Marantz Vp 12s4mbl DLP Projector User Manual
Have a look at the manual Marantz Vp 12s4mbl DLP Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 38 Marantz manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTION:TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. ATTENTION:POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufactures instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Additional Safety Information! • This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to. • To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. • When the switch is in the OFF position, the apparatus isn’t completely switched-off from the MAINS. NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by tuning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE:Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Lamp Handing Precautions DANGERThis SHP uses a high voltage glass mercury vapor lamp. The lamp can break or fail to light if handled wrongly during replacement or because of the projector’s surrounding temperature. Lamp life also varies according to the lamp with some even breaking or failing to light as soon as they are used the first time. If the lamp breaks, glass fragments may be scattered inside the lamp unit and projector, and gas inside the lamp bulb that contains mercury vapor may be emitted from the projector’s vent. Before use, carefully read the projector user guide and the lamp replacement instructions. Remember to handle the lamp with care. In the event of serious trouble, call for Marantz authorized dealer. • Do not look directly into the lamp with bare eyes while lit. The bright light can cause sore eyes and impair vision. • Do not directly expose skin to the light of the lamp. Direct exposure can inflame the skin. • Do not drop, impact, subject to excessive force or otherwise damage the lamp. • Replacing the lamp runs the risk of burns and electric shock, therefore shut OFF power supply, unplug the AC power cord from AC power outlet and wait at least 60 minutes for the lamp to cool down before attempting to replace it. • If the lamp breaks, unplug the AC power cord from AC power outlet and call for Marantz authorized dealer to replace it. Do not replace the lamp yourself or clean up broken glass inside the projector as this can result in cuts and burns to you or damages inside the projector. • If the projector is hung from a ceiling or installed in a high place, it is extremely dangerous to replace the lamp. In this case, do not replace or handle the damaged lamp yourself. CAUTION• The chance of the lamp breaking is high after extended use. It is recommended to replace the lamp when near the end of its designed life. Do not use a lamp beyond the maximum lighting time. • Use only Marantz original lamp units. Check the model code of the lamp unit matches that in the user guide. • Before replacing the lamp, read carefully “Lamp Unit Replacement” in the user guide. Replace the lamp as explained therein. • Entrust disposal of a used lamp to a licensed industrial waste handler or return it to the place of purchase. Do not break the lamp or discard with general waste. • If the lamp breaks, leave the area immediately and stay away for at least 30 minutes, and ventilate the room so as not to inhale the mercury vapor. • If you inhale the mercury vapor, see a physician immediately and follow his instructions. ENGLISHFOREWORDThis section must be read carefully before any connection is made to the mains supply.WARRANTYFor warranty information, contact your local Marantz distributor.RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPTYour purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz.IMPORTANTWhen seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.FOR U.K. ONLYThis undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way.EQUIPMENT MAINS WORKING SETTINGYour Marantz product has been prepared to comply with the household power and safety requirements that exist in your area.COPYRIGHTRecording and playback of some material may require permission. For further information refer to the following: - Copyright Act 1956 - Dramatic and Musical Performers Act 1958 - Performers Protection Acts 1963 and 1972 - Any subsequent statutory enactments and orders WARNINGS– Do not expose the equipment to rain or moisture. – Do not remove the cover from the equipment. – Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes. – Do not handle the mains lead with wet hands. – Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc. – No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment. – When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area. – Do not place anything about 1 meter above the top panel. – Make a space of about 0.2 meter around the unit. – When the projector is mounted on the ceiling, the Ceiling Mount Kit approved by MARANTZ must be used for installation. – Do not look into the lens when the projector is turned on. It could damage your eyesight. – Unplug the projector from the wall outlet if it is not to be used for a few days. – When the switch is in the OFF position, the apparatus is NOT disconnected from the AC supply mains. – The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. – No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
AVANT-PROPOSPrière de lire ce chapitre avant de brancher l’appareil sur le secteur.GARANTIEPour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz.CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHATL’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz.IMPORTANTPour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de l’achat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.REGLAGE DE L’ALIMENTATION SECTEUR DE L’APPAREILCet appareil Marantz a été conçu pour respecter les exigences de votre région en matière d’alimentation secteur et de sécurité.DRUITS D AUTEURL’enregistrement et la lecture de certaines informations sonores nécessitent une autorisation. Pour de plus amples renseignements, consultez: - La loi de 1956 sur les Copyright - Loi concernant les Acteurs et Musiciens 1958 - Lois de Protection des Artistes 1963 et 1972 - Les décrets et règlements ultérieurs qui s’y rapportent AVERTISSEMENTS– Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. – Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil. – Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation. – Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. – Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc. – Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur lappareil. – Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l’environnement qui sappliquent à votre pays ou région. – Ne placer aucun objet à moins dun mètre environ du panneau supérieur. – Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,2 mètre des côtés de lappareil. – Pour monter le projecteur au plafond, vous devez utiliser un kit de montage au plafond approuvé par MARANTZ pour linstallation. – Ne regardez pas dans lobjectif quand le projecteur est allumé. Cela pourrait endommager votre vue. – Débranchez le projecteur de la prise murale sil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs jours. – Quand linterrupteur dalimentation est sur la position OFF, lappareil NEST PAS déconnecté de lalimentation secteur. – La prise secteur doit être située près de lappareil et accessible facilement. – Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur lappareil. Précautions à prendre pour la manipulation de la lampe DANGERCe SHP utilise une lampe à vapeur de mercure en verre à haute tension. Cette lampe peut se casser ou ne pas sallumer si elle est manipulée incorrectement pendant son remplacement ou du fait de la température ambiante du projecteur. La durée de service dune lampe varie aussi en fonction de la lampe, certaines se cassant ou ne sallumant pas aussitôt quelles sont utilisées pour la première fois. Si la lampe se casse, des fragments de verre peuvent se répandre à lintérieur de lunité lampe et du projecteur, et le gaz à lintérieur de lampoule de la lampe qui contient de la vapeur de mercure peut être émis par lorifice du projecteur. Avant utilisation, lisez attentivement le guide de lutilisateur du projecteur et les instructions de remplacement de la lampe. Pensez à manipuler la lampe avec précautions. En cas de problème sérieux, contactez un distributeur agréé Marantz. • Ne regardez pas directement la lampe sans protection pour les yeux pendant quelle est allumée. Sa lumière brillante peut faire mal aux yeux et affaiblir la vue. • Nexposez pas directement la peau à la lumière de la lampe. Une exposition directe peut provoquer une inflammation de la peau. • Ne laissez pas tomber la lampe, ne la heurtez pas, ne la soumettez pas à une force excessive ni ne lendommager. • Le remplacement de la lampe fait courir un risque de brûlure et de choc électrique ; il faut donc couper lalimentation électrique, débrancher le cordon dalimentation secteur de la prise secteur et attendre au moins 60 minutes que la lampe refroidisse avant dessayer de la remplacer. • Si la lampe se casse, débranchez le cordon dalimentation secteur de la prise secteur et contactez un distributeur agréé Marantz pour quil la remplace. Ne remplacez pas la lampe vous-même ni ne nettoyez le verre brisé à lintérieur du projecteur car vous pourriez vous couper et vous brûler ou endommager lintérieur du projecteur. • Si le projecteur est accroché au plafond ou installé dans un endroit en hauteur, il est extrêmement dangereux de remplacer la lampe. Dans ce cas, ne remplacez ni ne manipulez vous-même la lampe endommagée. ATTENTION• Le risque que la lampe se casse est élevé après une utilisation prolongée. Il est recommandé de remplacer la lampe lorsquelle approche de sa durée de service spécifiée. Nutilisez pas une lampe au-delà du temps déclairage maximum. • Nutilisez que des unités lampes dorigine Marantz. Vérifiez que le code de modèle de lunité lampe correspond à celui indiqué dans le guide de lutilisateur. • Avant de remplacer la lampe, lisez attentivement Remplacement de lunité lampe dans le guide de lutilisateur. Remplacez la lampe conformément aux explications de cette section. • Confiez la mise au rebut dune lampe usée à un service de déchets industriels licencié ou retournez-la où vous lavez achetée. Ne cassez pas la lampe ni ne la jetez avec les ordures ménagères. • Si la lampe se casse, sortez immédiatement de la zone pendant au moins 30 minutes, et aérez la pièce afin de ne pas inhaler la vapeur de mercure. • Si vous inhalez de la vapeur de mercure, consultez immédiatement un médecin et suivez ses instructions. FRANÇAIS
Precauciones para la manipulación de la lámpara PELIGROEsta lámpara SHP de vidrio y de alto voltaje contiene vapor de mercurio. La lámpara puede romperse o no encenderse si es manipulada incorrectamente durante el recambio o debido a la temperatura ambiente del proyector. La vida útil también varía según las lámparas, algunas de las cuales se rompen o no se encienden al cabo del primer uso. Si la lámpara se rompe, los fragmentos de cristal se pueden desparramar por el interior de la unidad de la lámpara y del proyector, y el gas con vapor de mercurio contenido en la bombilla se puede escapar a través del sistema de ventilación del proyector. Antes de usar el aparato, lea con cuidado la guía de usuario del proyector y las instrucciones de recambio de la lámpara. No olvide manipular con cuidado la lámpara. En caso de producirse problemas serios, avise a un distribuidor autorizado de Marantz. • No mire directamente a la lámpara sin protección en los ojos cuando ésta esté encendida. La luz brillante puede irritar los ojos e impedir la visión. • No exponga directamente la piel a la luz de la lámpara. La exposición directa puede inflamar la piel. • No deje caer la lámpara, ni la golpee, ni la someta a presiones excesivas, ya que de lo contrario la lámpara se daña. • El recambio de la lámpara entraña el riesgo de quemaduras y descargas eléctricas, y por lo tanto, deberá apagar el aparato, desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente de CA, y esperar al menos 60 minutos a que la lámpara se enfríe antes de intentar recambiarla. • Si la lámpara se rompe, desenchufe el cable de alimentación de CA y avise a un distribuidor autorizado de Marantz para recambiarla. No recambie la lámpara usted mismo ni limpie los cristales rotos en el interior del proyector, pues podría sufrir cortes y quemaduras y ocasionar daños en el interior del proyector. • Si el proyector cuelga del techo o está instalado en un lugar elevado, el recambio de la lámpara es extremadamente peligroso. En tal caso, no recambie ni manipule usted mismo la lámpara dañada. PRECAUCIÓN• La probabilidad de que la lámpara se rompa es alta después de un uso prolongado. Se recomienda recambiar la lámpara cerca de la fecha de expiración de su vida útil prevista. No utilice una lámpara más tiempo del máximo de iluminación previsto. • Utilice sólo lámparas originales de Marantz. Compruebe que el código del modelo de la lámpara coincide con el de la guía de usuario. • Antes de recambiar la lámpara, lea atentamente la sección “Recambio de la lámpara” en la guía de usuario. Recambie la lámpara tal y como viene allí explicado. • Confíe el desecho de la lámpara usada a un manipulador autorizado de desechos industriales o devuélvala al lugar donde la compró. No rompa la lámpara ni la deseche en la basura normal. • Si la lámpara se rompe, abandone la zona inmediatamente y permanezca alejado durante al menos 30 minutos, ventilando la habitación con objeto de no inhalar el vapor de mercurio. • Si inhala vapor de mercurio, consulte inmediatamente a su médico y siga sus instrucciones. ESPAÑOLPROLOGOAntes de conectar el equipo a la corriente, debe leer este capítulo.GARANTIAPara obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz.GUARDE SU RECIBO DE COMPRASu recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz.IMPORTANTECuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuando efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada.SELECCION DEL VOLTAJE DE ALIMENTACIONEste producto Marantz se ha preparado para estar conforme con los requisitos de alimentación eléctrica doméstica y de seguridad que hay en su zona. COPYRIGHTLa grabación y reproducción de determinado material puede necesitar permiso. Para más información consulte lo siguiente: - Acta sobre copyright de 1958 - Acta de la Sociedad General de Autores de 1958 - Acta de Protección de la Propiedad Intelectual de Autores de 1963 y 1972 - Cualquier acta, estatuto y órdenes subsiguientes ADVERTENCIAS– No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. – No extraiga la tapa del equipo. – No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación. – No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. – No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc. – No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas. – Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona. – No ponga nada a menos de 1 metro por encima del panel superior. – Deje un espacio de unos 0,2 metro alrededor de la unidad. – Cuando el proyector se monte en el techo deberá utilizarse para la instalación el juego de montaje en el techo aprobado por MARANTZ. – No mira al objetivo cuando el proyector esté encendido. Podría lesionarse la vista. – Desenchufe el proyector de la toma de corriente si no lo va a utilizar durante unos pocos días. – Cuando el interruptor esté en la posición OFF, el aparato NO estará desconectado de la fuente de alimentación de CA. – La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y deberá poderse acceder a ella fácilmente. – No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.
INTRODUÇÃOEsta secção deverá ser lida antes de efectuar qualquer ligação àcorrente.GARANTIAPara informações sobre a garantia, contactar o distribuidor Marantz local.GUARDAR O RECIBO DE COMPRAO recibo é o registo permanente da compra que fez. Deve ser guardado num local seguro, para ser apresentado em questões relacionadas com o seguro ou para quando tiver de contactar a Marantz.IMPORTANTEQuando procurar assisténcia técnica ao abrigo da garantia, é da responsabilidade do consumidor estabelecer a prova e data de compra. O recibe é prova adequada.REGULAÇÃO DO EQUIPAMENTO CONFORME A ALIMENTAÇÃO DA REDEO seu produto Marantz foi condicionado a satisfazer os requisitos domésticos de energia e segurança existentes na sua zona.DIREITOS DE AUTORPoderá ser necessária autorização para a gravação e a leitura de determinado material. Para mais informações deverá consultar o seguinte: - Lei do direito de autor de 1956 (Copyright Act) - Lei dos artistas relacionados com a música e com o teatro de 1958 (Dramatic and Musical Performers Act) - Leis de protecção dos artistas de 1963 e de 1972 (Performers Protection Acts) - Quaisquer regulamentos e despachos estatutários posteriores ADVERTÊNCIAS– Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade. – Não retire a tampa do equipamento. – Não atire nada para dentro do equipamento através dos orificíos de ventilação. – Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas. – Não cobrir os orifícios de ventilação com objectos tais como toalhas de mesa, jornais, cortinas, etc. – Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho. – Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se aplicam no seu país ou área de residência. – Deixar um espaço completamente livre de cerca de 1 metro acima do painel superior. – Deixar um espaço de cerca de 0,2 metro ao redor do aparelho. – Quando o projector for montado no tecto, o Kit de Montagem no Tecto aprovado pela MARANTZ deverá ser utilizado para a instalação. – Não olhe para dentro da lente quando o projector é activado. Isto pode danificar a visão. – Desligue o projector da tomada de parede se este não estiver para ser utilizado durante alguns dias. – Quando o interruptor estiver na posição OFF (desligado), o aparelho NÃO é desligado da rede eléctrica principal. – A tomada de parede deverá estar instalada perto do equipamento e deverá estar facilmente acessível. – Não colocar recipientes com água, tal como vasos, sobre o aparelho. Precauções para o manuseio da lâmpada CUIDADOEsta lâmpada SHP é uma lâmpada feita de vidro que contém vapor de mercúrio a alta pressão. A lâmpada pode quebrar ou não acender caso seja manuseada incorrectamente durante a substituição ou devido à temperatura ambiente onde se encontra o projector. A vida útil da lâmpada também varia conforme a lâmpada, com casos de quebra ou falha em acender na primeira vez que a lâmpada é utilizada. Se a lâmpada quebrar, estilhaços de vidro podem cair dentro do compartimento da lâmpada e do projector, e o gás de dentro da lâmpada que contém vapor de mercúrio poderá ser emitido através da saída do projector. Antes de o utilizar, leia cuidadosamente o guia do utilizador do projector bem como as instruções para substituição da lâmpada. Lembre-se de manusear a lâmpada com cuidado. No caso de problemas, entre em contacto com o representante autorizado da Marantz. • Não olhar directamente na lâmpada acesa sem protecção ocular. A luz forte pode causar irritação nos olhos ou prejudicar a visão. • Não expor a pele directamente à luz da lâmpada. Exposição directa pode causar inflamação na pele. • Não derrubar, bater, nem usar força excessiva, pois pode danificar a lâmpada. • Devido ao risco de queimaduras e choque eléctrico ao substituir a lâmpada, desligue a alimentação, desligue o cabo de alimentação da tomada de CA e espere pelo menos 60 minutos para arrefecer antes de substituir a lâmpada. • Se a lâmpada quebrar, desligue o cabo de alimentação de CA da tomada e entre em contacto com o representante autorizado da Marantz para que faça a substituição. Não tente fazer a substituição nem limpar os estilhaços de vidro de dentro do projector, pois pode resultar em cortes e queimaduras ou ainda danos ao projector. • Se o projector estiver instalado no teto ou qualquer lugar alto, é extremamente perigoso substituir a lâmpada. Nesse caso, não tente fazer a substituição nem manusear o lâmpada danificada. AVISO• A probabilidade da lâmpada quebrar aumenta depois de um longo período de utilização. É recomendável substituir a lâmpada quando a vida útil da mesma estiver próxima do fim. Não utilizar a lâmpada além do tempo máximo determinado. • Utilizar apenas lâmpadas genuínas Marantz. Confirme que o código do modelo da lâmpada corresponde com o listado no guia do utilizador. • Antes de substituir a lâmpada, leia cuidadosamente a secção “Substituição da lâmpada” no guia do utilizador. Substitua a lâmpada de acordo com as instruções dadas. • Para jogar uma lâmpada usada, solicite os serviços de uma companhia autorizada a colectar lixo industrial ou devolva a lâmpada na loja onde a adquiriu. Não quebrar a lâmpada nem jogá-la com o lixo comum. • Se a lâmpada quebrar, saia da sala imediatamente, ventile o ambiente para evitar inalar o vapor de mercúrio e não retorne por pelo menos 30 minutos. • Se inalar o vapor de mercúrio, consulte um médico imediatamente e siga as suas instruções. PORTUGUÊS
1 ENGLISH TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFEGUARDS..................................................................................2 Caution Concerning the Lamp Replacement ....................................................................2 Caution Concerning the Lamp Unit ...................................................................................2 Caution Concerning the Setup of the Projector ................................................................2 Notes on Operation ...........................................................................................................2 FEATURES ..............................................................................................................3 ACCESSORIES .......................................................................................................3 PROJECTOR LAYOUT AND FUNCTIONAL OVERVIEW .....................................4 Front and Top View...........................................................................................................4 Rear and Terminals View..................................................................................................5 Bottom View ......................................................................................................................5 Remote Controller .............................................................................................................6 Remote Controller Operational Range..............................................................................7 Preparing the Remote Controller ......................................................................................7 CONNECTION .........................................................................................................8 Connection with AC Power Supply ...................................................................................8 Connection with Video Equipments ..................................................................................8 Connection with a HD-Video, DVD Player, Satellite, Cable Tuner or PC .........................9 Advanced Connection .......................................................................................................9 INITIAL SETTING ..................................................................................................10 Turning on the Power......................................................................................................10 Zooming and Focusing ...................................................................................................10 Detail Focusing ...............................................................................................................10 Adjusting the Image Position ..........................................................................................11 Adjusting the Height ........................................................................................................11 Keystone Correction .......................................................................................................11 INSTALLATION .....................................................................................................12 Recommended Setting ...................................................................................................12 Screen Size and Projection Distance (inch) VP-12S4 ...................................................13 Screen Size and Projection Distance (mm) VP-12S4 ....................................................13 Lens shift position ...........................................................................................................14 BASIC OPERATIONS ...........................................................................................15 Turning on the Power......................................................................................................15 Selecting the Input Signal Source ...................................................................................15 Selecting the Aspect Mode .............................................................................................15 The Screen Images in a 16:9 screen ..............................................................................15 The Screen Images in a 4:3 screen ................................................................................16 To Turn off the Power .....................................................................................................16 OPERATIONS .......................................................................................................17 Menu Structure ...............................................................................................................17 Picture Mode ...................................................................................................................18 How to Operate Menus ...................................................................................................18 Picture Adjust ..................................................................................................................19 Fine Menu 1 ....................................................................................................................20 Fine Menu 2 ....................................................................................................................20 Input Signal .....................................................................................................................21 RGB/HD Adjust ...............................................................................................................21 Display ............................................................................................................................22 OSD/Blanking .................................................................................................................22 Configration.....................................................................................................................23 MAINTENANCE.....................................................................................................24 Lamp Life and Replace Lamp .........................................................................................24 Replacing Lamp Unit.......................................................................................................24 Color Temperature Adjustment .......................................................................................26 Cleaning the Lens ...........................................................................................................27 Replacement Parts .........................................................................................................27 Optional Accessories ......................................................................................................27 TROUBLESHOOTING...........................................................................................27 ERROR MODE ......................................................................................................28 ON SCREEN MESSAGE .......................................................................................28 SPECIFICATIONS .................................................................................................29 DIMENSIONS ........................................................................................................30 GLOSSARY ...........................................................................................................30
2 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS There is potential glass particle hazard if the lamp ruptures. There is a potential hazard of glass particle if the lamp ruptures. In case of lamp rupture,contact your nearest Marantz Authorized Dealer or Service Center for a replacement. See “Replacing Lamp Unit”. ( P.24) WARNINGTHIS COVER IS PROVIDED WITH INTERLOCK TO REDUCE THE RISK OF EXCESSIVE ULTRAVIOLET RADIATION. DO NOT DEFEAT ITS PORPOSE OR ATTEMPT TO SERVICE WITHOUT REMOVING COVER COMPLETELY. MODEL NO. VP-16S1 / U1M AC 120V 60HZ 2.0A SERIAL NO. CAUTION : HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.ATTENTION : LA LAMPE SOUS HAUTE PRESSION PEUT SI ELLE, NEST PAS MANIPULEE CORRECTEMENT, CONFIER LOPERATION A UN PERSONNEL DENTRETIEN QUALIFIE.CAUTION HOT : UNPLUG THE POWER CORD AND WAIT 60 MINUTES BEFORE CHARGING THE LAMP.ATTENTION CHAUD : DEBRANCER LE CORD ON DALOMENTION ET ATENDER 60 MINUTES AVANT DE CHANGER LAMPE. M CAUTION HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.ATTENTION LA LAMPE SOUS HAUTE PRESSION PEUT EXPLOSER SI ELLE, NEST PAS MANIPULEE CORRECTEMENT, CONFIER LOPERATION A UN PERSONNEL DENTRETIEN QUALIFIE. VORSICHT : BEI FALSCHER HANDHABUNG KANN DIE HOCHDRUCKLAMPE EXPLODIEREN UBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR FACHPERSONAL. M MODEL NO. VP-12S1 / N1S MADE IN JAPAN FABRIQUE AU JAPON AC 120V 60H Z 2.0W SERIAL NO. CAUTION : HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODED IF IMPROPERLY HANDLED. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ATTENTION : LA LAMPE SOUS HAUTE PRESSION PEUT SI ELLE, NEST PAS MANIPULEE CORRECTEMENT, CONFIER LOPERATION A UN PERSONNEL DENTRETIEN QUALIFIE. CAUTION HOT : UNPLUG THE POWER CORD AND WAIT 60 MINUTES BEFORE CHARGING THE LAMP. ATTENTION CHAUD : DEBRANCER LE CORD ON DALOMENTION ET ATENDER 60 MINUTES AVANT DE CHANGER LAMPE. WARNING THIS COVER IS PROVIDED WITH INTERLOCK TO REDUCE THE RISK OF EXCESSIVE ULTRAVIOLET RADIATION. DO NOT DEFEAT ITS PORPOSE OR ATTEMPT TO SERVICE WITHOUT REMOVING COVER COMPLETELY.CAUTION HOT UNPLUG THE POWER CORD AND WAIT 60 MINUTES BEFORE CHANGING THE LAMP.ATTENTION CHAUD DEBRANCER LE CORD ON DALIMENTION ET ATENDER 60 MINUTES AVANT DE CHANGER LAMPE.WARNUNG HEISS ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AB UND WARTEN SIE 60 MINUTEN, BEVOR SIE DIE GLUHLAMPE WECHSELN. Caution Concerning the Lamp UnitCaution Concerning the Lamp Replacement For minimal servicing and to maintain high image quality, avoid humidity, dust and cigarette smoke. When the projector is subjected to these environments,the lens and part of ventilation holes must be cleaned more often than usual. As long as the projector is properly maintained in this manner, use in these environments will not reduce the overall operation life. Please note that all internal cleaning must be performed by an Marantz Authorized Dealer, or Service Center. •Do not expose the projector to extreme heat or cold. Operating temperature:41 °F to 95 °F (+5 °C to 35 °C) Storage temperature:–4 °F to 140 °F (–20 °C to +60 °C) •The exhaust ventilative hole, the lamp cage cover and adjacent areas may get extremely hot during projector operation. To prevent injury,do not touch these areas until they have sufficiently cooled down. •Allow at least 1 foot (30 cm)of space between the exhaust ventilative hole and the nearest wall or obstruction. •If the cooling fan becomes obstructed, a protection device will automatically turn off the projector lamp. This does not indicate a malfunction. Remove the projector power cord from the wall outlet and wait at least 10 minutes. Then turn on the power by plugging the power cord back in. This will return the projector to the normal operating condition.Notes on OperationCaution Concerning the Setup of the Projector 95˚F (+35˚C) 41˚F (+5˚C) For USA For EuropeFor USA For Europe
3 ENGLISH FEATURES•Incorporates the latest DMD element -- “.8 720p with DarkChip3 TM” (1280 x 720 pixel, 16:9 wide panel). Using an optimized system for movie viewing with specially designed image circuits and optical parts, the VP-12S4 bring high color reproduction with the pitch black of movie films that reproduces images in rich tones and crisp black. •Images are sharply detailed, smooth and high quality owing to a powerful chip that builds into a dedicated processor an image processing IC featuring Gennum’s proud “VXP TM” high quality contouring technology, “TruMotionHD TM”, “FineEdge TM”, “RealityExpansion TM” and “FidelityEngine TM”. •Konica Minolta optical system custom-made for Marantz.•O.R.C.A. (Optically Reproducing Color Accurately) filter TMthat greatly improves color purity. •A large 98mm 7-segment color wheel that builds an ND filter.•Automatic color temperature adjustment•4 Picture Modes (Theater, Standard, Dynamic, User)•5 built-in preset gammas•Fine-adjustment menus that allow the user to adjust images as they like•18 user menus for saving adjusted images•Color temperature setting (5250K, 5800K, 6500K, 7500K, 9300K)•Black level adjustment •Supports input of NTSC, PAL, SECAM and satellite broadcasts (480i/p, 540p, 576i/p, 720p, 1035i, 1080i/p).•Rich array of input jacks including HDCP supporting HDMI digital input jack and dual system component jacks•1.45x zoom lens•Lens shift feature for vertically positioning the projection point•Digital correction of vertical keystone distortion •Projection modes for functional, hanging and rear projection•Light-up luminous remote control•Light-up I/O jacks for easy connections and setup in dark environments•Equipped with RS-232C port and 12V trigger terminal for custom installation•Marantz system bus port•Low operating noise thanks to a die-cast silent duct, hermetically sealed color wheel motor and fan speed control•Highly rigid die-cast chassis to minimize radiating noise•2000 hr long-life 200W SHP lamp with double-shielded safety structure –Digital Micromirror Device, DLP, DLP logo, DLP Medallion and DarkChip3are trademarks of Texas Instruments. –VXP, Visual Excellence Processingand the VXPLogo are trademarks or registered trademarks of Gennum Corporation. –All trademarked product names mentioned in this manual are the property of their respective companies. –HDMI, the HDMIlogo and High-Definition Multimedia Interfaceare trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. •Lens Cap x 1 •Remote Controller x 1 •AA Size Batteries x 2 •Scart - RCA plug Cable x 1 (For Europe only) •Color temperature sensor x 1 INPUT ASPECTMENUI V-MUTE ENTER PATTERN STANDBY ON REMOTE CONTROLLER RC - 12VPS4 HDMI VIDEOS-VIDEOCOMP. INFO. USERDYNAMICZOOMSTANDARDTHEATER LIGHTBLANKCINEMARGBTHROUGH NORMALFULL1FTHTR2NSTDSZDYNVT1-3RGB4-6 17-9 2 i ACCESSORIES •AC Power Code •Control Adapter Cable (Mini Jack to RCA) x 1 •User Guide •Warranty Card (1 copy each for USA, CANADA) For USA For Europe For USA (4 languages) For Europe (4+5 languages)
4 ENGLISH 3 21 13 9 7 6 5 10 4 11 12 8 IR sensor Projection Lens qFocus ring ( P.10) Adjust the picture focus.wZoom ring ( P.10) Adjust the size of the projected image.eLens Shift knob ( P.11) Manually adjust the position of the image vertically.r/ I button ( P.15) Press to turn the projector ON or STANDBY mode. tMENU button ( P.18) Display the on-screen menu.Front and Top ViewPROJECTOR LAYOUT AND FUNCTIONAL OVERVIEW yENTER buttonPress to enter the selected menu item.uINPUT SELECT button ( P.15) Selects the input signal (COMPONENT 1, COMPONENT 2, S-VIDEO, VIDEO, RGB, HDMI 1 and HDMI 2).iPATTERN button ( P.10) Projects a focus pattern on the screen.oThe3/4/1/2buttonsControl the MENU cursor. Note: Pixel defectsDMD (Digital Micromirror Device) is one of the most advanced technologies for consumer products. The DMD made by high precision technology, however some pixel defects may be found on the projected image. We are trying our best to control the quality in order to reduce the number of defective pixels. It is almost impossible to have zero pixel defects, even using the most advanced technology. This is not a problem only for Marantz, but all DLP TMprojector manufactures. Therefore we have to note that the warranty does not cover the DMD for pixel defects. We appreciate your understandings. Note: LampSHP lamp is one of the most advanced technologies for consumer products. The lamp made by high precision technology, however some lamps might be failing before it reaches its life. And projector’s brightness is getting darker along with accumulated lamp usage hours. We are trying our best to control the quality in order to reduce lamp failures. It is almost impossible to have zero failure, even using the most advanced technology. This is not a problem only for Marantz, but all projector manufactures. Therefore we have to note that the warranty does not cover the SHP lamp for lamp failures: explosion, and non- lighting except initial use. And also we have to note that the warranty does not cover the SHP lamp for lamp failures: flickering, and getting darker along with accumulated lamp usage hours. We appreciate your understandings. !0ON indicatorLights up blue when power is ON. When power is shut OFF, the lamp flashes for about 1 minute before going out.!1STANDBY indicatorLights up when the power is turned off.!2WARNING/LAMP indicatorFlashes or lights up when something is wrong with the lamp cover, lamp, fan, or temperature inside the projector. For more information on the error mode, see the “Error Mode List” ( P.28) !3Ventilation holesNotes: •Do not place anything near the ventilation holes to avoid overheat inside the unit. •Do not place your hand or objects near the ventilation holes; the air is coming out.