Home > Mountfield > Lawn Mower > Mountfield Lawn Mower 4135H - 4155H - 4155 H 4WD Instructions Manual

Mountfield Lawn Mower 4135H - 4155H - 4155 H 4WD Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Mountfield Lawn Mower 4135H - 4155H - 4155 H 4WD Instructions Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
FRANÇAISFR
2.2 PRÉCAUTIONS• Pour utiliser la machine, le port de chaussures 
renforcées et d’un pantalon est recommandé. 
Ne pas tondre à pieds nus ou en sandales.
• Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter 
de vêtements amples ou flottants, de bijoux, 
écharpes, cravates, etc. susceptibles de se 
prendre dans les pièces en rotation. Attacher les 
cheveux longs.
• Contrôler attentivement la zone à tondre ou à 
déneiger. Retirer toutes les pierres, bouts de 
bois, fils de fer et autres objets...

Page 22

22
FRANÇAISFR
tondeuse, ne jamais diriger l’évacuation vers 
des personnes se trouvant dans les parages. 
Écarter toute présence à proximité d’une 
tondeuse en marche.
• Ne jamais utiliser la machine si les protections 
et dispositifs de sécurité sont insuffisants.
• Il est interdit de déconnecter les dispositifs de 
sécurité ou d’en empêcher le fonctionnement. 
Vérifier l’état des dispositifs de sécurité avant 
chaque utilisation de la machine.
• Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas 
pousser le...

Page 23

23
FRANÇAISFR
• La machine doit être entreposée hors de portée 
des enfants.
• La batterie contient de l’acide. En cas de 
surcharge ou de dégâts, il peut y avoir une fuite 
d’acide. 
• Ne jamais surcharger la batterie pour éviter 
qu’elle explose en projetant de l’acide dans tous 
les sens.
• Les projections d’acide dans les yeux ou sur la 
peau peuvent provoquer des blessures graves. 
En cas de contact avec de l’acide, rincer 
abondamment à l’eau claire et consulter le plus 
rapidement possible un...

Page 24

24
FRANÇAISFR
3.2.1 Ouverture
1. Rabattre le siège vers l’avant en levant le dis-
positif de verrouillage (fig. 2).
2. Tirer vers le haut la sangle en caoutchouc située 
à l’avant du carter (fig. 3).
3. Saisir l’avant du carter moteur et le soulever 
(fig. 4).
3.2.2 Fermeture
1. Saisir l’avant du carter moteur et le refermer 
(fig. 4).
2. Attacher l’avant du carter au moyen de la sangle 
(fig. 3).
Ne pas utiliser la machine si le capot du 
moteur n’est pas fermé et verrouillé. 
Risque de brûlure et de...

Page 25

25
FRANÇAISFR
4 DESCRIPTION
4.1 Transmission
4.1.1 HST
La machine est équipée de roues arrière motrices.
L’essieu arrière est équipé d’une transmission hy-
drostatique à 5 rapports en marche avant et 1 en 
marche arrière, variables en continu.
L’essieu arrière est également équipé d’un dif-
férentiel pour faciliter le braquage.
Les outils montés à l’avant sont actionnés par 
courroies.
4.1.2 4WD
La machine possède 4 roues motrices. La puis-
sance dégagée par le moteur est transmise aux rou-
es par un...

Page 26

26
FRANÇAISFR
4.4.5 Accélérateur et choke (12:D)
Réglage du régime moteur, permettant d’enrichir 
le mélange pour le démarrage à froid. 
En cas d’irrégularité du moteur, il y a 
un risque que la commande ait été 
poussée trop loin en avant et que le 
choke soit activé. Outre les risques de 
dégâts au moteur, cela augmente la con-
sommation de carburant et la pollution.
1. Choke – pour les démarrages à froid. Le 
choke est situé à l’avant de la rainure. 
Ne pas utiliser dans cette position le mo-
teur est...

Page 27

27
FRANÇAISFR
5 UTILISATION
L’usage de la machine est réservé aux travaux 
suivants, avec les accessoires GGP d’origine ren-
seignés.
La charge verticale maximum exercée sur la boule 
de remorquage doit être inférieure à 100 N.
La charge d’inertie maximum exercée sur la boule 
de remorquage par les accessoires tractés doit être 
inférieure à 500 N.
REMARQUE ! Avant d’utiliser un tracteur, con-
tactez votre compagnie d’assurance.
REMARQUE ! Cette machine n’est pas conçue 
pour circuler sur la voie...

Page 28

28
FRANÇAISFR
6.4.1 Contrôle de sécurité générale 
6.4.2 Contrôle de sécurité générale 
Contrôler le fonctionnement du disposi-
tif de sécurité avant chaque utilisation.
6.5 Démarrage1.  Ouvrir le robinet d’essence. Voir (21:U).
2.  Vérifier que les câbles sont raccordés aux 
bougies.
3.  Vérifier que la prise de force n’est pas activée. 
4. Ne pas laisser le pied sur l’accélérateur. 
5. Démarrage à froid du moteur – mettre la manette 
en position choke. 
Démarrage à chaud – mettre la manette sur 
plein...

Page 29

29
FRANÇAISFR
Nettoyer la machine après chaque utilisation. In-
structions de nettoyage :
• En cas de nettoyage de la machine avec de l’eau 
sous haute pression, ne pas diriger le jet direct-
ement vers les joints des essieux, les com-
posants électriques ou les soupapes 
hydrauliques.
• Ne pas projeter d’eau directement sur le moteur. 
• Nettoyer le moteur à l’aide d’une brosse et/ou à 
l’air comprimé.
• Nettoyer l’admission d’air de refroidissement 
du moteur (20:T).
7 ENTRETIEN
7.1 Programme...

Page 30

30
FRANÇAISFR
5 Retirer le carter de la courroie pour ouvrir le 
réservoir d’huile. Voir (20:R).
Seule une clé carrée 3/8” peut être uti-
lisée pour le bouchon. D’autres outils 
pourraient endommager le bouchon.
6. Retirer le bouchon de l’essieu arrière. Nettoyer 
l’orifice et utiliser une clé carrée 3/8”. Voir fig-
ure 22.
7 Retirer les 2 bouchons de vidange de l’essieu 
avant  à l’aide d’une clé de 12 mm. Attendre que 
l’huile de l’essieu avant et des tuyaux se soit 
complétement écoulée. Voir fig....
Start reading Mountfield Lawn Mower 4135H - 4155H - 4155 H 4WD Instructions Manual

Related Manuals for Mountfield Lawn Mower 4135H - 4155H - 4155 H 4WD Instructions Manual

All Mountfield manuals