Makita Extension Shaft Attachment User Manual
Have a look at the manual Makita Extension Shaft Attachment User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
LE400MP GBShaft extension attachment FRallonge d’Arbre DSchaftverlängerung IProlunga dell’albero NLAandrijfasverlengingshulpstuk EExtensión del Eje PExtensão do Tubo DKSkaftforlængertilbehør GRΠροσάρτημα προέκτασης άξονα TRŞaft uzatma ataşmanı SSkaftförlängningstillsats NSkaftforlengelsesutstyr FINJatkovarsi LVKāta pagarinājuma papildierīce LTVeleno ilginimo priedas EEVõlli pikendamise lisaseadis RUSДополнительный Удлинитель Вала UAНасадка для подовження валу PLPrzedłużenie Wału RODispozitiv de ataşare extensie arbore HUTengelyhosszabbító tartozék SKPredĺženie tyče CZProdlužovací nástavec hřídele CS轴杆延伸附件 CT延伸軸桿 IDAlat tambahan perpanjangan tangkai VIĐồ gá đoạn trục nối dài THส่วนประกอบสำหรับต่อขยายแกน
2 ENGLISH INTENDED USE This attachment is intended for extending the reach of the following attachments. • Hedge trimmer attachment • Pole saw attachment • Coffee harvester attachment For more detail, refer to the instruction manual of the power unit. SYMBOL The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Take particular care and attention. Read instruction manual. Wear a helmet, goggles and ear protection. Wear protective gloves. Wear sturdy boots with nonslip soles. WARNING • Read the instruction manual of the power unit and the attachment that are used with the shaft extension attachment. Failure to follow those instructions may cause serious injury. • Never connect two or more shaft extension attachments. Otherwise loss of control may cause serious injury. FRANÇAIS USAGE PRÉVU Cet accessoire est destiné à servir de rallonge pour les accessoires suivants : • Tête taille-haie à perche • Tête élagueuse à perche • Tête peigne vibreur pour café Pour plus de détails, se reporter au manuel d’instructions du groupe moteur. SYMBOLE Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant d’utiliser l’appareil. Usez d’attention et de soins particuliers. Référez-vous au manuel d’instructions. Portez un casque protecteur, des lunettes de sécurité et des protections d’oreilles. Portez des gants de protection. Portez des bottes de sécurité équipées de semelles antidérapantes. AVERTISSEMENT • Lisez le manuel d’instructions du groupe moteur et de l’accessoire utilisé avec la rallonge d’arbre. Le non respect des présentes instructions peut entraîner des blessures graves. • Ne reliez jamais deux rallonges d’arbres ou plus. Dans le cas contraire, une perte de contrôle peut provoquer des blessures graves. DEUTSCH VERWENDUNGSZWECK Dieser Aufsatz ist zur Verlängerung der Reichweite der folgenden Aufsätze vorgesehen. • Heckenscheren-Aufsatz • Hochentaster-Aufsatz • Kaffee-Ernte-Aufsatz Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Antrieb. SYMBOL Nachstehend sind Symbole aufgeführt, auf die Sie beim Werkzeuggebrauch stoßen können. Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt mit diesen Symbolen vertraut. Besondere Aufmerksamkeit erforderlich. Lesen Sie die vorliegende Betriebsanleitung. Tragen Sie stets Helm, Schutzbrille und Gehörschutz. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfesten Sohlen. WARNUNG • Lesen Sie die Betriebsanleitung des Antriebs und des Aufsatzes, die Sie mit der Schaftverlängerung verwenden. Bei Nichtbeachten dieser Anweisungen kann es zu schweren Verletzungen kommen. • Schließen Sie niemals zwei oder mehr Schaftverlängerungen an. Andernfalls kann ein Verlust der Kontrolle über das Werkzeug zu schweren Verletzungen führen. ITALIANO USO PREVISTO Questo prodotto è progettato per aumentare il raggio di azione dei seguenti accessori. • Accessorio tagliasiepi • Accessorio sega telescopica • Accessorio mietitrice per caffè Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione. SIGNIFICATO Di seguito sono riportati i simboli utilizzati per l’apparecchio. È importante comprenderne il significato prima dell’uso. Prestare particolare cura e attenzione. Leggere il manuale di istruzioni. Indossare un casco, occhiali protettivi e protezioni acustiche. Indossare i guanti di protezione. Indossare calzature pesanti con suole antiscivolo. AVVERTENZA • Leggere il manuale di istruzioni del gruppo di alimentazione e degli accessori da utilizzare con la prolunga dell’albero. In caso contrario potrebbero verificarsi gravi lesioni personali. • Non collegare due o più accessori di prolunga dell’albero. Un’eventuale perdita di controllo potrebbe causare gravi lesioni personali.
3 NEDERLANDS GEBRUIKSDOELEINDEN Dit hulpstuk is bedoeld om het werkbereik te vergroten van de volgende hulpstukken. • Heggenschaarhulpstuk • Stoksnoeizaaghulpstuk • Koffieoogsthulpstuk Voor meer informatie, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem. SYMBOOL Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens de accu te gebruiken. Besteed bijzondere zorg en aandacht. Lees de gebruiksaanwijzing. Draag een veiligheidshelm, veiligheidsbril en gehoorbescherming. Draag veiligheidshandschoenen. Draag stevige schoenen met antislipzolen. WAARSCHUWING • Lees de gebruiksaanwijzing van het aandrijfsysteem en het hulpstuk die worden gebruikt met het aandrijfasverlengingshulpstuk. Als de aanwijzingen niet worden opgevolgd kan dat leiden tot ernstig letsel. • Gebruik nooit twee of meer aandrijfasverlengingshulpstukken tegelijkertijd. Als u dat toch doet kan door verlies van controle ernstig letsel ontstaan. ESPAÑOL USO PREVISTO Este accesorio se ha diseñado para extender el alcance de los siguientes accesorios. • Accesorio para cortasetos • Accesorio para sierra de extensión • Accesorio para cosecha de café Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del grupo motor. SÍMBOLO Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende su significado antes del uso. Preste especial cuidado y atención. Lea el manual de instrucciones. Lleve casco y protección para los ojos y oídos. Utilice guantes de protección. Utilice botas robustas con suela antideslizante. ADVERTENCIA • Lea el manual de instrucciones del grupo motor y del accesorio que se utilizan con la extensión del eje. Si no se respetan estas instrucciones, se pueden producir lesiones graves. • Nunca conecte dos o más extensións del eje. De lo contrario, una pérdida de control puede provocar lesiones graves. PORTUGUÊS USO PRETENDIDO Este implemento destina-se a aumentar o alcance dos implementos seguintes. • Implemento aparador de cerca viva • Implemento podador • Implemento derriçador Para mais informações, consulte o manual de instruções da unidade de alimentação. SÍMBOLO Descrição dos símbolos utilizados no equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado, antes da utilização. Tenha um cuidado e atenção especiais. Leia o manual de instruções. Usar um capacete, óculos e protecção para os ouvidos. Use luvas de protecção. Use botas resistentes com solas não derrapantes. AVISO • Leia o manual de instruções da unidade de alimentação e do implemento que são utilizados com a extensão do tubo. O incumprimento dessas instruções pode causar ferimentos graves. • Nunca ligue dois ou mais extensões do tubo. Caso contrário, a perda de controlo pode causar ferimentos graves. DANSK TILSIGTET BRUG Dette tilbehør er beregnet til forlængelse af rækkevidden for følgende tilbehør. • Hækkeklippertilbehør • Stangsav-tilbehør • Kaffehøstningstilbehør Se i brugsanvisningen til drivenheden angående yderligere oplysninger. SYMBOL Her vises de symboler, der benyttes til udstyret. Vær sikker på, at du forstår deres betydning, før du bruger udstyret. Vær særlig forsigtig og opmærksom. Læs brugsanvisningen. Bær hjelm, beskyttelsesbriller og høreværn. Bær beskyttelseshandsker. Anvend kraftige støvler med skridsikre såler. ADVARSEL • Læs brugsanvisningen til drivenheden og det tilbehør der anvendes med skaftforlængertilbehøret. Det kan medføre alvorlig tilskadekomst, hvis disse instruktioner ikke følges. • Tilslut aldrig to eller flere skaftforlængertilbehør. Ellers kan tab af kontrol muligvis betyde alvorlig tilskadekomst.
4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το προσάρτημα αυτό προορίζεται για την επέκταση της προσβασιμότητας των παρακάτω προσαρτημάτων. • Προσάρτημα ψαλιδιού μπορντούρας • Προσάρτημα κονταροπρίονο • Προσάρτημα τσουγκράνας συγκομιδής Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χειρισμού της κινητήριας μονάδας. ΣΥΜΒΟΛΑ Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται για τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση. Δώστε ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή. Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών. Να φοράτε κράνος ασφαλείας, προστατευτικά γυαλιά και ωτοασπίδες. Να φοράτε προστατευτικά γάντια. Φοράτε ανθεκτικές μπότες με αντιολισθητικές σόλες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών της κινητήριας μονάδας και του προσαρτήματος που χρησιμοποιούνται με το προσάρτημα προέκτασης άξονα. Αν δεν ακολουθήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. • Ποτέ να μην συνδέετε δυο ή περισσότερα προσαρτήματα προέκτασης άξονα. Διαφορετικά, η απώλεια ελέγχου μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. TÜRKÇE KULLANIM AMACI Bu ataşman, aşağıda sıralanan ataşmanların erişim mesafelerinin uzatılması için kullanılır. • Çit budama ataşmanı • Uzatmalı testere ataşmanı • Kahve hasat ataşmanı Daha fazla bilgi için, güç başlığının kullanım kılavuzuna bakın. SİMGE Makine için kullanılan simgeler aşağıda gösterilmiştir. Makineyi kullanmaya başlamadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini öğrenin. Gerekli önlemleri alın ve dikkatli olun. Kullanım kılavuzunu okuyun. Koruyucu kask, gözlük ve kulaklık kullanın. Koruyucu eldiven takın. Altı kaymayan sağlam ayakkabılar giyin. UYARI • Şaft uzatma ataşmanıyla birlikte kullanılan güç başlığının ve ataşmanın kullanım kılavuzunu okuyun. Bu talimatlara uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Kesinlikle iki veya daha fazla sayıda şaft uzatma ataşmanını bağlamayın. Aksi takdirde, kontrol kaybı nedeniyle ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. SVENSKA AVSEDD ANVÄNDNING Denna tillsats är avsedd för att förlänga räckvidden för följande tillsatser. • Häcktrimmertillsats • Stamkvistartillsats • Kaffeplockartillsats För mer information, se bruksanvisningen för maskinen. SYMBOL Följande symboler används på utrustningen. Se till att du förstår deras innebörd innan du använder utrustningen. Var särskilt försiktig och uppmärksam. Läs bruksanvisningen. Bär hjälm, skyddsglasögon och hörselskydd. Bär skyddshandskar. Använd kraftiga stövlar med halkfri sula. VARNING • Läs bruksanvisningen för maskinen och för den tillsats som används med skaftförlängningstillsatsen. I annat fall kan det orsaka allvarlig skada. • Anslut aldrig två eller fler skaftförlängningstillsatser. Du kan förlora kontrollen vilket kan leda till allvarlig skada. NORSK BEREGNET BRUK Dette utstyret er beregnet på å forlenge rekkevidden til følgende utstyr. • Hekktrimmerutstyr • Stangsagtilbehør • Kaffeinnhøsterutstyr Vi henviser til bruksanvisningen til drivverket. SYMBOL Nedenfor ser du symbolene som brukes til dette utstyret. Sørg for at du forstår hva de betyr, før du begynner å bruke verktøyet. Vær ekstra forsiktig. Les bruksanvisningen. Bruk hjelm, vernebriller og hørselvern. Bruk vernehansker. Bruk robust fottøy med såler som gir godt feste. ADVARSEL • Les bruksanvisningen til drivverket og utstyret som skal brukes sammen med skaftforlengelsesutstyret. Hvis du unnlater å følge disse instruksjonene, kan det føre til alvorlige personskader. • Koble aldri sammen to eller flere deler av skaftforlengelsesutstyret. Ellers kan tap av kontroll medføre alvorlige personskader.
5 SUOMI KÄYTTÖTARKOITUS Tämä lisävaruste on tarkoitettu seuraavien työkalujen varren jatkamiseen. • Pensasleikkuri • Oksasaha • Kahvinpoimintatyökalu Katso lisätietoja tehonlähteen käyttöohjeesta. KUVAKE Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja. Varmista ennen käyttöä, että ymmärrät niiden merkityksen. Noudata erityistä varovaisuutta. Lue käyttöohje. Käytä kypärää, suojalaseja ja kuulosuojaimia. Käytä suojakäsineitä. Käytä tukevia saappaita, joissa on luistamaton pohja. VAROITUS • Lue tehonlähteen käyttöohje ja jatkovarren kanssa käytettävän työkalun käyttöohje. Niissä kerrottujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja. • Älä koskaan yhdistä kahta tai useampaa jatkovartta. Työkalun hallinnan menettäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja. LATVIEŠU PAREDZĒTĀ LIETOŠANA Šī papildierīce ir paredzēta šādu papildierīču darbības diapazona palielināšanai. • Dzīvžoga griezēja papildierīce • Kāta zāģa papildierīce • Kafijas pupiņu savākšanas papildierīce Papildinformāciju skatiet jaudas bloka lietošanas rokasgrāmatā. SIMBOLI Turpmāk ir attēloti simboli, kas attiecas uz aprīkojumu. Pirms ekspluatācijas pārliecinieties, vai izprotat to nozīmi. Esiet īpaši rūpīgi un uzmanīgi. Izlasiet rokasgrāmatu. Izmantojiet ķiveri, aizsargbrilles un ausu aizsargus. Valkājiet aizsargcimdus. Valkājiet cietus apavus ar neslīdošām zolēm. BRĪDINĀJUMS • Izlasiet instrukciju rokasgrāmatu jaudas blokam un papildierīcēm, ko izmanto kopā ar kāta pagarinājuma papildierīci. Neievērojot šos norādījumus, var gūt nopietnus ievainojumus. • Nekad nepievienojiet divas vai vairāk kāta pagarinājuma papildierīces. Citādi, zaudējot kontroli, var gūt nopietnus ievainojumus. LIETUVIŲ KALBA NUMATYTOJI PASKIRTIS Šis prietas skirtas pailginti toliau nurodytų priedų pasiekiamumą. • Gyvatvorės žirklių priedas • Vamzdinio pjūklo priedas • Kavos derliaus nuėmimo priedas Išsamiau žr. galios agregato naudojimo instrukciją. SIMBOLIS Toliau nurodyti įrangai naudojami simboliai. Prieš pradėdami jį naudoti, įsitikinkite, kad suprantate jų reikšmes. Būkite itin atsargūs ir dėmesingi. Perskaitykite naudojimo instrukciją. Dėvėkite šalmą, apsauginius akinius ir ausų apsaugas. Mūvėkite apsaugines pirštines. Mūvėkite tvirtus batus neslidžiais padais. ĮSPĖJIMAS • Perskaitykite galios agregato ir priedų, naudojamų su veleno ilginimo priedu, naudojimo instrukciją. Nesilaikant šios instrukcijos, galima sunkiai susižeisti. • Niekada nesujunkite dviejų ar daugaiu veleno ilginimo priedų. Kitaip galite nesuvaldyti įrankio ir sunkiai susižeisti. EESTI KASUTUSOTSTARVE Lisaseadis on ette nähtud järgmiste tarvikute ulatuse pikendamiseks. • Hekitrimmeri tarvik • Hekisaetarvik • Kohvikoristusmasina tarvik Vt täpsemat teavet mootorajami kasutusjuhendist. SÜMBOL Järgnevalt kirjeldatakse seadmel kasutatavaid sümboleid. Enne seadme kasutamist veenduge, et olete nende tähendusest aru saanud. Olge äärmiselt ettevaatlik ja tähelepanelik. Lugege kasutusjuhendit. Kasutage kiivrit, kaitseprille ja kõrvakaitsmeid. Kandke kaitsekindaid. Kandke tugevaid libisemiskindla tallaga jalatseid. HOIATUS • Lugege mootorajami ja võlli pikendamise lisaseadisega koos kasutatava tarviku kasutusjuhendit. Nende juhiste eiramine võib põhjustada tõsise kehavigastuse. • Ärge kunagi ühendage kahte või rohkemat võlli pikendamise lisaseadist. Vastasel juhul võib juhitavuse kaotus põhjustada tõsise kehavigastuse.
6 РУССКИЙ НАЗНАЧЕНИЕ Данное приспособление предназначено для удлинения следующих приспособлений. • Насадка: Кусторез • Насадка: Цепная пила на штанге • Насадка: Сборщик кофе Подробнее см. в инструкции по эксплуатации силового агрегата. СИМВОЛ Ниже приведены символы, используемые для данного устройства. Перед использованием убедитесь, что вы понимаете их значение. Обратите особое внимание. Прочтите руководство по эксплуатации. Надевайте каску, защитные очки и используйте средства защиты слуха. Используйте защитные перчатки. Обувайте прочные ботинки с нескользящими подошвами. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Прочитайте руководство по эксплуатации силового агрегата и приспособления, используемого с дополнительным удлинителем вала. Несоблюдение этих указаний может привести к тяжелой травме. • Запрещается подсоединять два и более дополнительных удлинителей вала. В противном случае потеря контроля над инструментом может привести к тяжелой травме. УКРАЇНСЬКА ПРИЗНАЧЕННЯ Ця насадка призначена для збільшення робочої зони насадок, що зазначені нижче. • Пила для підрізування живоплоту • Пилка для живоплоту • Пристрій для збору кавових бобів Для отримання більш детальної інформації звертайтеся до інструкції з експлуатації приводного інструмента. СИМВОЛ Нижче наведені символи, що застосовуються до обладнання. Перед використанням обов’язково вивчіть їхнє значення. Будьте особливо уважні та обережні. Прочитайте інструкцію з експлуатації. Надягайте шолом, захисні окуляри та засоби захисту слуху. Надягайте захисні рукавиці. Надягайте міцне взуття із підошвами, що не ковзають. УВАГА • Прочитайте інструкцію з експлуатації приводного інструмента та насадок, що використовуються із насадкою для подовження валу. Недотримання цих інструкцій може призвести до серйозних травм. • Ніколи не приєднуйте дві насадки для подовження валу або більше. Недотримання цієї вимоги може призвести до втрати контролю та до серйозних травм. POLSKI PRZEZNACZENIE Przyrząd ten jest przeznaczony do zwiększenia zasięgu następujących przyrządów. • Przyrząd do cięcia żywopłotu • Przyrząd do podcinania gałęzi • Przyrząd do zbioru kawy W celu uzyskania dodatkowych informacji patrz instrukcja obsługi jednostki napędowej. SYMBOL Poniżej przedstawiono symbole stosowane w przypadku omawianego urządzenia. Przed rozpoczęciem jego użytkowania należy upewnić się, że są one zrozumiałe. Zachować szczególną ostrożność. Przeczytać instrukcję obsługi. Nosić kask, okulary ochronne i ochronniki słuchu. Nosić rękawice ochronne. Nosić wytrzymałe obuwie robocze na podeszwie antypoślizgowej. OSTRZEŻENIE • Przeczytać instrukcję obsługi jednostki napędowej oraz przyrządu stosowanego wraz z przedłużeniem wału. Niestosowanie się do powyższych zaleceń może prowadzić do poważnego wypadku. • Nigdy nie podłączać dwóch lub więcej przedłużeń wału. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo utraty kontroli nad urządzeniem, co może prowadzić do powstania poważnych obrażeń ciała. ROMÂNĂ DESTINAŢIE DE UTILIZARE Acest dispozitiv de ataşare este destinat extinderii zonei de acces a următoarelor dispozitive de ataşare. • Dispozitiv de ataşare pentru maşina de tuns gardul viu • Dispozitiv de ataşare pentru ferăstrău • Dispozitiv de ataşare secerătoare de cafea Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al unităţii de acţionare. SIMBOL Veţi găsi în continuare simbolurile folosite pentru echipament. Asiguraţi-vă că aţi înţeles semnificaţia acestora înainte de utilizare. Acordaţi grijă şi atenţie specială. Citiţi manualul de instrucţiuni. Purtaţi cască de protecţie, ochelari şi protecţie urechi. Purtaţi mănuşi de protecţie. Purtaţi cizme robuste cu talpă antiderapantă. AVERTISMENT • Citiţi manualul de instrucţiuni al unităţii de acţionare şi dispozitivului de ataşare care sunt utilizate cu dispozitivul de ataşare extensie arbore. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate cauza răni grave. • Nu conectaţi niciodată două sau mai multe dispozitive de ataşare extensie arbore. În caz contrar, pierderea controlului poate cauza accidentări grave.
7 MAGYAR AZ ESZKÖZ RENDELTETÉSE Ez a tartozék a következő tartozékok elérési távolságának növelésére szolgál. • Sövénynyíró tartozék • Gallyfűrész adapter • Kávébetakarító tartozék A részletekért lásd az alapgép kézikönyvében ismertetett útmutatást. SZIMBÓLUMOK Az alábbiakban a berendezésre vonatkozó szimbólumok láthatóak. Használat előtt bizonyosodjon meg arról, hogy ismeri ezek jelentését. Legyen különösen elővigyázatos és figyelmes. Olvassa el a kezelési kézikönyvet. Viseljen sisakot, védőszemüveget és fülvédőt. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen csúszásmentes védőlábbelit. FIGYELEM • Olvassa el annak az alapgépnek és tartozéknak a használati utasítását, amelyekkel a tengelyhosszabbító tartozékot használja. Az instrukciók be nem tartása súlyos sérüléshez vezethet. • Soha ne csatlakoztasson két vagy több tengelyhosszabbító tartozékot. Különben elveszítheti az irányítást, ami súlyos sérülésekhez vezethet. SLOVENČINA URČENÉ POUŽITIE Toto príslušenstvo je určené na predĺženie dosahu nasledujúceho príslušenstva. • Nožnice na živý plot • Tyčová píla • Zariadenie na zber kávy Viac informácií nájdete v návode na obsluhu motorovej jednotky. SYMBOL Nasledujú symboly, ktoré sa pre toto zariadenie používajú. Pred použitím sa presvedčte, že ste porozumeli ich významu. Venujte veľkú pozornosť a dávajte pozor. Prečítajte si návod na obsluhu. Používajte ochrannú prilbu, chrániče zraku a sluchu. Používajte ochranné rukavice. Používajte pevnú obuv s nekĺzavou podrážkou. VÝSTRAHA • Prečítajte si návod na obsluhu motorovej jednotky a príslušenstva, ktoré sa bude používať s príslušenstvom, ktorým je predĺženie tyče. Opomenutie dodržiavať tieto pokyny môže mať za následok vážne poranenie. • Nikdy nespájajte dve a viac predlžení tyče. V opačnom prípade môže strata ovládania spôsobiť vážne poranenie. ČESKY ÚČEL POUŽITÍ Tento nástavec je určen k prodloužení dosahu následujících nástavců. • Nástavec zastřihovače živých plotů • Nástavec tyčové pily • Nástavec pro sklizeň kávy Více podrobností naleznete v návodu k obsluze motorové jednotky. SYMBOL V popisu jsou využity následující symboly. Před použitím se ujistěte, zda rozumíte jejich významu. Buďte obzvláště opatrní a dávejte pozor. Přečtěte si návod k obsluze. Používejte přilbu, brýle a ochranu sluchu. Noste ochranné rukavice. Noste pevnou obuv s protiskluzovou podrážkou. VAROVÁNÍ • Přečtěte si návod k obsluze motorové jednotky a nástavce použitého v kombinaci s prodlužovacím nástavcem hřídele. Zanedbání dodržování těchto pokynů může mít za následek vážné zranění. • Nikdy nepřipojujte dva či více prodlužovacích nástavců hřídele. Jinak může dojít ke ztrátě kontroly a vážnému zranění. 简体中文 设计用途 本附件设计用于延长以下总成。 • 高枝绿篱机刀头总成 • 高枝链锯切割头总成 • 咖啡收获机刀头总成 更多详情,请参考动力装置的指导手册。 符号 下列所示为用于设备的符号。请确保在使用前理解各个符号的含义。 要万分小心谨慎。 请阅读指导手册。 戴好头盔,保护眼睛和耳朵。 戴好防护手套。 穿上结实的有防滑底的靴子。 警告 • 请阅读动力装置和与轴杆延伸附件配合使用的总成的指导手册。未能遵守这些指示,可能导致严重受伤。 • 禁止连接两个或以上的轴杆延伸附件。否则会失去控制,引起严重 受伤。
8 繁體中文 用途 本組件旨在用於延伸以下組件的工作範圍。 • 樹籬剪組件 • 高枝鏈鋸組件 • 咖啡豆採收器組件 如需更詳細的資訊,請參閱動力裝置的說明手冊。 符號 設備使用以下的符號。使用前,確保您理解他們的含義。 請特別注意小心。 閱讀說明手冊。 請戴上安全頭盔、護目鏡及耳部防護具。 戴上防護手套。 請穿上堅固的防滑鞋。 警告 • 請閱讀搭配延伸軸桿使用之動力裝置與組件的說明手冊。若未遵循 這些說明,可能會造成嚴重的傷害。 • 切勿連接兩組以上的延伸軸桿。否則失控時可能會造成嚴重的傷 害。 BAHASA INDONESIA MAKSUD PENGGUNAAN Alat tambahan ini dimaksudkan untuk memperpanjang jangkauan alat tambahan berikut ini. • Alat tambahan pemangkas tanaman pagar • Alat tambahan gergaji galah • Alat tambahan pemanen kopi Untuk informasi lebih terperinci, rujuklah petunjuk penggunaan unit penggerak. SIMBOL Berikut ini adalah simbol-simbol yang digunakan pada alat ini. Pastikan Anda mengerti makna masing-masing simbol sebelum menggunakan alat ini. Perhatikan dan berhati-hatilah. Bacalah petunjuk penggunaan. Kenakan helm, kaca mata, dan pelindung telinga. Kenakan sarung tangan pelindung. Kenakan sepatu yang kuat dengan sol antiselip. PERINGATAN • Bacalah petunjuk penggunaan unit penggerak dan alat tambahan yang digunakan bersama dengan alat tambahan perpanjangan tangkai. Kelalaian untuk mengindahkan petunjuk tersebut dapat mengakibatkan cedera serius. • Jangan sekali-kali menyambung dua atau lebih alat tambahan perpanjangan tangkai. Jika itu dilakukan, Anda dapat kehilangan kendali, yang dapat mengakibatkan cedera serius. TIẾNG VIỆT MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG Phụ tùng này nhằm mở rộng tầm với của các phụ tùng sau. • Phụ tùng máy tỉa hàng rào • Phụ tùng máy cưa cột • Phụ tùng máy gặt cà phê Để biết thêm chi tiết, hãy tTham khảo tài liệu hướng dẫn về thiết bị điện. BIỂU TƯỢNG Phần dưới đây cho biết các ký hiệu được dùng cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu ý nghĩa của các ký hiệu này trước khi sử dụng. Đặc biệt cẩn trọng và tập trung. Đọc tài liệu hướng dẫn. Đội mũ bảo hộ, đeo kính bảo hộ và thiết bị bảo vệ tai. Đeo găng tay bảo hộ. Đi ủng cứng với đế không trơn trượt. CẢNH BÁO • Đọc tài liệu hướng dẫn về thiết bị điện và phụ tùng được sử dụng với đồ gá đoạn trục nối dài. Không tuân thủ những hướng dẫn đó có thể gây thương tích nghiêm trọng. • Không bao giờ được nối hai hoặc nhiều đồ gá đoạn trục nối dài. Nếu không, việc mất kiểm soát có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng. ภาษาไทย วัตถุประสงค์ของการใช้งาน ส่วนประกอบนี้ออกแบบมาเพื่อใช้ต่อขยายเพื่อให้สามารถเข้าถึงส่วนประกอบต่อไปนี้ได้ • ส่วนประกอบเครื่องตัดแต่งพุ่มไม้ • ส่วนประกอบเลื่อยเกี่ยว • ส่วนประกอบเครื่องเก็บเกี่ยวเมล็ดกาแฟ หากต้องการทราบรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูคู่มือการใช้งานของเครื่องมือไฟฟ้า สัญลักษณ์ ต่อไปนี้คือสัญลักษณ์ที่ใช้สำหรับอุปกรณ์ โปรดศึกษาความหมายของสัญลักษณ์ให้เข้าใจ ก่อนการใช้งาน ใช้ความระมัดระวังเป็นพิเศษ อ่านคู่มือการใช้งาน สวมหมวกนิรภัย แว่น และเครื่องป้องกันหู สวมถุงมือป้องกัน สวมรองเท้าบูตอย่างหนาที่มีพื้นกันลื่น คำเตือน • อ่านคู่มือการใช้งานของเครื่องมือไฟฟ้าและส่วนประกอบที่ต้องการใช้กับ ส่วนประกอบสำหรับต่อขยายแกน การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านั้น อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงได้ • อย่าเชื่อมต่อส่วนประกอบสำหรับต่อขยายแกนเกินกว่าหนึ่งชุด มิฉะนั้น ท่าน อาจไม่สามารถควบคุมการทำงาน และอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บร้ายแรงได้ Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885122-992 www.makita.com ALA