LG Gr 389 Svq Owners Manual
Have a look at the manual LG Gr 389 Svq Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Opération 22Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et dans le congélateur. • Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à “4”. Puis réglez la température du compartiment comme vous le désirez. • Si vous désirez une température légèrement plus élevée ou plus basse, tournez la poignée respectivement sur COLD ou WARM. Quand la température ambiante est basse, réglez le contrôleur du réfrigérateur sur l'option 'WARM'. • Le contrôle de température du congélateur est situé au sommet du réfrigérateur-congélateur. Réglez d’abord la FREEZE TEMP à un niveau moyen. En appuyant sur le bouton de contrôle de la température du congélateur vous pouvez régler la température du congélateur comme indiqué par les chiffres illuminés de la lampe. (le réglage est composé de cinq mesures, 5 chiffres illuminés indiquent la température la plus froide.) • Quand vous allumez le Réfrigérateur-congélateur ou quand vous branchez la fiche à la prise, le réglage de la température se fait automatiquement sur une valeur moyenne. • Cette fonction est utilisée quand vous désirez congeler rapidement la nourriture. Appuyez sur le bouton ‘QUICK FREEZE’ une fois, et l’opération de congélation rapide commence. Cette opération a besoin de 3 heures. Quand elle est terminée, l’appareil retourne automatiquement à son état normal. Si vous voulez arrêter l’opération de congélation rapide, appuyez une autre fois sur le bouton ‘QUICK FREEZE’, la lampe s’éteint, l’opération de congélation rapide s’arrête et le réfrigérateur retourne à l’état normal. Contrôle de la Température Réfrigérateur Congélateur Congélation Rapide TEMP. CONTROL 7COLD WARM1 6 5 423 FREEZE TEMP VACATION QUICK FREEZE QUICK FREEZE 3828JD8178C(O/M)”‡»` 02.3.15 4:48PM˘`22
Opération 23Cette fonction permet de faire passer le réfrigérateur-congélateur à un mode économie d’énergie qui est utile quand vous partez en vacances et qui réduit la consommation d’énergie le plus possible. En appuyant sur ‘VACATION’ l’opération se met en marche avec la lampe ON et en appuyant de nouveau l’opération s’arrête. Pour un meilleur fonctionnement, vous pouvez régler le TEMP. CONTROL sur “WARM”. Cette fonction vous permet de control er les problemes pendant les operations. Si vous pensez avoir un probleme avec votre rèrigèrateur-congélateur, appuyez sur la touche de controle de la temperature : - Si l’indicateur se délace vers le haut ou vers le bas, votre rèfrigèrateur-congélateur n’a pas de probleme. - Si l’indicateur ne se délace pas vers le haut ou vers le bas, laissez le courant branch_ et appelez l’agent d’assistance le plus proche. Quand la porte de la réfrigérateur est laissée ouverte pendant un temps, le signal d'alarme sonne. • Pour faire des glaçons, remplissez la barquette d’eau et placez-la dans le congélateur. • Si vous désirez rapidement des glaçons, appuyez sur le bouton ‘QUICK FREEZE’ . • Pour enlever les glaçons, tenez la barquette à ses extrémités et tordez-la délicatement. Le dégivrage commence automatiquement. L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation et s’évapore automatiquement. V acances Self T est Signal d'alarme de porte Dégivrageg Faire les Glaçons VACATION Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un peu d’eau sur la barquette avant de la tordre.V acances 3828JD8178C(O/M)” ‡»` 02.3.15 4:48PM˘`23
SUGGESTIONS ON FOOD CONSERVATION 24• Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. • Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres aliments, et augmenter la facture d’électricité. • Quand vous conservez les aliments, utilisez un récipient avec un couvercle Cela empêche l’humidité de s’évaporer et aide les aliments à conserver leur goût et leur pouvoir nutritif. • Il est désirable de réserver les aliments humides (en parti- culier le légume et le fruit) dans le comparti- ment du légume. Sil est nécessaire de les réserver sur le rayon du réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du fond du réfrigérateur pour éviter dêtre gelés par le froid circulant dans le réfrigérateur. • Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments. Une bonne circulation d’air froid permet de bien conserver la température de votre réfrigérateur- congélateur. • N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur, et fait augmenter la température. • Pour pouvoir régler facilement le contrôle de température, ne conservez pas d’aliments à côté du cadran de réglage de la température. • Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte. • Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur, elles pourraient se casser quand elles se congèlent. • Ne recongelez pas des aliments décongelés. Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif. Conservation des Aliments NoteSi vous placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit chaud et humide, si vous ouvrez fréquemment sa porte ou si vous conservez beaucoup de légumes, de la rosée pourrait se former, ce qui n’influence pas ses performances. Enlevez la rosée avec un chiffon. Bac à légumes Réfrigérateur Grilles 3828JD8178C(O/M)º ³»Á 02.3.15 4:48 PM ÆÁ24
25 Entretien and Maintenance • 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop fréquemment. • Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et fixez les aliments libres avec un ruban. • Tournez les vis de nivellement jusqu’au bout de leur course avant de déplacer le réfrigérateur-congélateur. Sinon, les vis pourraient érafler le plancher ou bien empêcher le déplacement du réfrigérateur-congélateur. • Le tuyau anti-condensation est installé autour du panneau avant du réfrigérateur-congélateur ce qui sépare le compartiment réfrigérateur du compartiment congélateur pour éviter la formation de rosée. • Surtout après l’installation ou quand la température de la pièce est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut devenir chaud, ce qui est tout à fait normal. Remplacement des lampes 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise. 2. Enlevez les étagères du réfrigérateur. 3. Pour enlever le couvercle de la lampe, insérez un tournevis dans la partie inférieure du couvercle et retirez le couvercle. 4. Tournez la lampe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 5. Remontez le tout en sens inverse. La lampe remplacée doit avoir les mêmes spécifications que l’original. Informations Générales Manque de Courant Si vous Déplacez Ie tuyau anti- condensation Tuyau anti- Condensation 3828JD8178C(O/M)º ³»Á 02.3.15 4:48 PM ÆÁ25
26 Entretien and Maintenance Débranchez le courant. Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Contrôlez que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé, que la fiche ne soit pas surchauffée et que la fiche soit fermement insérée dans la prise. Nettoyage Avant de nettoyer Extérieur Intérieur Après le nettoyage wAttentionFaites attention de bien sécher l’appareil avec un chiffon après l’avoir lavé avec de l’eau. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de pétrole, de benzène, de solvants, d’acide chlorhydrique, d’eau bouillante, de brosses rugueuses, etc., cela pourrait endommager des pièces de votre réfrigérateur-congélateur. 3828JD8178C(O/M)º ³»Á 02.3.15 4:48 PM ÆÁ26
Trouver les Pannes 27 Causes possibles • La fiche d’alimentation pourrait être débranchée de la prise électrique. Branchez-la mieux. • Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupe- circuit s’est déclenché. Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en fonction le coupe-circuit. • Coupure courant. Contrôlez les lampes de la maison. • Le contrôle de température n’est pas réglé sur la bonne position. Faites référence à la section Contrôle Température. • L’appareil est placé trop près d’une source de chaleur. • Temps chaud - ouvertures trop fréquentes de la porte. • La porte est restée ouverte trop longtemps. • Emballages bloquent la porte ouverte ou bloquent le conduit d’air dans le compartiment congélateur. • Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateur- congélateur est inégal ou bien le réfrigérateur- congélateur est instable. Nivelez-le en tournant les vis de nivellement. • Des objets non nécessaires sont placés derrière le réfrigérateur-congélateur. • La porte est restée légèrement ouverte ou les emballages la bloquent ouverte. • La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps. • le gel sans emballages est normal. Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil. Problème Réfrigérateur- congélateur ne marche pas La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est trop élevéem Vibrations ou craquements ou bruits anormaux Cristaux de gel ou de glace sur les aliments 3828JD8178C(O/M)º ³»Á 02.3.15 4:48 PM ÆÁ27
Trouber les Pannes 28 Causes possibles • Ce phénomène se produit dans un espace humide. Essuyez avec une serviette sèche. • Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. • Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte. • Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts ou emballés. • Contrôlez les aliments gâchés. • L’intérieur doit être nettoyé. Faites référence à la section NETTOYAGE. • Des emballages d’aliments laissent la porte ouverte. Déplacez-les pour permettre la fermeture de la porte. • Réfrigérateur-congélateur n’est pas nivelé. Réglez les vis de nivellement. • Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateur- congélateur est inégal ou bien le réfrigérateur- congélateur est installé de manière instable. Soulevez légèrement l’avant grâce aux vis de nivellement. • Le courant n’arrive pas à la prise. • Les lampes doivent être remplacées. Faites référence à la section Remplacement des lampes. Problème Formation d’humidité sur la surface de l’appareil Humidité se recueille à l’intérieur Odeurs dans le Réfrigérateur La porte ne ferme pas bien La lampe interne ne s’allume pas 3828JD8178C(O/M)º ³»Á 02.3.15 4:48 PM ÆÁ28
29 Pour Inverser le Sens des Portes Votre réfrigérateur-congélateur a été projeté avec des\ portes réversibles pour que vous puissiez les ouvrir sur la gauche ou sur la droite selon votre cuisine. Précautions 1. Avant dinverser le sens de la porte, avant tout, vous devez enlevez les\ aliments et les accessoires, comme les étagères ou les récipients qui ne so\ nt pas fixés dans le réfrigérateur-congélateur. 2. Utilisez une clé torsiométrique ou une clé pour fixer ou enleve\ r le boulon. 3. Ne placez pas le réfrigérateur-congélateur par terre. Cela causerait des problèmes. 4. Faites attention de ne pas laisser tomber les portes quand vous les démontez ou les remontez. Comment Inverser le Sens des Portes 1. Dévissez Ëet enlevez le couvercle Êet déplacez le haut du couvercle Ì. dévissez la vis Í, le gond-L Î, et enlevez le pivot Ï. Enlevez la porte du congélateur et déplacez le couvercle Ð. Dévissez la vis Ñet la bride Ò. 2. Déissez la vis enlevez le gond-C et la porte du réfrigérateur . Déplacez le couvercle . Dévissez la vis et la bride . 3. Déplacez le gond-U , le coubercle, le coubercle supévieur . Assemblez la porte-R. Assemblez le gond-C et le boulon . Assemblez la porte-F et assemblez le gond-L Î, et le boulon Íet le couvercle infévieur Êet la vis Ë. 7 2 3 1 214 6 5 12 13 10 11 15 12 14 11 54 21 10 21 98 171621 11 14 15 12 21 1110 10 12 1316 17 NoteInverser le sens des portes nest pas couvert par la garantie. 3828JD8178C(O/M)º ³»Á 02.3.15 4:48 PM ÆÁ29
31 Registro Medidas de seguridad Identificación de las piezas Instalación Puesta en marcha Control de temperatura Congelación rápida Inactividad Autocomprobación Alarma de la puerta Producción de hielo Descongelación Almacenamiento de comida Información general Sustitución de la lámpara Limpieza Localización y reparación de averías ÍNDICE Introducción Instalación Funcionamiento Recomendaciones para el almacenamiento de alimentos Cuidado y mantenimiento Localización y reparación de averías 32 32 34 35 35 36 36 37 37 37 37 37 38 39 39 40 41 3828JD8178C(O/M)½ºÆγ»Á 02.3.15 4:49 PM ÆÁ31