Home > Mountfield > Lawn Mower > Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Instructions Manual

Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Instructions Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
ENGLISHGB
2. Pull out the belt idler (21:H) and push the belt 
(21:J) down by the side of the belt idler to re-
lease the belt tension.
3. Force the belt off the machine’s pulley.
4. Raise the deck and unhook the lift cable’s 
spring (22:K).
5. Remove the locking screws (23:L) from both 
sides.
6. Unhook the deck from the front axles and move 
the deck forward. See fig. 24.
6.16.3Assembly
Install the cutting deck as follows:
1. Hook the deck over the front axles. 
See fig. 24.
2. Install the locking...

Page 62

62
FRANÇAISFR
1 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole signale un DANGER. Ris-
que de blessure ou de dégât matériel en 
cas de non-respect des instructions.
Avant de démarrer la machine, lire at-
tentivement les instructions ainsi que 
les consignes contenues dans le fascicule 
« RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint.
1.1 SYMBOLESLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
attirent votre attention sur les dangers et les 
mesures à respecter lors de l’utilisation et de la 
maintenance.
Explication des symboles:...

Page 63

63
FRANÇAISFR
3 DESCRIPTION
3.1 TransmissionLa machine est équipée de 2 roues arrière motrices.
L’essieu arrière dispose d’un différentiel qui répar-
tit équitablement la puissance sur les roues arrière. 
Pour permettre aux roues arrière d’être directrices, 
celles-ci sont équipées de joints homocinétiques 
qui offrent une transmission rotative extrêmement 
douce.
Afin de garantir une conduite optimale sur sol ir-
régulier, l’essieu avant est souple et suspendu, et 
offre un jeu de +/-4,5° par rapport à...

Page 64

64
FRANÇAISFR
3.4.4 Verrou d’allumage (1:M)
Le contact permet de démarrer et d’arrêter le mo-
teur. 
Ne pas quitter la machine lorsque la clé 
est sur la position 2 ou 3 pour éviter de 
décharger ou d’endommager la bat-
terie.
Quatre positions:
1. Arrêt – le moteur est court-circuité. La 
clé peut être retirée.
2 et 3. Position en cours de fonctionne-
ment 
4. Démarrage – le démarreur électrique est 
activé lorsque la clé est tournée à fond 
dans la position de démarrage. Lorsque le 
moteur tourne,...

Page 65

65
FRANÇAISFR
4 UTILISATION
N’utiliser la machine que pour la tonte de parterres 
privés.
REMARQUE! Cette machine n’est pas conçue 
pour circuler sur la voie publique.
5 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Ne pas utiliser la machine si le carter de 
moteur n’est pas fermé. Risque de 
brûlure et de blessure par écrasement.
5.1 Transport
Ne jamais descendre d’une remorque 
une machine dont le moteur est démar-
ré. Il y a risque de basculement et, par 
conséquent, de dommages matériels ou 
blessures mortelles. 
Pour...

Page 66

66
FRANÇAISFR
5.4.2 Contrôle de sécurité électrique
Le fonctionnement du dispositif de sé-
curité doit être vérifié avant chaque uti-
lisation.
5.5 Fonctionnement
5.5.1 Démarrage du moteur
Avant de démarrer le moteur, effectuer 
les points repris aux sections 5.2 et 5.4.
1.  Ouvrir le robinet de carburant (10:V) situé en 
face du carter, sur le côté arrière droit.
2.  Vérifier que le câble est raccordé aux bougies.
3.  S’assurer que le plateau de coupe est désen-
gagé. 
4. Mettre le changement de...

Page 67

67
FRANÇAISFR
4. Laisser tourner le moteur au ralenti pendant 1 à 
2 minutes. Arrêter le moteur en tournant la clé 
de contact sur la position d’arrêt.
5. Serrer le frein de stationnement.
6. Fermer le robinet de carburant.
5.6 Nettoyage
Pour réduire le risque d’incendie, dé-
gager l’herbe, les feuilles et l’excédent 
d’huile se trouvant sur le moteur, le pot 
d’échappement, la batterie et le réser-
voir de carburant.
Pour réduire le risque d’incendie, con-
trôler régulièrement que la machine ne...

Page 68

68
FRANÇAISFR
6.6 Vidange de l’huile moteurRemplacer lhuile une première fois après 5 heures 
dutilisation, puis toutes les 50 heures dutilisation 
ou une fois par saison. 
Augmenter la fréquence des vidanges (toutes les 
25 heures ou une fois par saison) si le moteur est 
soumis à rude épreuve ou si la température ambi-
ante est élevée.
Choisir une huile selon le tableau ci-dessous.
Choisir une huile sans additifs.
Ne pas trop remplir le réservoir d’huile sous peine 
de surchauffe du moteur. 
Vidanger...

Page 69

69
FRANÇAISFR
6.10.2Câble de direction
Voir fig. 16. Graisser le câble de direction à l’aide 
d’un lubrifiant en aérosol comme expliqué ci-des-
sous. Utiliser un vaporisateur de graisse uni-
verselle pour chaînes.
1. Nettoyer la chaîne à l’aide d’une brosse métal-
lique.
2. Tourner le volant tout en vaporisant le câble 
jusqu’à ce que celui-ci soit entièrement lubrifié.
6.10.3Joints mobiles des tendeurs
Lubrifier les paliers de graissage à l’aide d’une 
burette en activant toutes les commandes. 
Pour...

Page 70

70
FRANÇAISFR
REMARQUE! Nettoyer/remplacer le filtre plus 
souvent en cas d’utilisation fréquente en environ-
nement poussiéreux.
Marche à suivre pour la dépose et l’installation du 
filtre à air:
1.  Nettoyer soigneusement les environs immédi-
ats du boîtier du filtre à air (18:E).
2. Pour déposer le filtre à air, retirer les deux clips 
à larrière du couvercle. 
3.  Retirer les filtres. Le préfiltre est situé plus loin, 
à proximité du moteur. Veiller à ce qu’aucune 
saleté ne tombe dans le...
Start reading Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Instructions Manual

Related Manuals for Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Instructions Manual

All Mountfield manuals