Home > LG > Fridge freezer > LG Gc 154sqw Owners Manual

LG Gc 154sqw Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual LG Gc 154sqw Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Recherche de pannes
    Problème Causes possibles
    Odeurs dans le ré frig érateur
    • les aliments à forte odeur doivent être couverts
    ou emballés
    • Contrôlez s’il y a des aliments abîmés
    • L’intérieur doit être nettoyé
    • Voir la section Nettoyage
    De l ’humidit é se
    forme sur la surface del’appareil• Ce phénomène se produit dans un endroit
    humide.
    Essuyez avec un chiffon sec.
    32
     
    						
    							33
    Pour changer le type d’ouverture de la porte
    Précautions
    Comment changer le type
    d’ouverture de la porte
    Votre réfrigérateur est conçu avec une porte réversible, vou\
    s
    pouvez ainsi l’ouvrir à gauche ou à droite. Il vaut mieux
    repositionner la charnière de la porte si nécessaire plutôt
    que de le faire plus tard.
    Pour changer la charnière de la porte, voir SVP le
    diagramme ci-dessous et procédez de la manière suivante. 
    1. Débranchez d’abord l’appareil.
    2. Enlevez les aliments et les accessoires comme les clayettes
    ou les récipients qui ne sont pas fixés dans le réfrigérateu\
    r.
    3. Couchez délicatement l’appareil sur un coussin de matériel d’emballage pour éviter des dommages au circuit de
    réfrigération.
    4. Utilisez un tournevis ‘+’ ou une clé pour fixer ou enlever les boulons.
    1. Dévissez les 2xBOULONS  , puis enlevez la charnière (L) . 
    2. Enlevez le PIED  .
    3. Tirez délicatement la porte vers le bas pour l’enlever.
    4. Avant de remettre en position la porte, changez le capuchon de la charnière en le retirant de sa position
    actuelle et en le replaçant de l’autre côté de la porte. Fai\
    tes
    attention de ne pas endommager les surfaces adjacentes
    quand vous enlevez le capuchon de la charnière. 
    5.  Dévissez l’axe de charnière supérieure (U)   et vissez-le
    dans l’ouverture du côté opposé.
    44
     
    						
    							Pour changer le type d’ouverture de la porte
    Comment changer le type
    d ’ouverture de la porte  
    6. Apr ès avoir remis la porte en position,  fixez la
    charni ère inf érieure (L) du c ôté  oppos é en utilisant les
    2xBOULONS.
    7. Fixez le pied.
    8. Placez d élicatement l ’appareil en position debout.
    R églez la vis de r églage pour  être s ûr que l ’appareil
    soit stable et contr ôlez que la porte s ’ouvre et se
    ferme correctement.
    Comment changer le type
    d ’ouverture de la porte du
    Cong élateur
    Si vous appliquez la porte r éversible, quand vous
    fermez la porte avec une force excessive, il se pourrait
    que la porte se ne ferme pas  à cause de la force de
    ré action. Assurez-vous SVP que la porte se ferme
    correctement.
    REMARQUE
    34
     
    						
    							50
    38
    39
    40
    41
    41
    42
    42
    43
    44
    45
    46
    47
    49
    35
    Contenido
    IntroducciónInstrucción de seguridad importante
    Disposición de viejo producto 
    y embalaje de la nueva
    Identifi cación de piezas
    Instalación
    Localización 
    Conexión Eléctrica
    OperaciónEl comenzar
    Sugerencia en el        
       almacenaje del 
                  alimento
    Almacenar alimento
    Fabricación Del Hielo
            Cuidado y 
    mantenimiento
    Descongelación
    Limpieza
    Información general
    Puntos para ahorro 
    de energía
    Investigación 
         de averías
    Investigación de averías
    Para invertir 
     las puertas
    Cómo invertir la puerta
    Manija de la puerta
    36
     
    						
    							36
    Introduccion
    La aplicación es conveniente para almacenar las 
    mercancías congeladas.  Es restricta para el uso 
    de la casa.  Si se utiliza para el propósito industrial 
    o comercial, observe las regulaciones relacionadas 
    firmemente.  Si usa a otro propósito o uso erróneo, el 
    fabricante no es responsable de los daños causados.  
    No hacer caso de las recomendaciones para el uso 
    ambiental hará que su aplicación consume una 
    energía más alta.
    Instrucción de seguridad Importante
    PrecauciónEste refrigerador-congelador se debe instalar y 
    establecer correctamente de acuerdo con la 
    instrucción de instalación antes de que se utilice.
    Nunca desenchufe su refrigerador-congelador 
    tirando en el cable eléctrico. Agarre siempre el 
    enchufe firmemente y hale recto hacia fuera del 
    enchufe.
    Al mover su aplicación lejos desde la pared, tenga 
    cuidado de no rodar sobre o de no dañar el cable 
    eléctrico.
    Después de que su refrigerador-congelador esté  en 
    la operación, no toque las superficies frías en el 
    compartimiento del congelador, particularmente 
    cuando las manos son húmedas o mojadas. La piel 
    puede adherir a estas superficies extremadamente frías.
    Saque el enchufe de energía antes de limpiar el con-
    gelador-refrigerador.  Nunca dañe, seriamente doble, 
    saque, o tuerze el cable eléctrico porque el daños del 
    cable eléctrico pueden causar un fuego o un choque 
    electrónico.  Nunca coloque los productos de cristal en 
    el congelador porque pueden estar rotos cuando se 
    congela su contenido interno.
       Don’t use an 
    extension cord
    Si es posible, conecte el refrigerador-congelador con 
    su propio enchufe eléctrico individual para evitar que 
    él y otras aplicaciones o luces de la casa causen una 
    sobrecarga.
     
    						
    							37
    Introduccion
    Instrucción de seguridad Importante
          Accesibilidad del 
     enchufe de la fuenteEl enchufe de la fuente del refrigerador-congelador se debe 
    colocar en la posición accesible fácil para la desconexión 
    rápida en emergencia.
          Reemplazo Del 
    cable De la Fuente
    Si se daña el cable de la fuente, debe ser substituida por el 
    fabricante o su agente del servicio o una persona semejante-
    mente cualificada para evitar un peligro.
     PeligroRiesgo de atrapa del niño.  
    Antes de usted lance lejos su viejo refrigerador o conge-
    lador: 
    Quite las puertas.  
    Deje los estantes en lugar de modo que los niños no 
    puedan subir fácilmente adentro.
    Poner a tierra
    I En el acontecimiento de un corto circuito eléctrico, el 
    poner a tierra reduce el riesgo de la descarga eléctrica 
    proporcionando un alambre del escape para la corriente 
    eléctrica.  Para prevenir descarga eléctrica posible, esta 
    aplicación debe ser puesta a tierra.  El uso incorrecto del 
    enchufe que pone a tierra puede dar lugar a una descarga 
    eléctrica.
    Consulte a un electricista o a persona cualificado del servi
    -
    cio si las instrucciones que ponen a tierra no se entienden 
    totalmente, o si usted tiene dudas en si la aplicación está 
    puesta a tierra correctamente.
    Mantenga las aberturas de la ventilación, en el recinto 
    de la aplicación o la estructura incorporada, lejos de 
    la obstrucción.
    No utilice los dispositivos mecánicos u otros medios 
    para acelerar el proceso de descongelación, con 
    excepción de ésos recomendados por el fabricante.
    No dañe el circuito refrigerante.
    No utilice las aplicaciones eléctricas dentro de los 
    compartimientos del almacenaje del alimento de la 
    aplicación, a menos que estén del tipo recomendado 
    por el fabricante.
    El gas que sopla del refrigerante y del aislamiento 
    usado en la aplicación requiere procedimientos espe-
    ciales de la disposición.  En la disposición, consulte 
    por favor con el agente del servicio o una persona 
    semejantemente cualificada.
     Advertencia
     
    						
    							38
    Introduccion
    Disposición de viejo producto y 
    embalaje de la nueva
    Disposición del      
      viejo productoLa vieja aplicación que ha expirado vida se debe destruir 
    para hacerlo seguro antes de la disposición.  Tome hacia 
    fuera los enchufes de energía, separe los alambres de la 
    conexión y quite o destruya todos los resortes, cierres o 
    empernarse, para evitar que atrapen a los niños durante 
    juego.  
    Para la protección del medio ambiente, los viejos refrig-
    eradores se deben disponer apagado por una agencia 
    profesional de la disposición.  Si usted tiene cualquier 
    pregunta, consulte por favor con la agencia local de la 
    venta o la autoridad local.
       Disposición del      
         embalaje de la  
     aplicación nueva
    Todos los materiales de embalaje usados para esta 
    aplicación son favorables al medio ambiente. 
    Las materias referentes al material son como sigue:
    PE  : Polietileno -- Hoja o bolsillo para el embalaje 
    PS  : Objetos formados hechos de espuma Poliestireno   
             LIBRE-CFC 
    PP  : Atando con correa hecha del polipropileno
    La toma detrásEsta aplicación contiene el líquido (refrigerante, lubri-
    cante) y se hace de las piezas y de los materiales que 
    son reutilizables y/o reciclables. 
    Todos los materiales importantes se deben enviar al 
    centro de la colección del material de desecho y se 
    pueden reutilizar después de la reanudación (reciclaje).  
    Para la toma detrás, entre en contacto con por favor con 
    la agencia local.
     
    						
    							39
    Introduccion
    Identifi cación de piezas
      Cajón Del 
    Congelador
    Junta
    magnética
    Esto es un modelo básico.  La forma del refrigerador 
    está conforme a cambio.
     Tornillos de
     nivelación
    NOTA
     
    						
    							40
    Instalacion
    Localización
    Esta aplicación es conveniente para usar en la tempera-
    tura ambiente en medio +16¡ãC y +38¡ãC . Si la tem
    peratura ambiente cae abajo +16¡ãC, es posible que  -
    los alimentos que congelan en el compartimiento del 
    congelador están deshelados porque la temperatura del 
    congelador aumenta.
    Recomendamos que el refrigerador esté instalado en 
    un lugar seco y bien ventilado.  Cerciórese de que la 
    aplicación no esté expuesta a la luz del sol directa ni 
    esté colocada en vecindad de una fuente de calor tal 
    como estufa, calentadores, radiador.  Si es imposible, 
    haga uso una placa adecuada (no asbesto) o por lo 
    menos la distancia mínima siguiente debe ser 
    asegurada.
    de un gas o de una estufa eléctrica : 3cm 
    del aceite o de estufas con carbón : 30cm 
    de otra aplicación de refrigeración : 2cm
    Coloque en un suelo plano y firme.  Si el piso no 
    es uniforme, ajuste los pies usando el tornillo de 
    nivelación en el borde delantero del gabinete.
    Si el frente es levemente más alto que la parte 
    posterior, la puerta puede cerrarse más fácilmente.
    NOTA
     
    						
    							¡C
    h
    41
    Instalacion
    Conexión eléctrica
    Esta aplicación se debe conectar con fuentes AC 220~240V , 
    50 Hz. Usted debe conectar esta aplicación solamente con el 
    zócalo de energía con poner a tierra la conformación con las 
    regulaciones relacionadas y solamente un experto aprobado 
    debe instalar esta aplicación.
    Operacion
    El comenzar
    Antes de encendido, deje la aplicación que está parada por lo 
    menos 2 horas, de modo que la circulación del refrigerante se 
    estabilice y no ocurran ningunos problemas de funcionamiento.
                Función del 
    control electrónico
    Cuando son las energías de la aplicación estan en esencen-
    dido, el estado inicial exhibido en el LED es “-18¡æ”.
    Botón K1 (Descongele):
    Presione el botón K1 por tres segundos la primera vez, 
    indicador “-”, “¡æ “h” el funcionamiento apagada, del compresor 
    de la parada y el valor exhibido en el LED es “OF”. Presione 
    el botón K1 por tres segundos la segunda vez, indicador “-”, 
    “¡æ”, “h” exhiba normalmente, compresor que funciona normal-
    mente y el LED exhibe el estado inicial.
    Botón K2 (congelar rápido): 
    Presione el botón K2 para la primera vez, indicador “-”, “¡æ
    ”shut off, indicador brilla “h” y el tiempo de congelación 
    inicial exhibido es “3h”. Presione el botón K2 para la segunda 
    vez que es el tiempo de congelación exhibido es “2h”. Presio-
    ne el botón K2 por la tercera vez que es el tiempo de congel-
    ación exhibido es”1h”. El compresor funcionará a partir de 1 
    hora a 3 horas según el tiempo de congelación exhibido en 
    LED. Presione el botón K2 para la cuarta vez, los indicadores 
    recuperará el estado antes de helada rápida. 
    Botón K3 (regulación de temperatura): 
    Presione el botón K3 continuamente, la temperatura propor-
    cionada exhibida será de -14¡æ a -24¡æ circular.
     
    						
    All LG manuals Comments (0)

    Related Manuals for LG Gc 154sqw Owners Manual