Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0276 05 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual German Version

Lawn Tractor 8211 0276 05 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual German Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 05 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual German Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    STIGA PARK
    PRO 20
    PRO 16ROYAL
    PRESIDENT
    COMFORT
    8211-0276-05 
    						
    							
    PA R K
    1819
    3
    4
    6
    5
    1
    15
    1. 2.
    3. 
    						
    							
    PA R K
    7
    1411
    9
    1411
    8
    9
    16
    15
    7
    13
    11
    9
    14
    7
    15
    16
    8
    148
    9
    16
    15
    7
    13
    12
    18
    17
    2
    4. President - Comfort
    5. Royal
    6. Pro 16 7. Pro 20 8.  9.  
    						
    							
    PA R K
    10.
    12. 14. Pro 16 - Pro 20
    16. Royal 11. Briggs & Stratton Honda
    13.Royal
    15. President - Comfort
    17. Pro 16 - Pro 20 
    						
    							
    PA R K
    MAX
    0.75 mm
    18. Pro 20 Cat19. 
    20.  21.
    22. 23a. President - Comfort - Royal
    23b. Pro 16 - Pro 20 24. President - Comfort - Royal 
    						
    							
    DEUTSCHDE
    ALLGEMEINES
    Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
    NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei-
    sungen kann Personen- und bzw. oder 
    Sachschäden nach sich ziehen.
    Vor dem Start sind diese Bedienungs-
    anleitung sowie die beigefügte Broschü-
    re 
    “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
    aufmerksam durchzulesen.
    SYMBOLE
    An der Maschine gibt es folgende Symbole, um 
    den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Be-
    nutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksam-
    keit geboten sind.
    Bedeutung der Symbole:Warnung!
    Lesen Sie vor der Benutzung der Maschi-
    ne die Bedienungsanleitung und Sicher-
    heitsvorschriften.
    Warnung!
    Achten Sie auf herausgeschleuderte Ge-
    genstände. Stellen Sie sicher, dass sich 
    niemand im Gefahrenbereich des Mähers 
    aufhält.
    Warnung!
    Beim Mähen immer einen Gehörschutz 
    tragen.
    Warnung!
    Diese Maschine ist nicht für das Befahren 
    öffentlicher Straßen bestimmt.
    Warnung!
    Maschinen mit montierten Original-Zube-
    hörteilen dürfen unabhängig von der 
    Richtung nur über Gefälle bis zu einem 
    Neigungswinkel von maximal 10° gefah-
    ren werden.
    Warnung!
    Quetschgefahr! Von der Mittellenkung ei-
    nen Sicherheitsabstand einhalten.
    Warnung!
    Verbrennungsgefahr! Den Schalldämpfer/
    Katalysator nicht berühren. 
    BEDIENELEMENTE UND IN-
    STRUMENTE
    Punkte 1 - 19, siehe Abbildungen 1 - 7.
    1. GERÄTEHEBER 
    (President - Comfort - Royal - Pro16)
    Pedal zum Anheben frontmontierter Geräte in 
    Transportstellung. 
    Das Pedal bis zum Anschlag treten, um das Gerät 
    anzuheben. Danach das Pedal loslassen, der Ge-
    räteheber wird jetzt in angehobener Stellung arre-
    tiert.
    Zum Absenken des Gerätes das Pedal erneut ganz 
    niedertreten, bis die Arretierung aufgehoben wird. 
    Dann das Pedal langsam wieder hochkommen las-
    sen, bis sich der Geräteheber in Betriebsstellung 
    befindet.
    2. HYDRAULISCHES ANHEBEN 
    (Pro20)
    Hydraulisches Anheben frontseitig montierter Ge-
    räte in Transportstellung. 
    Um das Gerät anzuheben, drücken 
    Sie auf den hinteren Schalterteil. 
    Wenn die gewünschte Höhe erreicht 
    ist, lassen Sie den Schalter los.
    Um das Gerät abzusenken, drücken 
    Sie auf den vorderen Schalterteil. Der 
    Schalter bleibt in dieser Position und 
    das Gerät wird bis in Fahrtposition 
    abgesenkt. In dieser Position kann 
    das Gerät den Geländekonturen folgen.
    Diese Fahrposition mit dem Schalter in der vorde-
    ren Position wird für den normalen Betrieb emp-
    fohlen. Um den Geräteheber zu fixieren, stellen 
    Sie den Schalter in Normalposition.
    Bitte beachten! Die hydraulische Hubvorrich-
    tung muss sich in Fahrposition befinden, um die 
    Zapfwelle einkuppeln zu können.
    3.  BREMSE
    Pedal zur Aktivierung des Bremssystems. Drei Po-
    sitionen: 
    						
    							
    DEUTSCHDE
    1. Pedal in Ausgangsposition – 
    die Bremse ist nicht aktiviert.
    2. Pedal zur Hälfte niedergetre-
    ten – der Antrieb ist ausgekup-
    pelt. Die Bremse ist nicht 
    aktiviert.
    Pedal vollkommen niedergetre-
    ten – der Antrieb ist ausgekup-
    pelt. Die Bremse ist vollständig 
    aktiviert.
    4. FESTSTELLBREMSE
    Sperre, die das Bremspedal in niedergetretener 
    Stellung blockiert. Das Bremspedal ganz niedertreten. Die 
    Bremssperre zur Seite führen und danach 
    das Bremspedal freigeben.
    Die Feststellbremse wird durch einen Druck auf 
    das Bremspedal gelöst. Die federbelastete Sperre 
    gleitet dabei zur Seite. 
    Darauf achten, dass die Feststellbremse beim Fah-
    ren nicht aktiviert ist. 
    5. FAHRPEDAL 
    Pedal, das die stufenlose  Kraftübertragung regelt.
    1. Pedal mit der Fußspitze nie-
    derdrücken – die Maschine fährt 
    vorwärts.
    2. Pedal unbetätigt – die Maschi-
    ne steht still.
    3. Pedal mit dem Hacken nieder-
    drücken – die Maschine fährt 
    rückwärts.
    Die Geschwindigkeit wird  mit dem Fahrpedal re-
    guliert. Je weiter es niedergedrückt wird, desto 
    schneller fährt die Maschine.
    6. VERSTELLBARES LENKRAD
    Die Höhe des Lenkrads kann stufenlos verstellt 
    werden. Den Einstellknopf an der Lenksäule lösen 
    und das Lenkrad auf die gewünschte Höhe einstel-
    len. Danach wieder festdrehen.
    Die Lenkradeinstellung nicht während der 
    Fahrt ändern.
    7. GASHEBEL/CHOKE
    Hebel zur Regulierung der Motordrehzahl sowie  als Choke beim Kaltstart des Motors. (Letzteres 
    gilt nicht für Royal, Pr
    o16, Pro20, die einen sepa-
    raten Choke haben, siehe Punkt 8). 
    1. Choke – Starthilfe bei Kaltstarts. Der 
    Chokehebel befindet sich ganz vorn in der 
    Aussparung (gilt nicht für Royal, Pro16, 
    Pro20). Die Maschine sollte in dieser He-
    belstellung nicht gefahren werden, statt 
    dessen stellt man auf Vollgas um, wenn 
    der Motor warm ist (siehe unten).
    2. Vollgas – die Maschine sollte stets mit 
    Vollgas betrieben werden.
    3. Leerlauf.
    8. CHOKEHEBEL 
    (Royal - Pro16 -  Pro20)
    Ziehregler für Choke bei Kaltstart.1. Regler ganz herausgezogen – Choke-
    drosselklappe im Vergaser geschlossen. 
    Für Kaltstart.
    2. Regler eingeschoben – Chokedrossel-
    klappe offen. Für Warmstart und Normal-
    betrieb. 
    Niemals mit herausgezogenem Choke fahren, 
    wenn der Motor warm ist.
    9. ZÜNDSCHLOSS/SCHEINWERFER
    Das Zündschloss dient zum Anlassen und Abstel-
    len des Motors. Es enthält auch einen Schalter für 
    den Scheinwerfer (Modell Senator hat keinen 
    Scheinwerfer). Vier Stellungen: 1. Stoppstellung – der Motor ist kurzge-
    schlossen. Der Schlüssel kann abgezogen 
    werden.
    2. Betriebsstellung – Scheinwerfer einge-
    schaltet.
    3. Betriebsstellung – Scheinwerfer ausge-
    schaltet. 
    						
    							
    DEUTSCHDE
    4. Startstellung – wenn der Schlüssel in 
    die federbelastete Startstellung gedreht 
    wird, wird der elektrische Anlasser akti-
    viert. Wenn der Motor angesprungen ist, 
    den Schlüssel in Betriebsstellung 3 zu-
    rückgehen lassen.
    Zum Einschalten des Scheinwerfers den Schlüssel 
    in Betriebsstellung 2 drehen.
    Bitte beachten! Wenn der Schlüssel von der 
    Stoppstellung in Betriebsstellung 2 gedreht 
    wird, leuchtet der Scheinwerfer. Das belastet 
    die Batterie. Den Schlüssel nicht unnötig lange 
    in Betriebsstellung 2 lassen (gilt für Pro16 - 
    Pro20).
    10. ZAPFWELLE 
    Hebel zum Einkuppeln der Zapfwelle zum Antrieb 
    frontmontierten Zubehör s. Zwei Stellungen:
    1. Vordere Stellung – Zapfwelle ausge-
    kuppelt.
    2. Hintere Stellung – Zapfwelle eingekup-
    pelt. 
    11. ZAPFWELLE (Pro20)
    Schalter zum Ein- und Auskuppeln der elektroma-
    gnetischen Zapfwelle zum Antrieb von frontseitig 
    montiertem Zubehör. Zwei Stellungen: 1. Vorderen Schalterteil drücken – Zapf-
    welle wird eingekuppelt. Das Symbol 
    leuchtet auf.
    2. Hinteren Schalterteil drücken – Zapf-
    welle wird ausgekuppelt. 
    12. DIFFERENTIALSPERRE
    (Pro16 - Pro20)
    Hebel zum Einkuppeln der Differentialsperre. Die-
    se erhöht die Zugkraft, da  die Hinterräder so ge-
    sperrt werden, dass beide Räder gleichzeitig 
    antreiben. Zwei Stellungen:
    1. Vordere Stellung – Differentialsperre 
    nicht eingekuppelt. Normalbetrieb.
    2. Hintere Stellung – Differentialsperre 
    eingekuppelt. Funktioniert sowohl beim 
    Vorwärts- als auch beim Rückwärtsfah-
    ren. Die Differentialsperre ist sehr nützlich, wenn die 
    Hinterräder ungleichmäßig 
    belastet sind, zum Bei-
    spiel bei maximalem Lenkradeinschlag, wenn das 
    innere Hinterrad am wenigsten belastet ist.
    Auch beim Fahren im Winter auf glattem Unter-
    grund verbessert die Differentialsperre den An-
    trieb, wenn keine Schneeketten angewendet 
    werden.
    Wenn die Differentialsperre eingekuppelt ist, 
    lässt sich die Maschi ne schwer lenken. Mög-
    lichst vermeiden, das Lenkrad zu drehen!
    13. BETRIEBSSTUNDENZÄHLER
    Zeigt die Betriebsstunden. Funktioniert nur bei 
    laufendem Motor.
    14. TEMPOMAT 
    (Royal - Pro16 - Pro18 - Pro20)
    Stromschalter, der den Te mpomat aktiviert. Mit 
    dem Tempomat lässt sich das Fahrpedal (5) in ge-
    wünschter Stellung feststellen.
    1. Das Fahrpedal niedertreten, bis die ge-
    wünschte Geschwindigke it erreicht ist. 
    Dann auf den vorderen Teil des Schalters 
    drücken, um den Tempomat zu aktivieren. 
    Das Symbol leuchtet auf.
    2. Den Tempomat durch Bremsen oder 
    Drücken auf den hinteren Teil des Schal-
    ters ausschalten. 
    15. SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG 
    (Royal - Pro16 - Pro20)
    Die Maschine ist mit Hebeln für die Anwendung 
    von Mähwerken mit elektrischer Schnitthöhenein-
    stellung ausgestattet (als Zubehör erhältlich).
    Der Schalter dient zur stufenlosen Einstel-
    lung der Schnitthöhe. 
    Der Kontakt für den Anschluss des Schneidaggre-
    gates befindet sich auf der rechten Seite in Fahrt-
    richtung vor dem Vorderrad (Abb. 2).
    16. RECHEN (Pro20)
    Die Maschine ist mit Bedienelementen für die An-
    wendung eines elektrisch heb- und senkbaren Re-
    chens ausgestattet (als Zubehör erhältlich).  Der Schalter dient zum Heben und Senken 
    des Rechens. 
    						
    							
    DEUTSCHDE
    Die Kabel für den Anschluss des Rechens befinden 
    sich hinten an der Maschine, links auf der Obersei-
    te des Stoßdämpfers. (Pro16 ist für den Rechen 
    vorbereitet, die Anschlusskabel sind vorhanden).
    17. SANDSTREUER (Pro20)
    Die Maschine ist mit Bedienelementen für die An-
    wendung eines elektrisch einzukuppelnden Sand-
    streuers ausgestattet (a ls Zubehör erhältlich). 
    Der Schalter dient zum Starten und Stop-
    pen der Verteilerwalze.
    Der Kontakt für den Anschluss des Sandstreuers 
    befindet sich hinten an der Maschine, links auf der 
    Oberseite des Stoßdämpfers. (Pro16 ist für den 
    Sandstreuer vorbereitet, die Anschlusskabel sind 
    vorhanden).
    18. KUPPLUNGSHEBEL 
    Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen Kraftüber-
    tragung. Bietet die Mögl ichkeit, die Maschine von 
    Hand ohne Motorkraft zu schieben. Zwei Stellun-
    gen:
    1. Hebel nach hinten – Kraftü-
    bertragung für Normalbetrieb 
    eingekuppelt.
    2. Hebel nach vorn – Kraftüber-
    tragung ausgekuppelt. Die Ma-
    schine kann von Hand 
    geschoben werden.
    Die Maschine darf nicht über längere Strecken 
    oder mit hoher Geschwindigkeit abgeschleppt 
    werden. Das Getriebe kann dabei beschädigt wer-
    den. 
    19. FÜLLSTANDANZEIGE/
    TANKDECKEL
    Tankdeckel mit eingebauter Füllstandan-
    zeige, die den Füllstand im Benzintank 
    anzeigt (gilt für Royal-Pro16 - Pro20).
    Senator und President haben Tankdeckel ohne 
    Füllstandanzeige.
    Der Kraftstofftank fasst etwa 11,5 Liter.
    ANWENDUNGSBEREICHE
    Die Maschine darf nur für folgende Arbeiten und 
    mit dem angegebenen STIGA Originalzubehör 
    eingesetzt werden: 1. Rasen mähen
    Mit Schneidaggregat 13-2939 (92M), 13-2927/
    13-2935 (107M), 13-2951/13-2952 (107 M 
    HD), 13-2915/13-2921 (121M), 13-2936/13-
    2937 (125 Combi Pro) oder Schlägelmäher 13-
    1977.
    2. Kehren Mit Kehrwalze 13-1933 oder aufnehmender 
    Kehrwalze 13-1939. Für das erstgenannte Gerät 
    wird die Staubschutzabdeckung 13-1936 emp-
    fohlen.
    3. Schnee räumen
    Mit Schneeräumschild 13-0918 oder Schnee-
    fräse 13-1948. Schneeketten 13-0936 (16)/13-
    0937 (17) und Rahmengewichte 13-0923 wer-
    den empfohlen.
    4. Aufnehmen von Gras und Laub Mit anhängbarem Gras- und Laubsammler 13-
    1978 (30) oder 13-1950 (42).
    5. Transport von Gras und Laub Mit Anhänger 13-1979 (Standard), 13-1988 
    (Maxi) oder 13-1992 (Combi).
    6. Sand streuen Mit Sandstreuer 13-1975. Auch zum Streuen 
    von Salz geeignet. Schneeketten 13-0936 (16)/
    13-0937 (17) und Rahmengewichte 13-0923 
    werden empfohlen.
    7. Unkrautentfernen auf Kieswegen Mit frontseitig montierter Schaufelegge 13-
    1944 und heckseitig montiertem Rechen 13-
    1969.
    8. Kantenschneiden von Rasenflächen Mit dem Kantenschneider 13-0905.
    9. Entmoosen Mit Entmooser 13-1984.
    Die Zugvorrichtung darf mit einer senkrechten 
    Kraft von höchstens 100 N belastet werden.
    Die Schubkraft von angehängtem Zubehör darf die 
    Zugvorrichtung mit höchstens 500 N belasten.
    Bitte beachten! Vor der Anwendung eines Trans-
    portanhängers mit der Versicherung sprechen.
    Bitte beachten! Diese Maschine ist nicht zum Be-
    fahren öffentlicher Straßen bestimmt.
    12V 
    						
    							
    DEUTSCHDE
    START UND BETRIEB
    MOTORHAUBE
    Für Service- und Wartungsarbeiten an Motor und 
    Batterie ist die Motorhaube abzunehmen. Demon-
    tage:
    1. Schrauben Sie Tankdeckel/Benzinmesser ab.
    2. Ziehen Sie die Gummibefestigung an der Hau-benvorderseite nach oben (Abb. 8).
    3. Heben Sie die Motorhaube vorsichtig ab (Abb.  9).
    Montage:
    1. Positionieren Sie die Motorhaube auf beiden  Seiten über den Zapfen.
    2. Passen Sie die Zapfen an der Haubenhinterseite  in die beiden Aussparungen ein (Abb. 10).
    3. Fixieren Sie die Haube an der Vorderseite mit  der Gummibefestigung (Abb. 8).
    4. Schrauben Sie Tankdeckel/Benzinmesser wie- der auf.
    Die Maschine darf nicht benutzt wer-
    den, wenn die Motorhaube demontiert 
    ist. Es besteht Verbrennungs- und 
    Quetschgefahr.
    BENZINTANK FÜLLEN
    Immer reines bleifreies Benzin tanken. 2-Takt-Mi-
    schungen dürfen nicht verwendet werden.
    Bitte beachten! Bleifreies Normalbenzin ist eine 
    “Frischware, deshalb nicht mehr Benzin kaufen, 
    als in 30 Tagen verbraucht wird.
    Auch umweltfreundliches Benzin, sog. Alkylat-
    benzin, ist bestens geeignet. Diese Benzinsorte ist 
    weniger umwelt- und gesundheitsschädlich als 
    herkömmliches Benzin. Benzin ist sehr feuergefährlich. Der 
    Kraftstoff ist ausschließlich in speziell 
    für diesen Zweck hergestellten Kanis-
    tern aufzubewahren. 
    Benzin darf nur im Freien aufgefüllt 
    werden, Rauchen ist dabei zu unterlas-
    sen. Den Kraftstoff vor dem Anlassen 
    des Motors einfüllen. Den Tankver-
    schluss nicht abnehmen und kein Ben-
    zin einfüllen, wenn der Motor in  Betrieb oder noch warm ist.
    Den Benzintank nie ganz 
    voll füllen. Den Einfüll-
    stutzen sowie die oberen 1-2 cm des Tanks freilas-
    sen, damit sich das Benzin bei Erwärmung 
    ausdehnen kann, ohne überzulaufen (Abb. 22).
    ÖLSTAND - MOTORÖL
    (President - Comfort - Pro16 - Pro20)
    Bei Lieferung ist das Kurb elgehäuse mit Öl des 
    Typs SAE 30 gefüllt.
    Den Ölstand vor jeder Anwendung der Maschi-
    ne kontrollieren. Dabei sollte die Maschine auf 
    einer ebenen Unterlage stehen.
    Rund um den Ölmessstab sauberwischen. 
    Stab lösen und herausziehen. Ölmessstab 
    abwischen. Danach ganz einschieben und 
    festschrauben. 
    Dann wieder losschrauben und herausziehen. Öl-
    stand ablesen. Wenn er unter der Markierung 
    “FULL liegt, bis zu di eser Markierung Öl nach-
    füllen (Abb. 11).
    ÖLSTAND - MOTORÖL (Royal)
    Bei der Lieferung ist das Kurbelgehäuse mit Öl des 
    Typs SAE 10W-40 gefüllt.
    Den Ölstand vor jeder Anwendung der Maschi-
    ne kontrollieren. Dabei sollte die Maschine auf 
    einer ebenen Unterlage stehen.
    Rund um den Ölmessstab sauberwischen. 
    Stab lösen und herausziehen. Ölmessstab 
    abwischen. Ganz einschieben  und fest-
    schrauben.  
    Nun den Ölmessstab losschrauben und herauszie-
    hen, den Ölstand ablesen. Wenn er unter der Mar-
    kierung “UPPER liegt, bi s zu dieser Markierung 
    Öl nachfüllen (Abb. 11).
    ÖLSTAND - GETRIEBEÖL
    Das Getriebe ist bei der Lieferung mit Öl des Typs 
    SAE 10W-40 gefüllt.
    Den Ölstand vor jeder Anwendung der Maschi-
    ne kontrollieren. Dabei sollte die Maschine auf 
    einer ebenen Unterlage stehen.
    Den Ölstand am Behälter (Abb. 23) ablesen. Das 
    Niveau soll zwischen MAX und MIN liegen. 
    Bei Bedarf Öl nachfüllen. Dafür Öl SAE 10W-40 
    (20W-50) verwenden. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0276 05 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual German Version