Makita Line Trimmer Curved Shaft Attachment User Manual
Here you can view all the pages of manual Makita Line Trimmer Curved Shaft Attachment User Manual. The Makita manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Entreposage Avant d’entreposer l’équipement, procédez à un nettoyage e\ t • un entretien complets. Retirez la bougie d’allumage. Vidangez l’essence une fois le moteur refroidi. Entreposez l’équipement dans un endroit sec et en hauteur ou • dans une pièce fermée à clé, hors de portée des enfants. N’appuyez pas l’équipement contre quelque chose, comme un • mur. Il pourrait tomber soudainement et provoquer des blessures. Premiers soins • Vous devez toujours avoir une trousse de premiers soins à...
Page 12
12 Alimentation du fil en nylon Lorsque le fil en nylon s’use et se raccourcit à cause de la coupe, l’opérateur doit procéder manuellement à l’alimentation. Pour l’alimentation du fil en nylon, tapotez la tête à fils nylon sur le sol pendant qu’elle tourne à environ 6 000 min -1. Remarque : Si le fil en nylon ne sort pas, rembobinez-le. Reportez- vous au chapitre « Inspection et entretien ». Inspection et entretien AVERTISSEMENT : Avant d’inspecter ou d’entretenir l’équipement, coupez le mot\ eur •...
Page 13
13 Arbre d’entraînement : Appliquez de la graisse (Shell Alvania N 2 ou équivalent) toutes les 25 heures d’utilisation. Inspection générale Serrez les boulons, écrous et vis desserrés. • Vérifiez si des pièces sont endommagées. Adressez-vous à un • centre de services agréé Makita pour les remplacer. Entreposage AVERTISSEMENT : Respectez les avertissements et précautions figurant dans le chapitre « Précautions de sécurité » et le manuel d’instructions du groupe moteur. Lorsque vous entreposez la...
Page 14
14 Programme d’entretien Heures d’utilisationAvant utilisation25 hPage correspondante Appareil tout entier Vérifier visuellement si des pièces sont endommagées 13 Tous les écrous et vis de fixation Serrer 13 Arbre d’entraînement Graisser 12 Groupe moteur Voir le manuel d’instructions du groupe moteur Dépannage Problème Cause probable Solution Le moteur ne démarre pas. Voir le manuel d’instructions du groupe moteur. Le moteur s’arrête peu après le démarrage. La vitesse maximale est limitée. La tête à...
Page 15
15 Prefacio Muchas gracias por la adquisición de su accesorio para desbrozadora Makita. Este aditamento está diseñado para instalarse en el equipo motorizado Makita que se menciona en este manual de instrucciones. Antes de usar, por favor lea este folleto, así como el manual de instrucciones del equipo motorizado. Esto le ayudará a obtener un óptimo resultado de su accesorio para desbrozadora Makita. Índice Página Prefacio ........................................................................\...
Page 16
16 Descripción de las piezas 41 2 3 Los números a continuación hacen referencia a la ilustración 1. Eje 2. Protector (protector de la pieza cortadora) 3. Cortador del cordón 4. Cabeza cortadora de nailon (cabeza para desbrozadora) Medidas de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, así como todas las instrucciones en este folleto y en el manual de instrucciones del equipo motorizado. No seguir todas las advertencias e instrucciones que se presentan a continuación puede que...
Page 17
17 Arranque del motor Use el equipo de protección personal antes de arrancar el motor. • Arranque el motor por lo menos a 3 metros (10 pies) de distancia • del lugar de abastecimiento de combustible. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que no haya personas • ni animales en el área de trabajo. Al arrancar el motor, mantenga las piezas giratorias alejadas de • su cuerpo y de cualquier otro objeto, incluyendo el suelo. Puede que dichas piezas se muevan al arrancar el motor y que causen graves...
Page 18
18 el manual de instrucciones del equipo motorizado. Para tales procedimientos acuda a los centros de servicio autorizado de Makita. Use siempre piezas de repuesto y accesorios originales de • Makita solamente. El uso de piezas o accesorios de otros fabricantes puede que resulte en averías del equipo, ocasionado daños a la propiedad y/o graves lesiones. Solicite de forma periódica a un centro de servicio autorizado de • Makita que inspeccione y haga servicio de mantenimiento sobre el equipo....
Page 19
19 Durante la operación, use la punta del cordón cortador de nailon para cortar. Alimentación del cordón cortador de nailon A medida que el cordón cortador de nailon se desgaste y acorte con la operación de corte, el operador requerirá hacer manualmente la alimentación. Para la alimentación del cordón cortador de nailon, golpetee ligeramente la cabeza cortadora de nailon en el suelo mientras esté con una rotación aproximada de 6 000 r/min. Nota: Si el cordón cortador de nailon no responde a la...
Page 20
20 Lubricación de las piezas móviles AVISO: Siga las indicaciones sobre la frecuencia y cantidad de grasa a ser suministrada. De lo contrario, puede que una lubricación insuficiente ocasione daños en las piezas móviles. Eje de operación: Aplique grasa (Shell Alvania No. 2 o equivalente) por cada 25 horas de operación. Inspección general Apriete los pernos, tornillos y tuercas que estén sueltos. • Revise si hay piezas dañadas. Acuda a los centros de servicio • autorizado de Makita para piezas de...