Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0288 04 Stiga Villa Royal President Senator Master Operators Manual French Version
Lawn Tractor 8211 0288 04 Stiga Villa Royal President Senator Master Operators Manual French Version
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0288 04 Stiga Villa Royal President Senator Master Operators Manual French Version. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 2
VILLA 1. 3 2 13 1 792A 8 5 1. 2a. Master 1 75 10 2A 8 2b. Senator 2B 14 6 1011 57 2c. President2d. Royal 79 5 1 2B 4
Page 3
VILLA V-R-REGL 12 N N 95 OPEN N N 3. President - Royal 8.Royal 7. Master - Senator - President 9. Master - Senator - President 10. Royal4. 5.6.
Page 4
VILLA 0.75 mm 11. Master - Senator - President12. Royal 14. Master - Senator - President 13. 15.16. 17. 18.
Page 5
5 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole signifie ATTENTION. Ris- que de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire at- tentivement les instructions ainsi que les consignes du fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles : Attention ! Lire le mode d’emploi et le manuel de sé- curité...
Page 6
6 FRANÇAISFR Enfoncer à fond la pédale de frein. Dé- placer l’inhibiteur vers la droite et relâcher la pédale de frein. Pour débloquer le frein de stationnement, appuyer sur la pédale de frein. L’inhibiteur à ressort glisse sur le côté. Avant d’utiliser la machine, vérifier que le frein de stationnement est relâché. 4. ACCÉLÉRATEUR (President – Royal) Pédale activant la transmission variable. 1.Pressionsurlapédaleavecla pointe du pied – la machine avance. 2.Pasdepressionsurlapédale– la machine reste...
Page 7
7 FRANÇAISFR 2. Levier vers l’arrière – prise de force en- gagée. 10. PRISE DE FORCE (Senator – Royal) Levier permettant d’enclencher et de débloquer la prise de force électromagnétique actionnant les plateaux de coupe et les accessoires montés à l’avant. Deux positions sont possibles : 1. Pression sur la partie droite de l’inter- rupteur – la prise de force est enclenchée. Le symbole s’allume. 2. Pression sur la partie gauche de l’inter- rupteur – la prise de force est désengagée. 11. RÉGLAGE DE LA...
Page 8
8 FRANÇAISFR 2. Commencer par tirer légèrement le carter de mo- teur vers larrière, puis le soulever. Assemblage : 1. Replier le siège vers lavant. 2. Aligner les saillies et les encoches situées à lavant du carter (fig. 5). Laisser un espace denvi- ron2cm. 3. Introduire les deux tiges côniques dans les trous situés à lavant du carter. Pousser ensuite tout le carter vers lavant, 5. puis rabattre les deux fermetures du carter (fig. 4). Ne pas utiliser la machine si le carter de moteur n’est pas monté....
Page 9
9 FRANÇAISFR tor). - enfoncer l’accélérateur pour mettre la machine en mouvement, puis la relâcher – la machine doit s’arrêter (modèles President et Royal). - enclencher la prise de force, se lever du siège – la prise de force doit se désactiver. Ne pas utiliser une machine dont les dis- positifs de sécurité sont déficients ! Faire contrôler la machine dans un ate- lier agréé ! DÉMARRAGE DU MOTEUR 1. Ouvrir le robinet de carburant (fig. 6). 2. Vérifier que le câble de la bougie d’allumage est bien...
Page 10
10 FRANÇAISFR chinesanslecarterdemoteur. Ne jamais rouler avec le plateau de coupe en position levée pour ne pas en- dommager sa courroie s’entraînement. ENTRETIEN PROGRAMME D’ENTRETIEN Respecter le programme d’entretien STIGA pour conserver la machine en bon état de marche, qui respecte l’environnement et reste sûre et fiable. Le contenu de ce programme est repris dans le car- net d’entretien ci-joint. Il est recommandé de confier les entretiens à des services agréés. Les travaux y seront effectués par...