Home > Logitech > Sound System > Logitech Z-5450 User Manual

Logitech Z-5450 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Logitech Z-5450 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 50 Logitech manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español39
    Español
    40Funcionamiento
    Funcionamiento
    Entradas y salidasEntradas del Centro de Control Digital SoundTouch™
    •  (2) Conexión digital S/PDIF óptica: para reproductores de DVD o CD, PlayStation® 2, Xbox™* o tarjetas 
    de sonido de PC (requiere cable óptico, a la venta por separado): toma Toslink negra 
    •  (1) Conexión digital S/PDIF coaxial: para reproductores de DVD o CD, o tarjetas de sonido de PC 
    (requiere cable coaxial, a la venta por separado): toma RCA negra 
    •  (1) Directa de seis canales con 3 minitomas estéreo de 3,5 mm, de color verde (entradas de altavoces 
    satélite frontales), negro (entradas de altavoces satélite posteriores) y naranja (entradas de subwoofer y 
    canal central): para conexiones analógicas de tarjeta de sonido de PC de dos, cuatro o seis canales 
     O
    •  (3) Entradas estéreo (con 3 minitomas estéreo de 3,5 mm, de color verde (Stereo 1), negro (Stereo 2) y 
    naranja (Stereo 3)): para 3 fuentes de audio con 3 miconectores estéreo analógicos, como reproductores 
    de CD y DVD, PlayStation®2, Xbox™ o tarjetas de sonido de PC de dos canales (algunos dispositivos pueden 
    requerir un adaptador miniconector estéreo a dos conectores RCA, a la venta por separado)
    •  (1) Minitoma estéreo analógica (en panel lateral de sección de control): para reproductores portátiles 
    de CD, MP3 o MiniDisc®
    •  Conmutador de dos posiciones (cerca de las tomas analógicas): para alternar entre los modos 6 ch 
    direct y Stereo 1-3LCD digitalEn estado preparado, la primera línea de la pantalla LCD muestra la fuente de entrada actual. La segunda 
    línea muestra el efecto de sonido envolvente actual.
    Flujo de bits a 96 kHz/24 bitsEl sonido envolvente digital DTS® ofrece un sonido digital 5.1 equiparable al de las copias maestras de las 
    bandas sonoras. Las bandas sonoras DTS® se encuentran en numerosas películas en DVD, discos de audio 
    DVD y juegos para PlayStation®2. El sistema Z-5450 Digital incluye un descodifi cador DTS® por hardware para 
    ofrecer un sonido con calidad de copia maestra. Además es compatible con DTS® 96/24, formato de alta 
    resolución y calidad profesional, disponible en muchos discos DVD de audio y vídeo.
    Para la transmisión inalámbrica a los canales posteriores, Logitech presenta el primer sistema de altavoces 
    posteriores inalámbricos con certifi cación THX™ y con canales posteriores independientes (sin cables entre 
    los altavoces posteriores o el receptor). Esta exclusiva tecnología inalámbrica digital ofrece nitidez y fi abilidad 
    avanzadas con saltos de frecuencia adaptables, transmisión redundante de fl ujos de música y baja latencia 
    con frecuencias de muestreo de 48 kHz. Los fl ujos de audio de 96 kHz sólo se convierten a 48 kHz en los 
    canales posteriores.Selección de la fuente de entradaAl pulsar el botón input, se recorren las diversas entradas de fuentes de audio.
    Las entradas aparecerán siempre en el mismo orden, mostrado a continuación:Con el conmutador de dos posiciones en modo 6 Ch. Direct•  Direct: señal de entrada procedente de entradas analógicas
    •  Optical 1: señal de entrada procedente de la entrada óptica 1
    •  Optical 2: señal de entrada procedente de la entrada óptica 2
    •  Coax: señal de entrada procedente de la entrada coaxial
    El orden de las entradas es siempre el mismo, a menos que el conmutador de dos posiciones esté en modo ‘Stereo 1-3’.Con el conmutador de dos posiciones en modo Stereo 1-3:•  Stereo 1: usa la entrada analógica frontal izquierda/derecha (verde) como entrada estéreo
    •  Stereo 2: usa la entrada analógica posterior izquierda/derecha (negra) como entrada estéreo 
    •  Stereo 3: usa la entrada analógica posterior central/subwoofer (naranja) como entrada estéreo 
    •  Optical 1: señal de entrada procedente de la entrada óptica 1
    •  Optical 2: señal de entrada procedente de la entrada óptica 2
    •  Coax: señal de entrada procedente de la entrada coaxial 
    						
    							Español41
    Español
    42
    EFECTOS POSIBLES
    ENTRADADTS® DOLBY® 
    DIGITALDOLBY® 
    PRO LOGIC® 
    II MOVIEDOLBY® 
    PRO LOGIC® 
    II MUSIC6 CHANNEL 
    DIRECTSTEREO
    optical 1-2 / coax
    (señal DTS® 5.1)
    •
    optical 1-2 / coax
    (Dolby® Digital 5.1 ch.)
    •
    optical 1-2 / coax
    (Dolby® Digital 2 ch. Stereo)
    •• •
    optical 1-2 / coax
    (PCM stereo)
    •• •
    Direct
    ••••
    Stereo 1-3
    •• •
    Funcionamiento
    Funcionamiento
    EfectosEl botón effect se utiliza para seleccionar el tipo de sonido envolvente o la tecnología de audio que se 
    desea utilizar con una entrada concreta. En muchos casos, la sección de control reconocerá y seleccionará 
    automáticamente la tecnología de audio que envía la señal desde el dispositivo de audio.
    Por ejemplo, si va a ver un DVD y ha seleccionado la señal Dolby® Digital 5.1 en el DVD, al seleccionar la 
    entrada de audio de DVD se seleccionará automáticamente el efecto Dolby® Digital. La sección de audio 
    pasará de forma predeterminada al último efecto que haya usado la entrada de fuente activa.
    Puede utilizar el botón effect para seleccionar una tecnología de audio diferente si lo desea. Tenga en cuenta 
    que no todos los efectos están disponibles para todas las entradas (consulte la tabla).
    Al pulsar repetidamente el botón effect, se pasa por las diferentes opciones disponibles para ese tipo de 
    entrada. Si sólo hay disponible una opción de efecto, el botón effect no alterará esa opción. 
    Al cambiar la entrada o el fl ujo de bits, volverá a seleccionarse automáticamente el efecto seleccionado 
    previamente. Por ejemplo, si selecciona Dolby® Pro Logic® II mientras escucha la entrada 6 ch. Direct, la 
    opción Dolby® Pro Logic® II se guardará en la memoria correspondiente a la entrada Direct. La próxima vez 
    que seleccione la entrada Direct, se seleccionará automáticamente Dolby® Pro Logic® II como efecto.
    Al regresar del modo de espera, la entrada y el efecto seleccionados previamente se mostrarán en la sección 
    de control.
    Los efectos se describen en la sección siguiente. Si desea más información sobre el sonido envolvente y otras 
    tecnologías de audio digital, visite www.logitech.com.
    • DTS®: descodifi ca la señal DTS® mediante el algoritmo de descodifi cación DTS® (o algoritmo DTS® 
    96/24, dependiendo del fl ujo de bits). La fuente de audio debe tener una banda sonora DTS® 5.1.
     DEFINICIÓN: DTS® es una señal de audio digital que proporciona audio 5.1. Si se activa, se obtiene un 
    sonido envolvente pleno con canales frontales, posteriores y central independientes.
      Para la transmisión inalámbrica a los canales posteriores, Logitech presenta el primer sistema de 
    altavoces posteriores inalámbricos con certifi cación THX® y con canales posteriores independientes (sin Tabla 1: sonido envolvente/efectos de audio disponibles por señal de entrada
    cables entre los altavoces posteriores o el receptor). Esta exclusiva tecnología inalámbrica digital ofrece 
    nitidez y fi abilidad avanzadas con saltos de frecuencia adaptables, transmisión redundante de fl ujos de 
    música y baja latencia con frecuencias de muestreo de 48 kHz. Los fl ujos de audio de 96 kHz sólo se 
    convierten a 48 kHz en los canales posteriores.
    • Dolby® Digital: descodifi ca la señal Dolby® Digital 5.1 mediante el algoritmo de descodifi cación 
    Dolby® Digital. La fuente de audio debe tener una banda sonora Dolby® Digital.
     DEFINICIÓN: Dolby® Digital 5.1 es una señal de audio digital que proporciona audio 5.1. Si se activa, 
    se obtiene un sonido envolvente pleno con canales frontales, posteriores y central independientes.
    • Dolby® Pro Logic® II Movie: descodifi ca la señal estéreo Dolby® Digital, PCM o de dos canales 
    analógicos mediante el algoritmo de descodifi cación Dolby® Pro Logic® II Movie.
     DEFINICIÓN: Dolby® Pro Logic® II Movie es un formato de sonido envolvente que crea sonido 
    envolvente 5.1 a partir de fuentes de películas estéreo. Si se activa, se obtiene un sonido envolvente 
    pleno con canales frontales, posteriores y central a partir de una señal estéreo. PL2 Movie se ha 
    optimizado para contenido cinematográfi co.
    • Dolby® Pro Logic® II Music: descodifi ca la señal estéreo Dolby® Digital, PCM o de dos canales 
    analógicos izquierdo/derecho mediante el algoritmo de descodifi cación Dolby® Pro Logic® II Music.
     DEFINICIÓN: Dolby® Pro Logic® II Music es un formato de sonido envolvente que crea sonido 
    envolvente 5.1 a partir de fuentes de música estéreo. Si se activa, se obtiene un sonido envolvente 
    pleno con canales frontales, posteriores y central a partir de una señal estéreo. PL2 Music se ha 
    optimizado para reproducción musical.
    • 6 Channel Direct: envía los seis canales de la entrada directa a amplifi cadores sin aplicarles ningún 
    algoritmo de descodifi cación.
     DEFINICIÓN: esta señal de audio analógica directa es audio sin procesar, sin descodifi cación. Puede 
    que, dependiendo del tipo de audio, reciba sonido envolvente o no.
    • Stereo: envía la señal Dolby® Digital estéreo, estéreo PCM o de dos canales analógicos izquierdo/
    derecho sólo a los altavoces frontales sin aplicarles ningún algoritmo de descodifi cación.
     DEFINICIÓN: este efecto envía el audio estéreo únicamente a los altavoces frontales.
    Ajuste del nivel de volumen y otros nivelesPara ajustar el volumen principal, gire el control. 
    Para ajustar los niveles de compensación del subwoofer, canal central o altavoces envolventes (posteriores), 
    pulse el botón level para recorrer las diversas opciones. En cada caso, gire el control para ajustar el nivel. 
    Tenga en cuenta que cada opción de nivel es un parámetro general. Es decir, los niveles seguirán siendo los 
    mismos independientemente de la entrada o efecto que se haya seleccionado.
    La pantalla LCD volverá a su estado anterior si permanece inactiva durante cinco segundos. 
    						
    							Español43
    Español
    44Funcionamiento
    Funcionamiento
    Cambio de la confi  guración de sonido envolventePara cambiar la confi guración de sonido envolvente, pulse el botón settings. No todas las opciones de 
    confi guración están disponibles para todos los efectos (consulte la tabla que aparece a continuación). Si 
    el efecto activo no posee una opción de confi guración que pueda cambiarse, la pantalla LCD mostrará No 
    settings for this effect (No hay confi guración para este efecto)Cables• Altavoces satélite:
    –  Longitud de cable izquierdo/derecho: 4,5 m
    –  Longitud de cable central: 4,5 m
    • Cables:
    –  Tres pares de cables de 2,4 m con (3) conectores estéreo macho de 3,5 mm en cada extremo, 
    identifi cados por colores que concuerdan con los de las tomas de la sección de control
    • Subwoofer:
    –  Conexión a sección de control: toma D-SuB hembra
    –  Conexiones de alimentación a altavoces satélite frontales/central: terminales de resorte
    •  Conexión de subwoofer: cable D-SuB de 2,4 mEspecifi  caciones de rendimiento•  Potencia RMS total: 315 vatios reales (RMS)
    -  Altavoces satélite: 199  vatios RMS (2 x 38 W frontales, 2 x 40.5W posteriores, 42 W central)
    -  Subwoofer: 116 vatios RMS
    •  Potencia de cresta total: 630 vatios
    AuricularesAl conectar los auriculares, se silencian los altavoces y todo el sonido se dirige a los auriculares. La pantalla 
    LCD mostrará Headphones como efecto activo. A los altavoces se enviará únicamente una señal estéreo, 
    independientemente de la entrada o efecto de sonido envolvente. Al escuchar material con contenido de 
    sonido envolvente, se aplicará una “reducción de mezcla” al audio para que sea posible escuchar todos los 
    sonidos mediante los auriculares. Al desconectar los auriculares, los altavoces vuelven automáticamente a su 
    estado anterior.Montaje en paredEn la parte inferior de los altavoces satélite hay una ranura para el montaje en pared.
    Asegúrese de colocar la unidad al alcance de la toma de alimentación.
    El procedimiento de montaje en la pared, que requiere un tornillo de 4,4 mm, es el siguiente:
    1.  La pared debe ser lisa, uniforme y sólida.
    2.  Coloque los tornillos de forma que sobresalgan 3 mm de la pared.
    3.  Desconecte los cables de la unidad y colóquela sobre las cabezas de los tornillos, correctamente 
    alineada. Coloque la unidad contra la pared y muévala hacia abajo para encajarla.Silenciamiento de los altavocesPara silenciar los altavoces, basta con pulsar el botón mute. Los altavoces se silenciarán y en la pantalla LCD de 
    la sección de control aparecerá Mute On. Los altavoces permanecerán silenciados hasta que se dé alguna de 
    las condiciones siguientes:
    •  Se pulsa el botón de espera. Los altavoces pasan al modo de espera.
    •  Se vuelve a pulsar el botón mute. El volumen de los altavoces vuelve al nivel de volumen anterior y los 
    altavoces pasan al estado preparado. 
    •  Se pulsa uno de estos botones: level, input, effect o settings. El volumen de los altavoces vuelve al nivel 
    anterior y el producto realiza la función correspondiente al botón que se haya pulsado. 
    •  Se gira el control (desactiva el silencio y ajusta el volumen principal).
    •  Se pulsa el botón Test del mando a distancia (el sistema pasa al modo de prueba).
    EFECTOS
    OPCIÓN DE CONFIGURACIÓN DTS® DIGITAL 5.1 DOLBY® DIGITAL 5.1 PRO LOGIC II MOVIE PRO LOGIC II MUSIC
    Panorama
    •
    Dimension 
    •
    Center Width 
    •
    Surround Delay 
    •• • •
    Night Mode
    •
    Tabla 2: opciones de configuración disponibles para cada efecto 
    						
    							Español45
    Español
    46
    Resolución de problemasPara disponer de información actualizada y exhaustiva de preguntas más habituales o de resolución de 
    problemas y asistencia al cliente, visite www.logitech.com, o llamé al numero 702-269-3612.Mensajes de error de LCD No Digital Data (No hay datos digitales): aparece cuando se selecciona una entrada digital y no existe 
    ninguna señal en esa entrada.
    Unknown Digital Data (Datos digitales desconocidos): aparece cuando se selecciona una entrada digital y 
    se trata de una señal que el sistema Z-5450 Digital no puede descodifi car.Estado de pruebaSólo es posible acceder al estado de prueba mediante la pulsación del botón Test del mando a distancia. 
    En este estado, se reproducirá un tono de prueba de sonido rosa por cada uno de los altavoces en lugar 
    de la fuente de entrada seleccionada. Ese tono se emitirá por cada uno de los altavoces a intervalos de 2,5 
    segundos en el siguiente orden: frontal izquierdo, central, frontal derecho, posterior derecho, posterior 
    izquierdo, subwoofer. Para salir de este estado, vuelva a pulsar el botón Test.
    Utilice el estado de prueba para comprobar que los altavoces están conectados correctamente o para 
    confi gurar los niveles entre los altavoces posteriores, frontales y central.Preguntas más habitualesP.   ¿Puedo alargar los cables de los altavoces?
    R.   Sí. Puede hacerlo añadiendo porciones de cable de calibre 20 (AWG). No es aconsejable usar cables 
    de otro calibre, ya que podría dañarse el sistema y la garantía quedaría anulada.
    P.  Uno o varios altavoces no emiten sonido.
    R.  Asegúrese de que el cable de la toma de corriente está conectado debidamente. Al insertar el 
    cable, el hilo del mismo debe estar en contacto con el conector de metal del terminal de resorte. 
    El contacto entre los metales es esencial para asegurar una conexión adecuada. En ocasiones, el 
    recubrimiento de plástico del cable hace presión sobre el conector metálico e impide un contacto 
    apropiado con el conector del terminal de resorte, lo que a su vez impide el funcionamiento del 
    altavoz. Si identifi ca este problema, tire del cable para hacer que parte del hilo esté en pleno 
    contacto con la parte metálica del conector. 
    P.  ¿Qué ocurre si se invierten los cables de los altavoces? (Es decir, cable rojo conectado a terminal de resorte negro  
    de un altavoz y cable negro conectado a terminal de resorte rojo del subwoofer, o viceversa)
    R.  Si los cables no están conectados a los terminales de resorte de su mismo color, tanto en el altavoz 
    satélite como en el subwoofer, el altavoz estará fuera de fase. El resultado será un sonido defi ciente. 
    Para solucionar este problema, conecte el cable rojo del altavoz y el altavoz satélite al terminal de 
    resorte rojo, tanto del altavoz satélite como del subwoofer. 
    P.  ¿Dónde puedo obtener más información sobre mis altavoces?
    R.  www.logitech.com
    Resolución de problemas
    Funcionamiento
    •  SPL máximo: 103 dB
    •  Respuesta de frecuencia: 35 Hz -20 kHz
    •   Impedancia de entrada: 9.500 ohmios
    •   Amplifi cador: analógico, de alta capacidad ultralineal
    •   Transductores:
    -   Altavoces satélite: transductor con corrector de fase de aluminio de 6,3 cm
    -   Subwoofer con paso de banda: transductor de alta excursión de 16,5 cm
    •  Efectos de sonido envolvente:
    -   Descodifi cación por hardware para bandas sonoras Dolby® Digital, DTS® y DTS® 96/24
    -    Dolby Pro Logic II (modos Movie y Music)
    -   Entrada directa para 6 canales
    -   Estéreo
    •   Formatos digitales compatibles:
    -   Dolby® Digital
    -   DTS® y DTS® 96/24
      Para la transmisión inalámbrica a los canales posteriores, Logitech presenta el primer sistema de 
    altavoces posteriores inalámbricos con certifi cación THX® y con canales posteriores independientes 
    (sin cables entre los altavoces posteriores o el receptor). Esta exclusiva tecnología inalámbrica digital 
    ofrece nitidez y fi abilidad avanzadas con saltos de frecuencia adaptables, transmisión redundante 
    de fl ujos de música y baja latencia con frecuencias de muestreo de 48 kHz. Los fl ujos de audio de 
    96 kHz sólo se convierten a 48 kHz en los canales posteriores.
    -   PCM (estéreo sin comprimir): 44,1 kHz/16 bits - 96 kHz/24 bits
    •  Entradas de fuente:
    -   (2) Óptica digital para reproductores de DVD o CD, PlayStation® 2, Xbox™* o tarjetas de sonido de 
    PC (requiere cable óptico, a la venta por separado) 
    -   (1) Coaxial digital para reproductores de DVD o CD o tarjetas de sonido de PC (requiere cable 
    coaxial, a la venta por separado)
    -   (1) Directa de seis canales (3 miniconectores estéreo) para tarjetas de sonido de PC de dos, cuatro 
    o seis canales, O - (3) miniconectores estéreo para tres fuentes de audio analógico estéreo, como 
    reproductores de CD y DVD, PlayStation®2, Xbox™* o tarjetas de sonido de PC de dos canales 
    (algunos dispositivos pueden requerir un adaptador de miniconector estéreo a RCA estéreo doble, a 
    la venta por separado)
    -   (1) Miniconector estéreo analógico (en el panel lateral del centro de control) para reproductores de 
    CD, MP3 o MiniDisc® (requiere cable miniconector estéreo, a la venta por separado)
    -   Salida de auriculares estéreo de 3,5 mm
      *Requiere Xbox™ Advanced AV Pack o Xbox™ High Defi nition AV Pack; a la venta por separado 
    						
    							Español47
    Español
    48
    Garantía limitadaLogitech® garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos 
    de hardware suministrados con este documento durante un periodo de un (1) año a partir la fecha de adquisición del pro-
    ducto. La garantía limitada de Logitech® es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga 
    al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local.
    Indemnización. La responsabilidad total de Logitech® y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de 
    incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech®, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre 
    y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech® indique, junto con una copia del recibo 
    de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Cualquier hardware suministrado para reemplazar al producto original 
    tendrá una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo 
    el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado 
    como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes 
    no autorizados. En caso de que Logitech® lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante 
    un comprobante de compra fechado o un recibo detallado y fechado.
    RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO  SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS 
    GARANTÍAS.
    LOGITECH® Y SUS FILIALES RECHAZAN EXPRESAMENTE EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS 
    IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE LOS 
    DERECHOS DE TERCEROS RESPECTO A LA DOCUMENTACIÓN, EL SOFTWARE Y EL HARDWARE. NINGÚN DISTRIBUIDOR, AGENTE NI 
    EMPLEADO DE LOGITECH® ESTÁ AUTORIZADO A INTRODUCIR MODIFICACIONES, AMPLIACIONES NI ADICIONES EN LA PRESENTE 
    GARANTÍA. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las 
    restricciones expuestas arriba no le sean aplicables.
    LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN NINGÚN CASO SE PODRÁ CONSIDERAR A LOGITECH NI A SUS PROVEEDORES 
    RESPONSABLES POR NINGÚN COSTE INCURRIDO DURANTE EL ABASTECIMIENTO O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS, 
    NI POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INFORMACIÓN NI DATOS, NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE 
    O FORTUITO DERIVADO EN CUALQUIER FORMA DE LA VENTA, EL USO O LA NO DISPONIBILIDAD DEL USO DE UN PRODUCTO 
    O SERVICIO DE LOGITECH, INCLUSO CUANDO SE HAYA NOTIFICADO A LOGITECH LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA 
    RESPONSABILIDAD DE LOGITECH Y SUS PROVEEDORES SE LIMITARÁ, EN TODOS LOS CASOS, AL IMPORTE REAL ABONADO POR 
    LOS PRODUCTOS O SERVICIOS DE LOGITECH. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones 
    de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones o exclusiones expuestas arriba no le sean 
    aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en caso de lesiones personales, en que y en la medida en la que la ley 
    vigente considere responsable al fabricante.
    Información sobre normativasDeclaración de normativas FCC e ICC
    Este dispositivo digital de clase B cumple todos los requisitos especificados en la normativa Canadiense ICES 003 y en la 
    sección 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe 
    originar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo no debe rechazar ninguna interferencia recibida, incluso cuando 
    ésta pudiera originar el funcionamiento indebido del dispositivo. Nota: el fabricante no se responsabiliza por NINGUNA 
    interferencia, por ejemplo interferencia de RADIO O TV, que pueda producirse en este equipo debido a modificaciones sin 
    autorización realizadas en el mismo. Estas modificaciones podrían anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
    NOTA: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital 
    de la Clase B, según lo establecido en el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar 
    protección adecuada ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir 
    energía radioeléctrica. Respete las instrucciones pertinentes durante la instalación y utilización del equipo para evitar la 
    aparición de posibles interferencias de radio. No obstante, no hay garantía de que no vayan a producirse interferencias en una 
    instalación concreta. Si este equipo es el responsable de la presencia de interferencias en la recepción de radio o televisión 
    (lo que puede verificarse apagando y encendiendo el equipo), se aconseja tomar una o varias de las medidas siguientes para 
    intentar eliminar las interferencias:
     
    –  Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
    –  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    –  Conecte el equipo a una toma de corriente perteneciente a un circuito diferente al que está conectado el receptor.
    –  Recurra a su distribuidor o a personal técnico especializado en radio y televisión.
    Este dispositivo de radiofrecuencia tiene la certificación FCC de dispositivo móvil. Durante su funcionamiento, los usuarios y 
    otras personas deben mantenerse a un mínimo de 20 cm del dispositivo de radiofrecuencia y la antena.
    Garantía
    Información sobre normativas 
    						
    							www.logitech.com
    623855-0403 ©2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, 
    the Logitech logo, and other Logitech marks 
    are owned by Logitech and may be registered.  
    All other trademarks are the property of 
    their respective owners. Logitech assumes no 
    responsibility for any errors that may appear in 
    this manual. Information contained herein is 
    subject to change without notice.
    Manufactured under license from Dolby 
    Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the 
    double-D symbol are trademarks of Dolby 
    Laboratories.
    THX and the THX logo are trademarks of 
    THX Ltd. which may be registered in some 
    jurisdictions. All rights reserved.
    “DTS” and “DTS 96/24” are trademarks of Digital 
    Theatre Systems, Inc.
    PlayStation is a trademark of Sony Computer 
    Entertainment Inc.
    Xbox is a trademark of Microsoft Corporation.© 2005 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, 
    le logo Logitech et les autres marques Logitech 
    sont la propriété exclusive de Logitech et sont 
    susceptibles d’être des marques déposées.  
    Toutes les autres marques sont la propriété de 
    leurs détenteurs respectifs. Logitech décline 
    toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce 
    manuel. Les informations énoncées dans le 
    présent document peuvent faire l’objet de 
    modifications sans avis préalable.
    Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. 
    Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des 
    marques de Dolby Laboratories.
    THX et le logo THX sont des marques de THX 
    Ltd. lequel peut étre enregistré dans quelques 
    jurisdictions. Tous droits réservés.
    “DTS” et “DTS 96/24” sont des marques de 
    Digital Theatre Systems, Inc. 
    PlayStation est une marque déposée de Sony 
    Computer Entertainment Inc.
    Xbox est une marque de Microsoft Corporation.© 2005 Logitech. Reservados todos los 
    derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y 
    las demás marcas de Logitech pertenecen a 
    Logitech y pueden estar registradas.  Las demás 
    marcas comerciales pertenecen a sus respectivos 
    propietarios. Logitech no asume ninguna 
    responsabilidad por la presencia de posibles 
    errores en el presente manual. La información 
    aquí contenida está sujeta a posibles cambios 
    sin previo aviso.
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. 
    “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D 
    son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
    THX y el logotipo de THX son marcas registradas 
    que puedon ser registradas en algunas 
    juridicciones. Todos los Derechos Reservados.
    “DTS” y “DTS 96/24” son marcas de Digital 
    Theatre Systems, Inc.
    PlayStation es una marca registrada de Sony 
    Computer Entertainment Inc.
    Xbox es una marca comercial de Microsoft 
    Corporation. 
    						
    All Logitech manuals Comments (2)