bien ajustado en su lugar. 4 Deslice la cuchilla hacia abajo del eje, girándola si es necesario hasta posicionarla en su lugar. 5 Coloque la tapa en el recipiente, luego gírela hacia la derecha hasta colocarla en la ranura aseguradora de la tapa. Continúe girando la tapa en la ranura aseguradora de la tapa hasta que, tanto la ranura superior como la ranura de la base, se encuentren conjuntamente alineadas. NOTA: Para su protección, esta unidad cuenta con una tapa con un mecanismo de cierre de seguridad. La unidad no operará a menos que la tapa y las ranuras estén ambas alineadas. No intente operar la unidad sin cerrar la tapa correctamente en su lugar. Picando sus alimentos 1 Corte los alimentos en pedazos de 1,5 cm (1/2 pulgada) aproximadamente y coloque a la vez hasta 3 tazas de alimento seco en el recipiente. 2 Coloque la tapa en el recipiente y gírela para cerrarla en su lugar. 3 Enchufe el cable en un tomacorriente eléctrico. Presione y sostenga el botón de pulso en “HI” o “LO” por 5-10 segundos y libere; el motor se detendrá. Repita para una consistencia más fina.