Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0278 03 Stiga Park Pro20cat Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0278 03 Stiga Park Pro20cat Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0278 03 Stiga Park Pro20cat Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 ITALIANOIT GENERALITÀ Questo simbolo indica AVVERTENZA. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino lesio- ni a persone e/o danni a cose. MONTAGGIO Per evitare danni a persone o cose, non utilizzare la macchina prima di aver portato a termine le indicazioni della se- zione “MONTAGGIO”. BUSTA ACCESSORI Unitamente alla macchina viene fornita una busta di plastica contenente i componenti che devono essere montati prima delluso. La busta contiene (fig. 1): Pos.N. Descrizione Dimensioni A1Manicotto candela B1Perno di torsione (idem) D1Perno di tensionamento 6 x 36 E1Rondella di spessoramento16 x 38 x 0,5 F1Rondella di spessoramento16 x 38 x 1,0 G 2 Rondella con spallamento H 2 Vite 8 x 20 I 2 Manopola J 2 Rondella 8,4 x 22 x 1,5 K1Piastra di traino L 2 Vite 8 x 20 M2 Dado M8 N 2 Vite CONTENITORE MOTORE Rimuovere il contenitore motore, per controllare ed effettuare interventi di manutenzione sul moto- re e sulla batteria. Smontaggio: 1. Svitare il tappo carburante/indicatore livello carburante. 2. Sollevare la fascetta in gomma sul bordo ante- riore del contenitore (fig. 2). 3. Sollevare con cautela il contenitore motore (fig. 3). Montaggio: 1. Posizionare il contenitore sul bordo da entrambi i lati. 2. Assicurarsi che i perni sul bordo posteriore del contenitore si inseriscano nei rispettivi fori (fig. 4).3. Fissare il bordo anteriore del contenitore con la fascetta in gomma (fig. 2). 4. Infine, avvitare il tappo carburante/indicatore di livello carburante. BATTERIA La batteria di tipo a valvola ha una tensione nomi- nale di 12 V. La batteria non richiede alcuna ma- nutenzione. Non è richiesto il controllo o il rabbocco del livello dellelettrolito. La batteria viene fornita allinterno della cassetta accessori. Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, caricare completamente la batteria. Conservare sempre la batteria a piena carica. Essa potrebbe infatti danneggiarsi, se conservata per oltre 10 giorni senza essere stata caricata. Se non si ha intenzione di utilizzare la macchina per un lungo periodo di tempo (superiore a 1 mese), caricare la batteria, scollegarla e conservar- la in un luogo fresco e sicuro. Caricare completa- mente la batteria prima di rimontarla. È possibile caricare la batteria in due modi: 1. Mediante il carica batteria (metodo raccoman- dato). Il carica batteria deve essere a tensione costante. Se si impiega un carica batteria stan- dard (per batterie di accumulatori), la batteria potrebbe danneggiarsi. Stiga consiglia il carica batteria con codice arti- colo n. 1136-0602-01 che è possibile ordinare presso un rivenditore autorizzato. 2. Inoltre, è possibile lasciare che la batteria si car- ichi con il motore. In questo caso, soprattutto se la macchina viene avviata per la prima volta e quando viene accesa dopo un lungo inutilizzo, è molto importante far sì che il motore rimanga acceso senza sosta per almeno 45 minuti. Non cortocircuitare i morsetti della bat- teria. Le scintille così provocate potreb- bero causare un incendio. Non indossare gioielli metallici, che possono venire a contatto con i morsetti della batteria. Sostituire la batteria in caso di danni al contenitore della batteria, alla protezi- one, ai morsetti o in caso di contatto con la fascetta di copertura delle valvole.
22 ITALIANOIT Collocare la batteria nella corretta posizione sotto il contenitore motore (fig. 5) e collegare i cavi. Nota! Per evitare danni al motore e alla batteria, collegare sempre il cavo positivo (+) prima alla batteria. Non avviare il motore con la batteria scollegata. INTERRUTTORE A SEDILE (Senator – President) Deve essere montato un interruttore sotto il sedile, condizione importantissima per il sistema di sicu- rezza della macchina. Alla consegna, linterruttore è fissato a entrambi i cavi nel supporto sedile. Per facilitarne il montag- gio, scollegarlo dai cavi stessi. Quindi montarlo sul lato inferiore del sedile trami- te le viti N (fig. 6). Ricollegare linterruttore ai cavi, che possono esse- re a loro volta collegati a qualsiasi pin. Montare il sedile come illustrato qui di seguito. SEDILE Montare il sedile sul relativo supporto (fig. 7). Nei fori posteriori utilizzare le viti H unitamente alle rondelle con spallamento G. Serrare le viti. Inserire quindi le manopole I con le rondelle J nei fori anteriori. Il sedile si può spostare avanti e indietro. Regolare il sedile nella posizione desiderata e serrare corret- tamente le manopole. Il sedile è ripiegabile. Se la macchina viene lascia- ta fuori esposta alla pioggia, ripiegare il sedile in avanti per evitare che il cuscino si bagni. Per i modelli Pro16 e Pro20 è disponibile come ac- cessorio un sedile protettivo riscaldato, che potrà essere ordinato presso il rivenditore di fiducia. BRACCIOLI (Pro20) I braccioli e i componenti di montaggio vengono forniti in confezione separata. Avvitare innanzitutto i supporti sinistro e destro sul sedile, utilizzando le sei viti fornite (fig. 8). Procedere quindi al montaggio dei braccioli sui re- lativi supporti. Allinterno del bracciolo, su uno dei lati del supporto, è posizionato un distanziatore (1). Serrare la vite (2) e il dado (3), ma non tanto da non poter ripiegare il bracciolo verso lalto. MANOPOLA Per compensare leventuale gioco assiale, utilizza- re le rondelle di spessoramento E e/o F. Controllare innanzitutto se e, in caso affermativo, quante rondelle di spessoramento sono necessarie. Quindi montare la manopola inserendovi il perno di tensionamento con piccoli colpetti (fig. 9). PIASTRA DI TRAINO Avvitare la piastra di traino K nei due fori sul lato inferiore del paraurti tramite le viti L e i dadi M (fig. 10). Serrare correttamente le viti. PRESSIONE PNEUMATICI Controllare la pressione dei pneumatici. Pressione aria corretta: Anteriore: 0,6 bar (9 psi), Posteriore: 0,4 bar (6 psi). ACCESSORI Per il montaggio degli accessori, vedere la guida di montaggio separata fornita unitamente a ogni ac- cessorio.
23 ESPAÑOLES GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse daños personales y materiales . MONTAJE Para evitar que se produzcan lesiones y daños personales o materiales, no utili- ce la máquina hasta haber adoptado to- das las medidas que se indican en el apartado “MONTAJE“. BOLSA DE ACCESORIOS La máquina va acompañada de una bolsa de plás- tico que contiene las piezas que deben instalarse antes de utilizarla. Contenido de la bolsa (fig. 1): Pos. Nº Pieza Dimensiones A1Manguito de la bujía B1Barra de torsión D1Tensor 6 x 36 E1Arandela de separación16 x 38 x 0,5 F1Arandela de separación16 x 38 x 1 G 2 Arandela con tope H 2 Tornillo 8 x 20 I2Maneta J 2 Arandela 8,4 x 22 x 1,5 K1Placa de arrastre L 2 Tornillo 8 x 20 M2 Tuerca M8 N 2 Tornillo CUBIERTA DEL MOTOR Retire la cubierta del motor para realizar las tareas de mantenimiento y comprobar el motor y la bate- ría. Desmontaje: 1. Retire el tapón del depósito o indicador del nivel de combustible. 2. Levante la brida de goma situada en el borde de- lantero de la cubierta (fig. 2). 3. Levante con cuidado la cubierta del motor (fig. 3). Montaje: 1. Coloque la cubierta sobre los enganches latera- les. 2. Asegúrese de que los pasadores del borde poste- rior de la cubierta se insertan en los orificioscorrespondientes (fig. 4). 3. Sujete el borde delantero de la cubierta con la brida de goma (fig. 2). 4. Por último, apriete el tapón de depósito o indica- dor del nivel de combustible. BATERÍA La batería está regulada por válvulas con una ten- sión nominal de 12 V. No necesita ningún tipo de mantenimiento y no es preciso comprobar ni llenar el nivel de electrolito. La batería viene de fábrica dentro de la bolsa de ac- cesorios. Cárguela completamente antes de uti- lizarla por primera vez. La batería debe guardarse siempre completamente car- gada, ya que puede sufrir daños si se al- macena durante más de 10 días sin cargar. Si no se va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo (más de un mes), es necesario cargar la batería, desconectarla y guardarla en un lugar fresco y seguro. Asimismo, hay que cargar la batería completamente antes de volver a instalarla. La batería puede cargarse de dos formas: 1. Mediante un cargador de baterías (método re- comendado). Para ello, utilice únicamente un cargador de tensión continua. La batería puede estropearse si se utiliza un cargador estándar (para baterías de ácido). Stiga recomienda el cargador de baterías con nº de referencia 1136-0602-01, que se puede ad- quirir a través de un distribuidor autorizado. 2. También es posible cargar las baterías utilizando el motor. En este caso, lo más importante de todo es que deje el motor funcionando ininter- rumpidamente durante 45 minutos por lo menos cuando arranque la máquina por primera vez o cuando haya estado sin utilizarse durante mu- cho tiempo.
24 ESPAÑOLES Tenga cuidado para que los bornes de la batería no sufran ningún cortocircuito, ya que las chispas pueden provocar un incendio. No lleve joyas metálicas que puedan entrar en contacto con los bornes de la batería. La batería debe cambiarse en caso de que se produzcan daños en la cubierta, la tapa o los bornes, o un rozamiento de la banda que cubre las válvulas. Coloque la batería en el lugar correspondiente bajo la cubierta del motor (fig. 5) y conecte los cables de la batería. Nota: Para evitar daños en el motor y la batería, el cable positivo (+) debe conectarse primero a la ba- tería. No encienda el motor cuando la batería esté desco- nectada. INTERRUPTOR DE ASIENTO (Senator - President) Es necesario instalar un interruptor en la parte in- ferior del asiento, ya que desempeña un papel im- portante en el sistema de seguridad de la máquina. El interruptor viene de fábrica unido a los dos ca- bles de la fijación del asiento. Para facilitar la ins- talación, desconecte el interruptor de los cables. A continuación, fije el interruptor en la parte infe- rior del asiento con los tornillos N (fig. 6). Conecte de nuevo los cables a cualquier patilla del interruptor. Instale el asiento como se indica a con- tinuación. ASIENTO Coloque el asiento en la fijación (fig. 7). En los orificios posteriores, los tornillos H deben utilizarse junto con las arandelas de tope G. Apriete los tornillos. A continuación, coloque las manetas I con las arandelas J en los orificios delanteros. El asiento se puede desplazar hacia adelante o ha- cia atrás; coloque el asiento en la posición deseada y apriete las manetas correctamente. El asiento también se puede plegar. Si la máquina se encuentra en el exterior cuando está lloviendo, pliegue el asiento hacia adelante para que no se moje.Existe una cubierta térmica de protección como ac- cesorio para los modelos Pro16 y Pro20, que podrá adquirir en su distribuidor. REPOSABRAZOS (Pro20) Los reposabrazos y las piezas de instalación se su- ministran en una caja aparte. En primer lugar, fije los soportes izquierdo y dere- cho al asiento utilizando los seis tornillos suminis- trados (fig. 8). A continuación, instale los reposabrazos en los so- portes. Debe colocarse un separador (1) a cada lado del soporte, dentro del reposabrazos. Apriete el tornillo (2) y la tuerca (3), pero suavemente para que el asiento se pueda plegar. MANETA Para compensar cualquier movimiento axial, de- ben emplearse las arandelas de separación E y/o F. Compruebe en primer lugar si se necesitan arande- las de separación y, en caso afirmativo, determine cuántas. A continuación, instale la maneta golpeando el tensor D (fig. 9). PLACA DE ARRASTRE Fije la placa de arrastre K a los dos orificios situa- dos en la parte inferior del amortiguador con los tornillos L y las tuercas M (fig. 10). Apriete los tor- nillos correctamente. PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Compruebe la presión del aire de los neumáticos. Ajuste de la presión: Delanteros: 0,6 bares (9 psi). Traseros: 0,4 bares (6 psi). ACCESORIOS Para la instalación de los accesorios, consulte la guía de instalación que se suministra con cada accesorio.
25 PORTUGUÊSPT GENERALIDADES Este símbolo indica AVISO. Poderão resultar ferimentos e/ou danos a pesso- as e propriedade se as instruções não fo- rem seguidas cuidadosamente. MONTAGEM Para evitar ferimentos e danos a pesso- as e propriedade, não utilize a máquina até que todas as instruções em “MON- TAGEM” tenham sido seguidas. SACO DE ACESSÓRIOS A máquina é fornecida com um saco de plástico que contém componentes que devem ser instalados antes da utilização. O saco contém (fig. 1): Pos. N.º Designação Dimensão A1Casquilho da vela de ignição B1Pino de torsão idem D1Pino de tensão 6 x 36 E1Anilha espaçadora16 x 38 x 0.5 F1Anilha espaçadora16 x 38 x 1.0 G 2 Anilha de rebordo H 2 Parafuso 8 x 20 I2Botão J 2 Anilha 8.4 x 22 x 1.5 K1Chapa de arrastar L 2 Parafuso 8 x 20 M2 Porca M8 N2 Parafuso ALOJAMENTO DO MOTOR Para inspeccionar e fazer a manutenção do motor e da bateria, retire o alojamento do motor. Desmon- tar: 1. Desenrosque o tampão/indicador do combustível. 2. Puxe a correia de borracha na extremidade fron- tal do alojamento (fig. 2). 3. Levante com cuidado o alojamento do motor (fig. 3). Montagem: 1. Coloque o alojamento sobre o rebordo em cada lado. 2. Certifique-se que os pinos localizados na extre- midade traseira do alojamento entram nos res- pectivos orifícios (fig. 4).3. Prenda a extremidade dianteira do alojamento com a correia de borracha (fig. 2). 4. Por último, enrosque o tampão/indicador de combustível. BATERIA A bateria é regulada por válvulas e tem uma tensão nominal de 12 V. A bateria não necessita de qual- quer manutenção. Não é necessário verificar nem atestar o nível de electrólitos. Ao ser entregue, a bateria encontra-se na caixa dos acessórios. A bateria deve ser totalmente carrega- da antes de ser utilizada pela primeira vez. A bateria deve ser sempre guarda- da totalmente carregada. Se a bateria for guardada por um período superior a 10 dias sem ser carregada, pode ficar danificada. Se não se pretender utilizar a máquina durante um período alargado (mais de 1 mês), a bateria deve ser carregada, desligada e depois guardada num lo- cal fresco e seguro. Carregue completamente a ba- teria antes de reinstalá-la. A bateria pode ser carregada de duas formas: 1. Através de um carregador de bateria (recomen- dado). Deve ser um carregador de bateria com tensão constante. A bateria pode ser danificada se se utilizar um carregador de bateria de tipo standard (para baterias com ácido). A Stiga recomenda o carregador de bateria com o n.º de peça 1136-0602-01 que pode ser enco- mendado junto de um revendedor autorizado. 2. A bateria pode igualmente ser carregada pelo motor. Neste caso, é muito importante, especi- almente quando se liga a máquina pela primeira vez e quando não tiver sido utilizada durante muito tempo, que o motor funcione continua- mente durante pelo menos 45 minutos. Não coloque os terminais da bateria em curto-circuito. Ocorrem faíscas que po- dem resultar em incêndio. Não use jóias de metal que possam tocar nos termi- nais da bateria. No caso de danos na caixa, na tampa e nos terminais da bateria ou de interfe- rência na tira que cobre as válvulas, a bateria deve ser substituída.
26 PORTUGUÊSPT Coloque a bateria no local apropriado sob o aloja- mento do motor (fig. 5) e ligue os cabos da bateria. Nota! Para evitar danificar o motor e a bateria, o cabo positivo da bateria (+) deve ser sempre ligado em primeiro lugar à bateria. Não ponha o motor a trabalhar quando a bateria es- tiver desligada. INTERRUPTOR DO BANCO (Senator - President) É necessário instalar um interruptor na parte infe- rior do banco. Isto tem uma função importante no sistema de segurança da máquina. Ao ser entregue, o interruptor está suspenso de am- bos os cabos no suporte do banco. Para facilitar a instalação, desligue o interruptor dos cabos. A seguir instale o interruptor na parte inferior do banco utilizando os parafusos N (fig. 6). Volte a ligar o interruptor aos cabos. Os cabos po- dem ser ligados a qualquer pino. Instale o banco como se ilustra a seguir. BANCO Instale o banco no respectivo suporte (fig. 7). Nos orifícios traseiros, devem utilizar-se os para- fusos H juntamente com as anilhas de rebordo G. Aperte os parafusos. A seguir coloque os botões I com as anilhas J nos orifícios dianteiros. O banco pode andar para trás ou para a frente. Co- loque o banco na posição pretendida e, a seguir, aperte devidamente os botões. O banco pode ser dobrado. Se a máquina estiver estacionada no exterior quando estiver a chover, dobre o banco para a frente para proteger a respec- tiva almofada e evitar que se molhe. Existe uma cobertura de protecção do banco aque- cida como acessório para os modelos Pro16 e Pro20, que pode ser encomendada ao seu revendedor. DESCANSOS PARA OS BRAÇOS (Pro20) Os descansos para os braços e os componentes de instalação são fornecidos numa caixa separada. Aperte primeiro os apoios do lado esquerdo e di- reito ao banco utilizando os seis parafusos forneci- dos (fig. 8).A seguir instale os descansos para os braços nos apoios. De cada um dos lados do apoio, no interior do descanso para o braço, está colocado um espa- çador (1). Aperte com o parafuso (2) e a porca (3), mas não excessivamente pois caso contrário não conseguirá dobrar o descanso para o braço. BOTÃO Para compensar a folga axial, devem utilizar-se as anilhas espaçadoras E e/ou F. Verifique primeiro se são necessárias e, se assim for, veja quantas anilhas espaçadoras são precisas. Depois instale o botão empurrando para dentro o pino de tensão D (fig. 9). CHAPA DE ARRASTAR Aperte a chapa de arrastar K nos dois orifícios na parte inferior do pára-choques utilizando os para- fusos L e as porcas M (fig. 10). Aperte bem os pa- rafusos. PRESSÃO DOS PNEUS Verifique a pressão de ar dos pneus. Pressão de ar correcta: À frente: 0,6 bar (9 psi), Atrás: 0,4 bar (6 psi) ACESSÓRIOS Para a instalação dos acessórios, ver o guia de ins- talação separado fornecido com cada acessório.
27 POLSKIPL INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. W razie niedokładnego zastosowania się do instrukcji może dojść do obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. MONTAż W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia nie wolno używać maszyny, dopóki nie zostaną przeprowadzone wszystkie czynności opisane w rozdziale “MONTAŻ“. WYPOSAŻENIE DODATKOWE Maszyna ta wyposażona jest w worek plastikowy, zawierający komponenty, które należy zainstalować przed użyciem. Worek zawiera (rys. 1): Poz.Nr Przeznaczenie Wymiary A1Nakładka (klucz) do świecy zapłonowej B1Dźwignia klucza do świecy D1Sworzeń napinający 6 x 36 E1Podkładka ustalająca16 x 38 x 0,5 F1Podkładka ustalająca16 x 38 x 1,0 G 2 Podkładka pasowana H2Śruba 8 x 20 I 2 Pokrętło J 2 Podkładka 8,4 x 22 x 1,5 K1Płytka L2Śruba 8 x 20 M2 Nakrętka M8 N2Śruba OSŁONA SILNIKA W celu przeprowadzenia kontroli oraz konserwacji silnika i akumulatora należy zdjąć osłonę silnika. Demontaż: 1. Odkręcić korek paliwa/paliwomierz. 2. Unieść pasek gumowy na przedniej krawędzi obudowy (rys. 2). 3. Ostrożnie unieść obudowę silnika (rys. 3). Montaż: 1. Założyć osłonę na wystające części z każdej strony . 2. Upewnić się, że bolce na spodniej stronie obudowy wpasują się w odpowiadające im otwory (rys. 4).3. Założyć pasek gumowy na przednią krawędź obudowy (rys. 2). 4. Wreszcie, nakręcić korek paliwa/paliwomierz. AKUMULATOR Jest to akumulator z możliwością regulacji zaworów o napięciu nominalnym 12 V. Nie wymaga on żadnej obsługi. Nie trzeba sprawdzać lub uzupełniać poziomu elektrolitu. W chwili dostawy akumulator znajduje się w skrzynce z wyposażeniem dodatkowym. Przed pierwszym użyciem akumulator należy maksymalnie naładować. Zawsze należy go przechowywać maksymalnie naładowany. Jeśli akumulator jest przechowywany więcej niż 10 dni bez ładowania, może ulec uszkodzeniu. Jeśli maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas (więcej niż 1 miesiąc), akumulator należy naładować, odłączyć i przechować w chłodnym, bezpiecznym miejscu. Przed ponowną instalacją akumulatora należy go maksymalnie naładować. Akumulator można ładować na dwa sposoby: 1. Przy pomocy ładowarki (zalecane). Musi to być ładowarka o napięciu stałym. W przypadku używania ładowarki standardowej (do akumulatorów kwasowych), akumulator może ulec uszkodzeniu. Firma Stiga poleca ładowarkę do akumulatorów o pozycji nr 1136-0602-01, którą można zamówić u autoryzowanego przedstawiciela. 2. Akumulator można również ładować silnikiem. W takim przypadku jest bardzo ważne, przede wszystkim przy pierwszym uruchamianiu maszyny oraz jeśli nie była używana przez dłuższy czas, żeby silnik pracował nieprzerwanie przez co najmniej 45 minut. Nie należy stykać końcówek akumulatora. Powstałe iskry mogą spowodować pożar. Nie należy nosić metalowej biżuterii, która może zetknąć się z zaciskami akumulatora. W razie uszkodzenia obudowy, osłony, zacisków lub paska osłaniającego zawory akumulatora, należy go wymienić.
28 POLSKIPL Umieścić akumulator w odpowiednim miejscu pod osłoną silnika (rys. 5) i podłączyć przewody akumulatora. Uwaga! W celu uniknięcia uszkodzenia silnika i akumulatora przewód dodatni (+) zawsze należy podłączać do akumulatora jako pierwszy. Nie wolno uruchamiać silnika, kiedy akumulator jest niepodłączony. PRZEŁĄCZNIK SIEDZENIA (Senator - President) Przełącznik należy zainstalować pod siedzeniem. Odgrywa to ważną rolę w systemie bezpieczeństwa maszyny. W chwili dostawy przełącznik i jego przewody znajdują się na wsporniku siedzenia. W celu ułatwienia instalacji należy odłączyć przewody od przełącznika. Następnie należy zamocować przełącznik pod siedzeniem używając śrub N (rys. 6). Ponownie podłączyć przewody do przełącznika. Przewody można podłączyć do dowolnego gniazda. Zamocować siedzenie zgodnie z poniższym opisem. SIEDZENIE Zamocować siedzenie na wsporniku (rys. 7). W otworach tylnych należy umieścić śruby H razem z podkładkami pasowanymi G. Dokręcić śruby. Następnie włożyć pokrętła I z podkładkami J w otwory przednie. Siedzenie można przesuwać w tył i w przód. Ustawić siedzenie w żądanej pozycji i odpowiednio dokręcić pokrętła. Siedzenie można składać. Jeśli maszyna jest zaparkowana na zewnątrz w deszczu, należy złożyć siedzenie do przodu, żeby chronić je przed zamoknięciem. Ogrzewany, ochronny pokrowiec siedzenia dostępny jest jako wyposażenie dodatkowe dla modeli Pro16 i Pro20. Można go zamówić u lokalnego przedstawiciela. PODŁOKIETNIKI (Pro20) Podłokietniki oraz komponenty montażowe zostały dostarczone w oddzielnej skrzynce.Najpierw należy przykręcić lewe i prawe mocowanie do siedzenia, używając sześciu dołączonych śrub (rys. 8). Następnie przykręcić podłokietniki do mocowań. Przekładka (1) znajduje się po jednej stronie mocowania, od strony podłokietnika. Dokręcić śrubę (2) i nakrętkę (3), lecz niezbyt mocno, tak żeby można było składać podłokietniki. POKRĘTŁO W celu wyrównania luzu osiowego, należy użyć podkładek ustalających E i/lub F. Najpierw należy sprawdzić, czy luz występuje oraz ile podkładek ustalających jest potrzebnych. Następnie zamocować pokrętło wciskając sworzeń napinający D (rys. 9). PŁYTKA Przykręcić płytkę K do dwóch otworów pod zderzakiem, używając śrub L i nakrętek M (rys. 10). Odpowiednio dokręcić śruby. CIŚNIENIE W OPONACH Sprawdzić ciśnienie w oponach. Prawidłowe ciśnienie to: Przód: 0,6 bar (9 psi). Tył: 0,4 bar (6 psi). WYPOSAŻENIE DODATKOWE Instrukcje dotyczące instalacji wyposażenia dodatkowego znajdują się w instrukcji montażu dostarczonej z tym wyposażeniem.
29 РУССКИЙRU ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм и повреждения оборудования не обход имо строго соблюдать правила техники безопасности. СБОРКА Во избежание получения персоналом травм и повреждения имущества не используйте машину до тех пор, пока не будут приняты все меры, перечисленные в разделе ”СБОРКА”. КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ком п л е кте машины поставляется пластиковый футляр с компонентами, которые требуется установить, перед тем как приступить к эксплуатации машины. В ком п л е кт принадлежностей входят (см. рис. 1): Поз.№ Наименование Размер A1Гильза свечи зажигания B1 Поворотный штырь для свечи зажигания D1 Установочный штырь6 x 36 E1 Регулировочная шайба16 x 38 x 0,5 F1 Регулировочная шайба 16 x 38 x 1,0 G2Шайба с буртиком H2Винт8 x 20 I2Ручка J2Шайба8,4 x 22 x 1,5 K1Табличка со схемой L2Винт8 x 20 M2ГайкаM8 N2Винт КОРПУС ДВИГАТЕЛЯ Для осмотра и технического обслуживания двигателя и аккумуляторной батареи необходимо снять корпус. Разборка: 1. Отвинтите крышку топливного бака с указателем уровня топлива. 2. Уд а л и т е резиновую полосу, размещенную на передней панели корпуса (см. рис. 2). 3. Осторожно снимите корпус (см. рис. 3).Сборка: 1. Ус т а н о в и т е корпус так, чтобы он был плотно посажен на кромки со всех четырех сторон. 2. Уб ед и т е с ь в том, что штыри, размещенные на задней панели корпуса, вошли в соответствующие отверстия (см. рис. 4). 3. Зафиксируйте переднюю панель корпуса при помощи резиновой полосы (см. рис. 2). 4. Установите на место и завинтите крышку топливного бака с указателем уровня топлива. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕ Я В машине используется аккумуляторная батарея, рассчитанная на номинальное напряжение 12 В, с клапанным регулирующим механизмом. Батарея не требует технического обслуживания. Не требуется проверять уровень электролита или пополнять его. Аккумуляторная батарея поставляется в коробке с другими принадлежностями. Перед первым применением батарея должна быть полностью заряжена. Хранить батарею следует в полностью заряженном состоянии. Если батарея хранится в течение срока более 10 дней в незаряженном состоянии, она может выйти из строя. Если предполагается не использовать машину в течение продолжительного времени (более 1 месяца), аккумуляторную батарею следует зарядить, а затем отсоединить и убрать на хранение в безопасное прохладное место. Перед последующей установкой батарею следует полностью зарядить. Батарею можно заряжать двумя способами: 1. От зарядного устройства (рекомендуемый). Это должно быть зарядное устройство с постоянным напряжением. При зарядке от стандартного автомобильного зарядного устройства аккумуляторная батарея может выйти из строя. Компания Stiga рекомендует использовать зарядное устройство № 1136-0602-01, которое можно заказать у официального дилера ком п а н и и. 2. Вы можете также заряжать батарею от двигателя. В данном случае очень важно,
30 РУССКИЙRU если газонокосилка запускается впервые, или если она в течение долгого времени не использовалось, дать двигателю проработать непрерывно не менее 45 минут. Не допускается соединять накоротко зажимы аккумуляторной батареи. Образующиеся при этом искры могут стать причиной пожара. Снимите металлические украшения, которые могут коснуться зажимов аккумуляторной батареи. В случае повреждения корпуса, крышки корпуса или зажимов батареи или нарушения целостности планки, закрывающей клапаны, батарею следует заменить. Установите аккумуляторную батарею в соответствующий отсек под корпусом двигателя (см. рис.5) и подсоедините кабели батареи. Внимание! Во избежание повреждения двигателя и аккумуляторной батареи всегда сначала следует подсоединять кабель плюсового (+) зажима батареи. Не допускается производить пуск двигателя при отсоединенной аккумуляторной батарее. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПОД СИДЕНЬЕМ (Senator - President) Этот выключатель следует установить под сиденьем. Он играет важную роль в системе обеспечения безопасности машины. При поставке выключатель подвешен на обоих кабелях в ко н с ол и сиденья. Для облегчения установки выключателя отсоедините от него кабели. Закрепите выключатель под сиденьем при помощи винтов N (см. рис. 6). Вновь подсоедините выключатель к кабелям. Кабели можно подсоединить к любому выводу. Установите сиденье, как показано ниже. СИДЕНЬЕ Установите сиденье на консоль (см. рис. 7). В задние отверстия установите винты H и шайбы с буртиком G. Затяните винты. Затем установите в передние отверстия ручки I с шайбами J. Сиденье можно сместить назад или вперед. Ус т а н о в и т е сиденье в требуемое положение и затяните ручки. Сиденье можно сложить. При размещении машины на стоянке на открытом воздухе сложите сиденье вперед, чтобы защитить его от дождя. Для машин моделей Pro16 и Pro20 поставляется такая принадлежность, как защитный чехол для сиденья. Этот чехол можно заказать у местного дилера компании. ПОДЛОКОТНИКИ (модель Pro20) Подлокотники и детали для их установки поставляются в отдельной коробке. Сначала при помощи шести винтов, входящих в ком плект поставки, прикрепите к сиденью левую и правую опоры (см. рис. 8). Затем установите подлокотники в опоры. Распорную шайбу (1) устанавливают в подлокотник с любой стороны опоры. Затяните винт (2) и гайку (3) с таким усилием, чтобы подлокотник можно было сложить. РУЧКА Для комп енс ац ии осевого люфта требуется использовать регулировочные шайбы E и(или) F. Сначала проверьте, требуется ли использовать регулировочные шайбы и сколько шайб требуется установить. Затем установите ручку, насадив ее на установочный штырь D (см. рис. 9). ТА Б Л И Ч К А СО СХЕМОЙ Закрепите табличку со схемой K при помощи винтов L, устанавливаемых в два отверстия в опоре под бампером, и гаек М (см. рис. 10). Затяните винты. ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ Проверьте давление воздуха в шинах. Ниже указано требуемое давление в шинах: Передние кол е с а: 0,6 бар (9 кгс/см2). 0,4 бар (6 кгс/см2). ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В ком п л е кте с каждой принадлежностью поставляется руководство по ее установке.