Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0276 09 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Excellent Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0276 09 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Excellent Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 09 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Excellent Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
    MAGYARHU
    Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, 
    meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa 
    meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg.
    KENÉS
    A gép csuklós vezérlőműve négy zsírzógombbal 
    van ellátva, amelyeket miden 25 üzemóra után 
    általános gépzsírral kell kenni (20. ábra). 
    Megjegyzés: A negyedik zsírzógomb nem látható 
    a képen. Ez alul található, a rugalmas tengely 
    elülső csapágyán.
    Comfort-President-Royal:
    Szezononként néhány alkalommal vigyen fel 
    láncspray-t a vezérműláncra.
    Pro16-Pro20:
    Szezononként néhány alkalommal vigyen fel 
    láncspray-t a vezérműláncra. Ha a vezérműláncok 
    nagyon szennyezettek, szerelje le azokat, mossa le, 
    majd zsírozza meg újból.
    Comfort – President – Royal:
    Az elülső kerékagyon vannak zsírzógombok, 
    amelyeket minden 50 üzemóra után kenni kell (24. 
    ábra).
    Évszakonként néhány alkalommal alkalmazzon 
    általános gépzsírt az összes műanyag csapágy 
    kenésére. 
    Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel 
    motorolajat a merevítőkarok csuklóira.
    Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel 
    néhány csepp motorolajat a fojtószelep-
    vézérlőkábelek két végére.
    A gyárból kiszállított gépben a hidrosztatikus 
    erőátviteli berendezés olajjal van feltöltve (SAE 
    10W-40). Ha nem nyitják fel (amit egyébként csak 
    szakember végezhet), és nem fordul elő szivárgás, 
    rendszerint nem kell az olajat utántölteni. Az 
    erőátviteli berendezésben rendszerint nem kell 
    olajat cserélni.
    VEZÉRMŰ-KÁBELEK 
      (President - Comfort - Royal)
    A vezérmű-kábeleket először a gép 2-3 órás 
    üzemelését követően kell beállítani, majd minden 
    25 üzemóra után.
    Állítsa a gépet „egyesen előre” pozícióba.
    Feszítse meg a vezérmű-kábeleket a csukós 
    vezérlőmű alsó részén lévő anyák megszorításával 
    (21. ábra). A kábelek végén lévő csavarokat az 
    utánállítás alatt szilárdan kell tartani, hogy a 
    kábelek ne deformálódjanak. Erre a célra 
    használjon állítható csavarkulcsot vagy hasonló 
    eszközt, amit a csavarok végén lévő vájatokba 
    illeszthet. Addig feszítse a kábeleket, ameddig 
    minden „játék” megszűnik.
    Az anyákat azonos mértékben húzza meg, hogy a 
    kormánykerék beállítása ne változzon meg. 
    Az utánállítás elkészültével fordítsa el a kormánykereket mindkét irányba, ameddig csak 
    lehet. Ellenőrizze, hogy a lánc nem érintkezik a 
    tárcsával, és a kábelek nem gabalyodtak bele a 
    fogaskerekekbe. 
    Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-kábeleket. 
    Máskülönben a kormányzás nehéz lesz, és megnő 
    a kábelek kopása és elhasználódása.
    VEZÉRMŰ-LÁNCOK (Pro16 – Pro20)
    A vezérmű-kábeleket először a gép 2-3 órás 
    üzemelését követően kell beállítani, majd minden 
    50 üzemóra után.
    Állítsa a gépet „egyesen előre” pozícióba.
    Feszítse meg a vezérmű-láncokat a csukós 
    vezérlőmű alsó részén lévő anyák megszorításával 
    (21. ábra). Addig feszítse a kábeleket, ameddig 
    minden „játék” megszűnik. 
    Az anyákat azonos mértékben húzza meg, hogy a 
    kormánykerék beállítása ne változzon meg.
    Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-láncokat. 
    Emiatt a kormányzás nehéz lesz, és megnő a 
    vezérmű-láncok elhasználódása.
    IPARI MINTAOLTALOM
    A gépre és alkatrészeire az alábbi szabadalom és 
    ipari mintaoltalom vonatkozik:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577.251-253 (FR), 115325 (US)
    A GGP fenntartja magának a jogot arra, hogy 
    előzetes bejelentés nélkül módosítsa a terméket.  
    						
    							72
    SLOVENSKOSL
    SPLOŠNO
    Z tem znakom je označeno 
    OPOZORILO. Navodila dosledno 
    upoštevajte, sicer lahko pride do 
    osebnih poškodb ali poškodb opreme.
    Pred zagonom stroja obvezno preberite 
    ta navodila za uporabo in priložena 
    VARNOSTNA NAVODILA.
    SIMBOLI
    Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov 
    namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, 
    ki sta potrebni pri uporabi.
    Simboli pomenijo naslednje:
    Opozorilo!
    Pred uporabo stroja preberite navodila za 
    uporabo in varnostna navodila.
    Opozorilo!
    Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. 
    Opazovalci naj bodo v varni razdalji od 
    stroja.
    Opozorilo!
    Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito 
    pred hrupom.
    Opozorilo!
    Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih 
    cestah.
    Opozorilo!
    Stroja, opremljenega z originalnimi 
    priključki, ne smete voziti v nobeni smeri 
    na vzpetinah z naklonom, večjim od 10°.
    Opozorilo!
    Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. 
    Noge in roke imejte vedno dovolj daleč od 
    zgibnega krmilnega spoja.
    Opozorilo!
    Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se 
    glušnika/katalizatorja. 
    ROČICE ZA UPRAVLJANJE IN 
    INSTRUMENTI
    Označeni s številkami od 1 do 19 na slikah od 1 do 
    7.
    1. DVIGALO ZA PRIKLJUČKE 
    (President - Comfort - Royal - Pro16)
    Stopalka za dvig spredaj pritrjenega priključka v 
    lego za prevoz. 
    Če želite dvigniti priključek, pritisnite stopalko do 
    konca. Nato jo spustite; dvigalo za priključke je 
    sedaj blokirano v dvignjenem položaju.
    Če želite priključek spustiti, spet pritisnite stopalko, tako da se dvigalo sprosti. Dvigalo 
    spustite v delovni položaj tako, da počasi dvignete 
    nogo s stopalke.
    2. HIDRAVLIČNO DVIGALO (Pro20)
    Hidravlično dvigalo za dviganje spredaj pritrjenih 
    priključkov v lego za prevoz. 
    Če želite dvigniti priključek, 
    pritisnite zadnji del stikala. Ko 
    dosežete zaželeni položaj, spustite 
    stikalo.
    Če želite spustiti priključek, pritisnite 
    sprednji del stikala. Stikalo ostane 
    pritisnjeno in dvigalo za orodje se 
    spušča, dokler se ne spusti v prosto 
    pomični položaj. To pomeni, da 
    lahko priključek sledi obliki tal.
    Ta položaj, pri katerem je stikalo nagnjeno naprej, 
    priporočamo za normalno uporabo. Da zavarujete 
    dvigalo za priključek, preklopite stikalo v 
    nevtralni položaj.
    POZOR! Hidravlično dvigalo za priključke 
    mora biti v prosto pomičnem položaju, če želite 
    priključiti odjem moči.
    3. DELOVNA ZAVORA
    Stopalka, ki deluje na zavorni sistem stroja. Ima 3 
    položaje:
    1. Sproščena stopalka – delovna 
    zavora ni aktivirana.
    2. Do polovice pritisnjena 
    stopalka – prestava za vožnjo 
    naprej izklopljena. Delovna 
    zavora ni aktivirana.
    3. Do konca pritisnjena stopalka 
    – prestava za vožnjo naprej 
    izklopljena. Delovna zavora 
    aktivirana.
    4. PARKIRNA ZAVORA
    Zapora za zavoro, ko je zavorna stopalka stisnjena 
    do konca. 
    Do konca pritisnite zavorno stopalko. 
    Premaknite ročico na desno in nato 
    spustite zavorno stopalko.
    Parkirno zavoro sprostite s pritiskom na 
    zavorno stopalko. Vzmetna ročica pri tem zdrsne 
    na eno stran. 
    Pri delu s strojem se prepričajte, ali je parkirna 
    zavora izklopljena.  
    						
    							73
    SLOVENSKOSL
    5. STOPALKA ZA VOŽNJO
    Stopalka, ki aktivira stopenjski menjalnik.
    1. Pritisnite stopalko s sprednjim 
    delom stopala – stroj se 
    premakne naprej.
    2. Če na stopalki ni obremenitve, 
    se stroj ne premika.
    3. Pritisnite stopalko s peto – 
    stroj se premika nazaj.
    S stopalko za vožnjo uravnavate hitrost. Bolj, ko jo 
    pritiskate, hitreje se bo stroj premikal.
    6. NASTAVLJIVO KRMILO 
    Višino krmila lahko poljubno nastavite. Odvijte 
    nastavitveni gumb na krmilnem drogu in dvignite 
    ali spustite krmilo v želeni položaj. Nato ga privijte 
    nazaj.
    Ne nastavljajte krmila med delovanjem.
    7. ROČICA ZA HLADNI ZAGON 
    MOTORJA
    Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni 
    zagon motorja. (Slednje ne velja za Royal-Pro16-
    Pro20 - Excellent, ki imajo posebno ročico za 
    hladni zagon motorja – glej točko 8). 
    1. Naprava za hladni zagon motorja. 
    Naprava za hladni zagon motorja je na 
    vrhu utora (ne velja za Royal-Pro16-
    Pro20 - Excellent). Izogibajte se 
    delovanju stroja z ročico v tem položaju in 
    pazite, da prestavite ročico v položaj za 
    normalno delovanje (glej spodaj), ko je 
    motor ogret.
    2. Normalno delovanje – vedno ga 
    uporabljajte med delovanjem stroja.
    3. Prosti tek.
    8. ROČICA ZA HLADNI ZAGON 
    MOTORJA 
    (Royal - Pro16 – Pro20 - Excellent)
    Potezna ročica za hladni zagon motorja.
    1. Povsem izvlečena ročica – dušilni 
    ventil v uplinjaču zaprt. Za zagon 
    hladnega motorja.
    2. Noter potisnjena ročica – dušilni ventil 
    odprt. Za zagon toplega motorja in pri 
    upravljanju stroja. 
    Pri ogretem motorju nikoli ne upravljajte 
    stroja z izvlečeno ročico za hladni zagon.
    9. STIKALO ZA VŽIG/ŽAROMET
    Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev 
    motorja. Hkrati je tudi stikalo za žaromet (Senator 
    nima žarometa). Štirje položaji:
    1. Položaj stop – tokokrog je v kratkem 
    stiku. Ključ lahko odstranite.
    2. Delovni položaj – s prižganim 
    žarometom.
    3. Delovni položaj – z ugasnjenim 
    žarometom.
    4. Položaj za zagon – motor z električnim 
    vžigom se aktivira, ko obrnete ključ v 
    vzmetni položaj za zagon. Po zagonu 
    motorja pustite, da se ključ vrne v delovni 
    položaj 3.
    Če želite ugasniti žaromet, obrnite ključ na položaj 
    2.
    POZOR! Če obrnete ključ iz položaja stop v 
    delovni položaj 2, se prižge žaromet. To prazni 
    akumulator. Ne puščajte stroja s ključem v 
    delovnem položaju 2 (velja za Pro16-Pro20 - 
    Excellent).
    10. ODJEM MOČI 
    Ročica za vklop in izklop odjema moči za 
    upravljanje spredaj priključenih orodij. Dva 
    položaja:
    1. Naprej potisnjena ročica – izklopljen 
    odjem moči.
    2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen 
    odjem moči. 
    11. ODJEM MOČI (Pro20)
    Stikalo za vklop/izklop elektromagnetnega odjema 
    moči za upravljanje spredaj priključenih orodij. 
    Dva položaja:
    1. Pritisnjen sprednji del stikala – 
    vklopljen odjem moči. Prižge se simbol.
    2. Pritisnjen zadnji del stikala – izklopljen 
    odjem moči. 
    12. ZAPORA DIFERENCIALA
    (Pro16 - Pro20)
    Ročica za vklop zapore diferenciala. To izboljša 
    vlečno zmogljivost, saj zablokira zadnji kolesi, 
    tako da se obe vrtita hkrati. Dva položaja:
    1. Naprej potisnjena ročica – izklopljena 
    zapora diferenciala. Za normalno 
    delovanje. 
    						
    							74
    SLOVENSKOSL
    2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljena 
    zapora diferenciala. Deluje tako pri vožnji 
    naprej kot pri vzvratni vožnji.
    Zapora diferenciala je najučinkovitejša, 
    kadar zadnji kolesi nista enakomerno obremenjeni. 
    Na primer, pri zavijanju v ostrih ovinkih, kjer je 
    notranje zadnje kolo manj obremenjeno.
    Tudi pri vožnji brez verig pozimi, po poledeneli 
    podlagi, se vozne lastnosti izboljšajo.
    Pri vklopljeni zapori diferenciala je upravljanje 
    s krmilom težko. Izogibajte se obračanju 
    krmila!
    13. URNI ŠTEVEC
    Kaže število delovnih ur. Dela samo, kadar dela 
    motor.
    14. SAMODEJNI REGULATOR 
    HITROSTI (Royal - Pro16 – Pro20)
    Stikalo za vklop samodejnega regulatorja hitrosti. 
    Samodejni regulator hitrosti omogoča fiksiranje 
    stopalke za vožnjo (5) v želeni položaj.
    1. Pritisnite stopalko za vožnjo, tako da 
    dosežete želeno hitrost. Nato pritisnite 
    sprednji del stikala, s čimer vklopite 
    samodejni regulator hitrosti. Prižge se 
    simbol.
    2. Samodejni regulator hitrosti izklopite z 
    zaviranjem ali s pritiskom na zadnji del 
    stikala. 
    15. NASTAVITEV VIŠINE KOŠNJE 
    (Royal - Pro16 - Pro20)
    Stroj je opremljen z mehanizmom za upravljanje 
    kosilnice z električno nastavljivo višino košnje (ki 
    je na voljo kot priključek).
    Stikalo se uporablja za nastavitev višine 
    košnje v stalno spremenljivih položajih. 
    Nastavek za priklop kosilnice je pritrjen 
    pred sprednjim kolesom na desni strani, (sl. 2).
    16. GRABLJE (Pro20)
    Stroj je opremljen z ročico za električno 
    uravnavanje zadaj priključenih grabelj (ki so na 
    voljo kot priključek). 
    Stikalo se uporablja za dviganje in 
    spuščanje grabelj.
    Kabli za priklop grabelj so levo na zgornji 
    strani zadnjega odbijača.  (Pro16 je pripravljen za 
    priklop grabelj, kabli so že napeljani).
    17. TROSILNIK PESKA (Pro20)
    Stroj je zasnovan za električno upravljanje 
    trosilnika peska (ki je na voljo kot priključek). 
    Stikalo se uporablja za zagon in ustavitev 
    trosilnika.Kontakt za priklop trosilnika je na levi zgornji 
    strani zadnjega odbijača.  (Pro16 je pripravljen za 
    priklop trosilnika peska, kabli so že pripravljeni).
    18. ROČICA ZA IZKLOP 
    MENJALNIKA
    Ročica za izklop stopenjskega menjalnika. 
    Omogoča ročno premikanje stroja brez pomoči 
    motorja. Dva položaja:
    1. Nazaj premaknjena ročica – 
    menjalnik vklopljen za 
    normalno delovanje.
    2. Naprej premaknjena ročica – 
    menjalnik izklopljen. Stroj 
    lahko premikate ročno.
    Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri 
    velikih hitrostih. S tem lahko poškodujete 
    menjalnik. 
    19. MERILNIK PORABE GORIVA/
    POKROV ZA GORIVO
    Pokrov za gorivo z vgrajenim merilnikom 
    porabe goriva, ki kaže, koliko goriva je še 
    v posodi za gorivo (velja za Royal-Pro16-
    Pro20 - Excellent).
    Comfort in President imata pokrov za gorivo brez 
    merilnika.
    Prostornina posode za gorivo je pribl. 11,5 litra.
    PODROČJA UPORABE
    Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena 
    dela in le z navedenimi originalnimi priključki 
    STIGA.
    1. Košnja
    S kosilnico 13-2939 (92M), 13-2927/13-2935 
    (107M), 13-2951/13-2952 (107 M HD), 13-
    2915/13-2921 (121M), 13-2936/13-2937 (125 
    Combi Pro) ali kosilno drobilno enoto za visoko 
    travo 13-1977.
    2. Pometanje
    S priključkom za pometanje 13-1933 ali 
    zbirnim priključkom za pometanje 13-1939. Pri 
    prvem izdelku priporočamo uporabo zbiralnika 
    prahu 13-1936.
    3.Čiščenje snega
    S plužno desko 13-0918 ali snežno frezo 13-
    1948. Priporočamo snežne verige 13-0936 
    (16)/13-0937 (17) in uteži za kolesa 13-0923.
    4. Striženje trave in zbiranje listja
    Z vlečnim zbiralnikom 13-1978 (30) ali 13-
    1950 (42).
    5. Prevoz trave in listja
    S prekucnikom 13-1979 (Standard), 13-1988 
    (Maxi) ali 13-1992 (Combi).
    6. Peskanje
    12V. 
    						
    							75
    SLOVENSKOSL
    S trosilnikom peska 13-1975. Uporablja se 
    lahko tudi za posipavanje soli. Priporočamo 
    snežne verige 13-0936 (16), 13-0937 (17) in 
    uteži za kolesa 13-0923.
    7. Odstranjevanje plevela na peščenih poteh
    S priključkom za pletje13-1944, nameščenim 
    spredaj, in z zadaj nameščenimi grabljami 13-
    1969.
    8. Košnja obronkov na travnatih površinah
    S priključkom za košnjo obronkov 13-0905.
    9. Odstranjevanje mahu
    S priključkom za odstranjevanje mahu 13-1984.
    Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko 
    ne sme presegati 100 N.
    Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko 
    zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 
    N.
    POZOR! Pred uporabo prikolice se posvetujte s 
    svojo zavarovalnico.
    POZOR! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih 
    cestah.
    ZAGON IN DELOVANJE
    POKROV MOTORJA
    Če želite pregledati ali opravljati vzdrževalna dela 
    na motorju in akumulatorju, odstranite pokrov 
    motorja. Odstranitev:
    1. Odvijte vijak na pokrovu za gorivo/merilniku 
    porabe goriva.
    2. Potegnite navzgor gumijasti trak na sprednjem 
    robu pokrova (slika 8).
    3. Previdno snemite pokrov motorja (slika 9).
    Sestavljanje:
    1. Namestite pokrov prek roba na vsaki strani.
    2. Prepričajte se, ali se zatiča na zadnjem robu 
    pokrova spustita vsak v svojo luknjo (slika 10).
    3. Pritrdite sprednji rob pokrova z gumijastim 
    trakom (slika 8).
    4. Nazadnje privijte pokrov za gorivo/merilnik 
    porabe goriva.
    Stroja ne smete uporabljati brez 
    pokrova motorja. Nevarnost opeklin in 
    poškodb zaradi prevrnitve.
    POLNJENJE GORIVA
    Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin.  Nikoli ne 
    smete uporabljati bencinske mešanice za 
    dvotaktne motorje.
    POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni 
    bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko 
    bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh.
    Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj 
    škodljiv za ljudi in naravo.
    Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga 
    hranite v posebej za to izdelanih 
    posodah. 
    Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na 
    prostem in pri tem nikoli ne kadite. 
    Gorivo nalijte pred zagonom motorja. 
    Ko motor deluje ali je še vroč, nikoli ne 
    odstranite pokrovčka za gorivo, niti ne 
    nalivajte bencina.
    Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha. 
    Pustite nekaj praznega prostora (= najmanj cevasti 
    zgornji del posode in 1 – 2 cm v posodi), tako da 
    bencin ne izteka, ko se segreje in razširi (sl. 22).
    PREVERJANJE KOLIČINE 
    MOTORNEGA OLJA
    (President - Comfort - Pro16 - Pro20 
    - Excellent)
    Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 
    30.
    Pred vsako uporabo stroja preverite količino 
    olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi.
    S krpo očistite okoli merilne palice za olje. 
    Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. 
    Vstavite jo nazaj in privijte. 
    Nato jo spet odvijte in izvlecite. Odčitajte količino 
    olja. Dolijte olje do oznake “FULL“, če je količina 
    olja pod njo (sl. 11).
    PREVERJANJE KOLIČINE 
    MOTORNEGA OLJA (Royal)
    Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 
    10W-40.
    Pred vsako uporabo stroja preverite količino 
    olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi.
    S krpo očistite okoli merilne palice za olje. 
    Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. 
    Vstavite jo nazaj do konca, vendar je ne 
    privijte. 
    Spet jo izvlecite in odčitajte količino olja.  Dolijte 
    olje do oznake “UPPER“, če je količina olja pod 
    njo (sl. 11).
    PREVERJANJE OLJA V 
    MENJALNIKU 
    Ob dostavi stroja iz tovarne je menjalnik napolnjen 
    z oljem SAE 10W-40.
    Pred vsako uporabo stroja preverite količino 
    olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi.
    Odčitajte količino olja v posodi (sl. 23). Količina 
    mora biti med oznakama “MAX“ in “MIN“. Če je 
    to potrebno, olje dolijte. Uporabljajte olje SAE  
    						
    							76
    SLOVENSKOSL
    10W-40 (20W-50).
    VARNOSTNI SISTEM
    Stroj je opremljen z varnostnim sistemom, 
    sestavljenim iz: 
    - stikala na zavorni stopalki. 
    - stikala v sedežu (Comfort, President) ali v 
    nosilcu sedeža (drugi modeli).
    - stikala na ročici za vklop odjema moči. 
    Za zagon stroja je nujno potrebno naslednje: 
    - zavorna stopalka mora biti pritisnjena. 
    - na sedežu mora sedeti voznik. 
    -ročica za vklop odjema moči mora biti 
    potisnjena naprej (tj. odjem moči izklopljen).
    Pred uporabo stroja vedno preverite 
    delovanje varnostnega sistema!
    Ko motor deluje in je voznik na sedežu, preverite 
    delovanje varnostnega sistema tako: 
    - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne 
    stroj premikati, in jo spustite – stroj se mora 
    ustaviti. 
    - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne 
    stroj premikati, vklopite regulator hitrosti in se 
    dvignite s sedeža – stroj se mora ustaviti (velja 
    za Royal, Pro16, Pro20).
    - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne 
    stroj premikati, vklopite regulator hitrosti in 
    pritisnite zavorno stopalko – stroj se mora 
    ustaviti (velja za Royal, Pro16, Pro20). 
    - vklopite odjem moči in se dvignite s sedeža – 
    motor se mora ustaviti (velja za Comfort, 
    President, Royal, Pro 16).
    - vklopite odjem moči, dvignite se s sedeža, 
    odjem moči se mora izklopiti (velja za Pro20).
    Ne uporabljajte stroja, če varnostni 
    sistem ne deluje! Odpeljite ga v servisno 
    delavnico, kjer ga bodo pregledali! 
    ZAGON MOTORJA
    1. Odprite dovod goriva (slika 12).
    2. Prepričajte se, ali je kabel pravilno nameščen na 
    vžigalno svečko.
    3. Prepričajte se, ali je odjem moči izklopljen. 
    4. Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 
    5a. Comfort-President:
    Zagon hladnega motorja – ročico prestavite v 
    položaj za hladni zagon motorja. Zagon toplega 
    motorja – ročico prestavite v položaj za normalno 
    delovanje (približno 1 cm za položajem za hladni 
    zagon).
    5b. Royal-Pro16-Pro20 - Excellent:
    Ročico premaknite v položaj za normalno 
    delovanje. Zagon hladnega motorja – do konca 
    izvlecite ročico za hladni zagon motorja. Zagon 
    toplega motorja - ne dotikajte se ročice za hladni zagon motorja.
    6. Do konca pritisnite zavorno stopalko.
    7. Obrnite ključ in zaženite motor.
    8a. Comfort-President:
    Po zagonu motorja postopno premaknite ročico do 
    položaja za normalno delovanje, če ste jo prej 
    premaknili v položaj za hladni zagon. 
    8b. Royal-Pro16-Pro20 - Excellent:
    Če ste pri zagonu motorja izvlekli ročico za hladni 
    zagon, jo po zagonu postopno potisnite noter. 
    9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne 
    obremenite takoj, ampak pustite, da motor najprej 
    nekaj minut dela brez obremenitve. To bo 
    omogočilo segretje olja. 
    Med uporabo motorja naj bo ročica za hladni 
    zagon vedno v položaju za normalno uporabo.
    USTAVITEV
    Izklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. 
    Pustite delovati motor v prostem teku 1 minuto –2 
    minuti. Obrnite ključ in s tem ugasnite motor.
    Zaprite dovod bencina. To je še zlasti pomembno, 
    če boste stroj, na primer, prevažali na prikolici. 
    Če ni nikogar ob stroju, odstranite 
    kabel z vžigalne svečke. Odstranite tudi 
    ključ za zagon.
    Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo 
    vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra 
    ali hladilnih reber. To lahko povzroči 
    opekline.
    KATALIZATOR (Pro20 Cat)
    Katalizator se med delovanjem zelo segreje  in 
    ostane vroč še dolgo po ustavitvi motorja. Zato 
    obstaja nevarnost požara.
    Ne parkirajte v neposredni bližini 
    vnetljivih objektov. Ne pokrivajte 
    stroja, dokler se katalizator ne ohladi.
    POMOŽNO KRMILJENJE (Pro20)
    Vgrajena funkcija za lažje krmiljenje. Voznik 
    lahko samo nežno obrača krmilo. Preostalo moč 
    ustvari hidravlični ojačevalec navora.
    V nasprotju z normalnim servo krmiljenjem (npr. v 
    avtu), ima to pomožno krmiljenje omejene 
    zmogljivosti. To pomeni, da bi nekatere njegove 
    lastnosti lahko šteli za negativne:
    - pri nižjih obratih motorja ali v položajih, kjer je 
    potrebna dodatna moč za krmiljenje, se 
    krmiljenje lahko zdi zatikajoče.
    -Če se uporablja pomožno krmiljenje, se mora 
    stroj vedno premikati. Izogibajte se obračanju 
    krmila, ko stroj povsem miruje in je priključek 
    v spuščenem delovnem položaju.
    Krmiljenje je prilagojeno tako, da se boljši 
    rezultati dosežejo pri upravljanju pri normalni  
    						
    							77
    SLOVENSKOSL
    hitrosti. V tem primeru pokaže svoje velike 
    prednosti.
    Pomožno krmiljenje deluje tudi pri ugasnjenem 
    motorju. Vendar pa je pri ročnem premikanju 
    stroja obračanje težje.
    NASVETI ZA VOŽNJO
    Pri vožnji po vzpetinah se prepričajte, ali je v 
    motorju pravilna količina olja (raven olja na 
    FULL). 
    Bodite previdni pri vožnji po vzpetinah. 
    Izogibajte se sunkovitemu speljevanju 
    ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po 
    vzpetini. Nikoli ne vozite povprek po 
    vzpetinah. Premikajte se od zgoraj 
    navzdol in od spodaj navzgor. 
    Stroja, opremljenega z originalnimi 
    priključki, ne smete voziti v nobeni 
    smeri na vzpetinah, z naklonom, večjim 
    od 10°.
    Na vzpetinah in v ostrih ovinkih 
    zmanjšajte hitrost, da preprečite, da bi 
    se stroj prevrnil čez vas ali bi nad njim 
    izgubili nadzor.
    Ne obračajte krmila do konca, kadar 
    vozite v najvišji prestavi in s polnim 
    plinom. Stroj se lahko hitro prevrne.
    Roke in prste imejte vedno dovolj daleč 
    od zgibnega krmilnega spoja in nosilca 
    sedeža. Nevarnost poškodb zaradi 
    prevrnitve. Nikoli ne uporabljajte 
    stroja brez pokrova motorja.
    SERVIS IN VZDRŽEVANJE
    SERVISNI PROGRAM
    Zato, da bo stroj vedno zanesljiv in varen ter 
    okolju prijazen, priporočamo, da se ravnate po 
    servisnem programu, ki ga priporoča STIGA
    Vsebino tega programa lahko najdete v priloženi 
    servisni knjižici.
    Priporočamo, da vsak servis opravi pooblaščena 
    delavnica. S tem je zagotovljeno, da bo delo 
    opravilo usposobljeno osebje in da bodo 
    uporabljeni originalni rezervni deli.
    Pri vsakem servisu je treba žigosati servisno 
    knjižico. Redno žigosana servisna knjižica je 
    dragocen dokument, ki viša vrednost rabljenega 
    stroja.
    PRIPRAVE
    Če v navodilih ni navedeno drugače, je potrebno 
    vsa servisna in vzdrževalna dela opraviti na 
    mirujočem stroju z ugasnjenim motorjem.Vedno vklopite parkirno zavoro, da 
    preprečite samodejno premikanje 
    stroja.
    Preprečite samodejni vžig motorja 
    tako, da vedno ustavite motor, 
    odstranite kabel s svečke in ga 
    ozemljite. Odstranite tudi negativni pol 
    z akumulatorja. 
    ČIŠČENJE
    Za zmanjšanje požarne nevarnosti 
    poskrbite, da v bližini motorja, 
    glušnika/katalizatorja, akumulatorja in 
    bencinskega tanka nikoli ni trave, listja 
    in odvečnega olja.
    Da zmanjšate nevarnost požara, redno 
    preverjajte, ali kje izteka olje in/ali 
    gorivo. 
    Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom, nikoli 
    ne usmerjajte curka neposredno v menjalnik.
    Ne usmerjajte curkov vode neposredno v motor. 
    Za čiščenje uporabite krtačo ali stisnjen zrak.
    MOTORNO OLJE 
    (President - Comfort - Pro16 – Pro20 
    - Excellent)
    Olje prvič menjajte po 8 urah delovanja (Senator in 
    President po 5 urah), nato pa po vsakih 50 urah 
    delovanja ali enkrat v sezoni. Olje menjajte pri 
    toplem motorju.
    Vedno uporabite olje z ustrezno viskoznostjo 
    (servisna viskoznost SF, SG ali SH).
    Olje menjajte pogosteje (po 25 urah delovanja ali 
    najmanj enkrat na sezono), če motor deluje v 
    zahtevnih pogojih ali pri visokih temperaturah 
    okolice.
    Motorno olje je lahko zelo vroče, če ga 
    izpustite takoj po ustavitvi motorja. 
    Zaradi tega pred izpuščanjem olja 
    pustite, da se motor nekaj minut hladi.
    1. Cev za izpust olja (kovinska)
    Odvijte čep za izpust olja na koncu cevi. 
    Olje zberite v zbirno posodo. Nato ga oddajte v 
    reciklažno postajo. Olje ne sme priti na klinaste 
    jermene.
    2. Privijte nazaj čep za izpust olja. Prepričajte se, 
    ali tesnilo in O-obroček znotraj čepa nista 
    poškodovana in ali sta pravilno nameščena.
    3. Odstranite merilno palico za olje in nalijte novo 
    olje.
    Količina olja:
    Comfort, President – 1,4 l
    Pro16, Pro20 - Excellent – 1,7 l (skupaj z oljnim 
    filtrom)
    Tip olja, poleti (> 4°C): SAE-30
    (Uporabite lahko tudi SAE 10W-30. Vendar pa se  
    						
    							78
    SLOVENSKOSL
    lahko pri 10W-30 poraba olja nekoliko poveča. 
    Zaradi tega pogosteje preverjajte količino olja, če 
    uporabljate to vrsto olja).
    Tip olja, pozimi (< 4°C): SAE 5W-30 
    (če tega olja ni, uporabite SAE 10W-30).
    Uporabljajte olje brez dodatkov.
    Ne nalijte preveč olja. To lahko povzroči 
    pregrevanje motorja. 
    Potem, ko ste nalili olje, zaženite motor in ga 
    pustite teči v prostem teku 30 sekund. Ugasnite 
    motor. Počakajte 30 sekund in nato preverite 
    količino olja. 
    Preverite, ali olje kje pušča. Če je potrebno, dolijte 
    olje do oznake FULL.
    MOTORNO OLJE (Royal)Olje prvič menjajte po 20 urah delovanja (ali v 
    prvem mesecu) in nato po vsakih 100 urah 
    delovanja ali enkrat na vsakih 6 mesecev. 
    Olje menjajte pri toplem motorju. Vedno uporabite 
    olje z ustrezno viskoznostjo (servisna viskoznost 
    SF, SG ali SH). 
    Motorno olje je lahko zelo vroče, če ga 
    izpustite takoj po ustavitvi motorja. 
    Zaradi tega pred izpuščanjem olja 
    pustite, da se motor nekaj minut hladi.
    Odvijte čep za izpust olja na koncu cevi (slika 13). 
    Olje zberite v zbirno posodo. Nato ga oddajte v 
    reciklažno postajo. Olje ne sme priti na klinaste 
    jermene.
    Privijte nazaj čep za izpust olja. Prepričajte se, ali 
    tesnilo in O-obroček znotraj čepa nista 
    poškodovana in ali sta pravilno nameščena.
    Odstranite merilno palico za olje in nalijte novo 
    olje do oznake UPPER.
    Količina olja:
    Royal – 0,9 l (= količina olja pri menjavi. Skupno 
    drži motor 1,15 l).
    Tip olja za vse letne čase: SAE 10W-40. 
    Za izredno nizke temperature (< -20° C), uporabite 
    SAE 5W-30.
    Uporabljajte olje brez dodatkov.
    Ne nalijte preveč olja. To lahko povzroči 
    pregrevanje motorja. 
    OLJNI FILTER - MOTOR 
    (Pro16 - Pro20 - Excellent)
    Zamenjajte oljni filter po vsakih 100 urah 
    delovanja ali enkrat v vsakem letnem času.
    Preden privijete nov filter, namažite tesnilo filtra z 
    motornim oljem. 
    Filter privijajte z roko, dokler se tesnilo filtra ne 
    dotakne priključka za filter. Nato privijte za ˝ do ľ 
    polnega obrata (sl. 14).
    Zaženite motor in ga pustite teči v prostem teku 
    da vidite, če olje kje pušča. Ugasnite motor. 
    Preverite količino olja. Če je potrebno, dolijte olje do oznake FULL.
    ZRAČNI FILTER - MOTORComfort - President - Pro16 - Pro20 - Excellent:
    Očistite penasti predfilter vsake 3 mesece ali po 
    vsakih 25 urah delovanja, karkoli je prej.
    Očistite papirnati filter enkrat na leto ali po vsakih 
    100 urah delovanja, kar koli je prej.
    Royal:
    Očistite zračni filter vsake 3 mesece ali po vsakih 
    50 urah delovanja, karkoli je prej.
    Očistite papirnati filter enkrat na leto ali po vsakih 
    200 urah delovanja, kar koli je prej.
    Vsi modeli:
    Pozor! Filtre morate očistiti pogosteje, če stroj 
    deluje na prašnih tleh.
    1. Odstranite zaščitni pokrov na zračnem filtru 
    (slika 15-17). 
    2. Odstranite papirnati filter in penasti predfilter. 
    Poskrbite, da v uplinjač ne pridejo kakršne koli 
    smeti. Očistite ohišje zračnega filtra.
    3a. Pro 16, Pro 20:
    Umijte predfilter s tekočim detergentom in vodo. 
    Stisnite do suhega. Nalijte malo olja na filter in ga 
    zgnetite v olju.
    3b. President, Comfort:
    Zamenjajte predfilter enkrat na leto ali po vsakih 
    25 urah delovanja.
    4. Očistite papirni filter po tem postopku: Rahlo 
    potolcite z njim ob ravno površino. Če je filter zelo 
    umazan, ga zamenjajte.
    5. Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu.
    Za čiščenje papirnatega filtra ne smete uporabljati 
    topil na podlagi nafte, kot je na primer kerozin. Ta 
    topila lahko uničijo filter.
    Ne uporabljajte stisnjenega zraka za čiščenje 
    papirnega filtra. Papirnega filtra ne smete naoljiti. 
    ZRAČNI FILTER – KATALIZATOR 
    (Pro20 Cat)
    Očistite zračni filter v katalizatorju vsake 3 mesece 
    ali po vsakih 25 urah delovanja, karkoli je prej.
    1. Odstranite pokrov s pritiskanjem izvijača itd., v 
    zaklepni mehanizem (sl. 18).
    2. Odstranite penasti filter ter ga umijte s tekočim 
    detergentom in vodo. Stisnite do suhega. Filtra ne 
    naoljite.
    3. Vnovič namestite filter in pritisnite pokrov nazaj 
    na njegovo mesto.
    SVEČKAZa preverjanje iskre v vžigalnih svečkah 
    uporabljajte samo orodje Briggs & Stratton (sl. 
    19).
    Vžigalno svečko očistite po vsakih 100 urah 
    delovanja ali enkrat v vsakem letnem času. Za 
    menjavo svečke sta v torbi z dodatki nastavek za 
    menjavanje svečk A in torzijski zatič B.
    Proizvajalec motorja priporoča: 
    						
    							79
    SLOVENSKOSL
    Royal: NGK BPR5ES ali DENSO W16EPR-U
    President-Comfort-Pro16-Pro20 - Excellent: 
    Champion RC12YC
    Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,75 
    mm.
    HLAJENJE MOTORJA
    Motor ima zračno hlajenje. Zamašen hladilni 
    sistem lahko poškoduje motor. Motor je treba 
    očistiti vsaj enkrat na leto ali po vsakih 100 ur 
    delovanja..
    Odstranite ohišje ventilatorja. Očistite hladilna 
    rebra na cilindru, ventilator in vrtljivo zaščitno 
    mrežo. Če kosite suho travo, ga očistite pogosteje. 
    AKUMULATOR
    Akumulator je zaprt akumulator z nominalno 
    napetostjo 12 V. Akumulatorja ni potrebno 
    vzdrževati. Ni treba preverjati elektrolita ali 
    dolivati vode.
    Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki.
    Akumulator je pred prvo uporabo 
    treba povsem napolniti. Vedno ga 
    shranjujte povsem napolnjenega. Če 
    shranite popolnoma prazen 
    akumulator, ga lahko nepopravljivo 
    poškodujete. 
    Če stroja dalj časa (več kot 1 mesec) ne boste 
    uporabljali, je treba akumulator napolniti, 
    odklopiti, nato pa ga shraniti na hladnem, varnem 
    mestu. Pred vnovično namestitvijo ga nato povsem 
    napolnite.
    Akumulator lahko polnite na dva načina:
    1. S polnilcem za akumulatorje (priporočeno). 
    Uporabiti morate polnilec s konstantno 
    napetostjo. Če uporabljate standardni tip 
    polnilca (za kislinske akumulatorje), lahko 
    poškodujete akumulator. 
    Stiga priporoča polnilec za akumulatorje s št. 
    izdelka 1136-0602-01, ki ga lahko naročite pri 
    pooblaščenem prodajalcu.
    2. Lahko pa pustite, da se akumulator polni prek 
    motorja. V tem primeru je zelo pomembno, da 
    predvsem pri prvem zagonu motorja in potem, 
    ko dalj časa ni bil uporabljan, pustite, da motor 
    neprekinjeno deluje najmanj 45 minut.
    Ne povzročite kratkega stika na polih 
    akumulatorja. Nastale iskre lahko 
    zanetijo požar. Ne nosite kovinskega 
    nakita, ki lahko pride v stik z 
    akumulatorskimi poli.
    Če se poškoduje ohišje akumulatorja, 
    njegov pokrov ali njegova pola, ali če 
    pride do prepletanja s trakom, ki 
    prekriva celice, je treba akumulator 
    zamenjati.
    Oksidirana pola akumulatorja je treba očistiti. Pola akumulatorja očistite z žično krtačo in ju namažite 
    z oljem.
    MAZANJE
    Zgibni krmilni spoj na stroju ima štiri mazalke, ki 
    jih je treba namazati z univerzalno mastjo po 
    vsakih 25 urah delovanja (sl. 20). 
    Pozor: Četrta mazalka ni prikazana na sliki. 
    Nameščena je na spodnji strani, na sprednjem 
    ležaju gibljive osi.
    Comfort-President-Royal:
    Namažite verigo za upravljanje z univerzalno 
    mastjo nekajkrat v sezoni.
    Pro16-Pro20:
    Namažite jeklene pletenice in verigo za 
    upravljanje z univerzalno mastjo nekajkrat v 
    sezoni. Če so verige za upravljanje zelo umazane, 
    jih snemite, umijte in spet namažite.
    Comfort-President-Royal:
    Pesto sprednjega kolesa ima mazalke, ki jih je 
    treba po vsakih 50 urah delovanja namazati z 
    mastjo (sl. 24).
    Nanesite univerzalno mast na vse plastične ležaje 
    nekajkrat v vsaki sezoni. 
    Premažite spoje natezne ročice z motornim oljem 
    nekajkrat v vsaki sezoni.
    Nanesite nekaj kapljic motornega olja na oba 
    konca kablov ročice za hladni zagon motorja 
    nekajkrat v vsaki sezoni.
    Ob dostavi iz tovarne je hidrostatični menjalnik 
    napolnjen z oljem (10W-40). Če se ne odpira (kar 
    sme storiti samo strokovnjak), in če nikjer ne 
    pušča, se olje običajno ne doliva. Olja v 
    menjalniku ponavadi ni treba menjavati.
    JEKLENE PLETENICE ZA 
    UPRAVLJANJE 
    (President - Comfort - Royal)
    Jeklene pletenice je treba prvič uravnati po 2 –3 
    urah delovanja stroja, in nato po vsakih 25 urah 
    delovanja.
    Postavite stroj v položaj naravnost naprej.
    Jeklene pletenice napnite s privijanjem matic na 
    spodnji strani zgibnega krmilnega spoja (sl. 21). 
    Vijake na koncu jeklenih pletenic je treba med 
    uravnavanjem trdno držati, tako da se pletenice ne 
    zvijajo. Uporabite nastavljiv ključ ali podobno 
    orodje, in sicer tako da ga vstavite v nastavke za 
    ključ na koncu vijakov. Napenjajte, dokler 
    ohlapnost ne izgine.
    Enakomerno privijte obe matici, da zagotovite 
    nespremenjeno poravnavo krmila. 
    Po končanem uravnavanju obrnite krmilo do 
    konca v obe smeri. Prepričajte se, da veriga ne 
    tolče v jermenico, in da se pletenice ne zapletejo  
    						
    							80
    SLOVENSKOSL
    med krmilne pastorke. 
    Pletenic ne smete preveč napeti. V takšnem 
    primeru boste težko krmilili stroj in pletenice se 
    bodo hitreje obrabljale.
    VERIGE ZA UPRAVLJANJE 
    (Pro16 - Pro20)
    Verige za upravljanje pletenice je treba prvič 
    uravnati po 2 –3 urah delovanja stroja, in nato po 
    vsakih 50 urah delovanja.
    Postavite stroj v položaj naravnost naprej.
    Napnite verige za upravljanje s privijanjem matic 
    na spodnji strani zgibnega krmilnega spoja (sl. 21). 
    Napenjajte, dokler ohlapnost ne izgine. 
    Enakomerno privijte obe matici, da zagotovite 
    nespremenjeno poravnavo krmila.
    Verig za upravljanje ne smete preveč zategniti. V 
    takšnem primeru boste težko upravljali stroj in 
    verige za upravljanje se bodo hitreje obrabile.
    PAT E N T N A  Z A ŠČITA IZDELKA
    Ta stroj in njegovi sestavni deli so zaščiteni s temi 
    patenti in registracijo izdelka:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577.251-253 (FR), 115325 (US).
    GGP si pridržuje pravico do spremembe izdelka 
    brez prejšnjega opozorila.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0276 09 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Comfort Excellent Operators Manual