Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual French Version
Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual French Version
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR 8211-0276-03
PARK 11 9 10 7 11 9 14 7 15 14 8 9 16 15 7 13 12 18 17 2 7 1411 9 1411 8 9 16 15 7 13 4. Senator 5. President 6. Royal 7. Pro 16 8. Pro 20
PARK 10. 12. 14. Royal 16.11 . 13. Senator - President 15.Pro16-Pro20 17. Royal
PARK 0.75 mm 18. Pro 16 - Pro 2019. Senator - President 20. Royal 21. Pro 16 - Pro 20 22. Pro 20 Cat23. 24. Senator - President 25.Pro16-Pro20
PARK MAX 26. 27. 28.29a. President - Royal 29b. Pro 16 - Pro 20
7 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Il existe un risque de blessure ou de dégâts matériels en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire at- tentivement les instructions ainsi que les consignes contenues dans le fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. SYMBOLES Vous trouverez les symboles suivants sur la ma- chine pour vous rappeler les précautions à prendre lors de son utilisation. Signification des symboles : Attention! Lire le mode d’emploi et le manuel de sécurité avant d’utiliser la machine. Attention! Attention aux projections. Travailler à une distance suffisante de toute présence. Attention! Porter des protections auditives. Attention ! Cet engin n’est pas conçu pour circuler sur la voie publique. Attention! La machine, équipée d’accessoires d’origine, ne peut en aucun cas être util- isée sur des pentes dont l’inclinaison est supérieure à 10°. Attention! Risque de blessure par écrasement. Garder les mains et les pieds à distance du joint de direction articulé. Attention! Risque de brûlure. Ne pas toucher le si- lencieux ou le convertisseur catalytique. RÉGLAGES ET INSTRUMENTS Articles 1 – 20, voir figures 1 – 9. 1. DISPOSITIF DE LEVAGE (Senator - President - Royal - Pro16) Pédale destinée à soulever en position de transport les accessoires montés à l’avant. Pour lever l’accessoire, enfoncer la pédale jusqu’en bout de course. Relâcher ensuite la pédale pour bloquer le dispositif en position levée. Pour abaisser l’accessoire, appuyer sur la pédale pour la débloquer. Lever ensuite progressivement le pied pour abaisser doucement l’accessoire jusqu’en position de travail. 2. DISPOSITIF DE LEVAGE HY- DRAULIQUE (Pro20) Dispositif de levage hydraulique permettant de soulever en position de transport les éléments montés à l’avant. Pour soulever l’accessoire, appuyer sur la partir arrière du disjoncteur, puis le relâcher dans la position sou- haitée. Pour abaisser l’accessoire, appuyer sur la partie avant du disjoncteur. Le disjoncteur reste en position enfoncée et le dispositif de levage s’abaisse jusqu’à ce qu’il atteigne une position de flottement, ce qui signifie que l’accessoire peut suivre le relief du terrain. La position de flottement, avec le disjoncteur bas- culé vers l’avant, est recommandée pour l’utilisa- tion normale. Pour bloquer le dispositif de levage, positionner le disjoncteur sur neutre. 3A. FREIN DE SERVICE/EMBRAY- AGE (Senator) Le frein de service et l’embrayage sont actionnés par une seule pédale. Trois positions sont possibles :
8 FRANÇAISFR 1. Pédale relâchée – marche avant enclenchée. La machine ne bougera pas si une vitesse est engagée. Le frein de service n’est pas activé. 2. Pédale enfoncée à mi-course – la marche avant est désen- clenchée, on peut changer de vit- esse. Le frein de service n’est pas activé. 3. Pédale enfoncée à fond – marche avant désenclenchée. Le frein de service est totalement activé. Remarque : Ne pas régler la vitesse de service en faisant patiner l’embrayage. Il est préférable de sélectionner un rapport adéquat pour atteindre la vitesse souhaitée. 3B. FREIN DE SERVICE (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pédale activant le système de freinage. Trois posi- tions sont possibles : 1. Pédale relâchée – frein de ser- vice non activé. 2. Pédale enfoncée jusqu’à mi- course – marche avant désen- clenchée. Le frein de service n’est pas activé. 3. Pédale enfoncée à fond – marche avant désenclenchée. Le frein de service est totalement activé. 4. FREIN DE STATIONNEMENT Inhibiteur permettant de bloquer la pédale de frein dans la position enfoncée. Enfoncer à fond la pédale de frein. Dé- placer l’inhibiteur vers la droite et relâcher la pédale de frein. Pour débloquer le frein de stationnement, appuyer sur la pédale de frein. L’inhibiteur à ressort glisse sur le côté. Avant d’utiliser la machine, vérifier que le frein de stationnement est relâché. 5. ACCÉLÉRATEUR (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pédale activant la transmission variable. 1.Pressionsurlapédaleavecla pointe du pied – la machine avance. 2.Pasdepressionsurlapédale– la machine reste immobile. 3.Pressionsurlapédaleavecle talon – la machine recule. L’accélérateur règle la vitesse. Plus la pression sur la pédale est importante, plus la vitesse de la ma- chine augmente. 6. VOLANT RÉGLABLE (President - Royal - Pro16 - Pro20) Le volant est réglable verticalement dans 5 posi- tions. Enfoncer l’inhibiteur situé sur la colonne de direction et mettre le volant à la hauteur adéquate. Ne pas modifier la hauteur du volant pendant le fonctionnement de la machine. 7. PLEIN RÉGIME/CHOKE Réglage permettant de régler le régime du moteur et d’enrichir le mélange pour le démarrage à froid (ce dernier point ne s’applique pas aux Pro16- Pro20 qui disposent d’un choke séparé – soit point 8). 1. Choke – pour les démarrages à froid. Le choke se situe dans la partie supérieure de la rainure (pas applicable aux Pro16- Pro20). Éviter d’utiliser la machine dans cette position. Veiller à passer en mode plein régime (voir ci-dessous) lorsque le moteur est chaud. 2. Plein régime – le mode plein régime doit toujours être enclenché lorsque la ma- chine fonctionne. 3. Ralenti. 8. RÉGLAGE DU CHOKE (Pro16 – Pro20) Une manette à tirer permet d’enrichir le mélange de carburant pour le démarrage à froid.
9 FRANÇAISFR 1. Manette tirée à fond – la soupape située dans le carburateur est fermée. Pour le dé- marrage à froid du moteur. 2. Manette poussée à fond – soupape de choke ouverte. Pour le démarrage d’un moteur chaud ou pendant l’utilisation de la machine. Ne jamais utiliser la machine avec le choke tiré lorsque le moteur est chaud. 9. BLOCAGE DE L’ALLUMAGE/PRO- JECTEUR Leblocagedel’allumagepermetdedémarreret d’arrêter le moteur. Comprend également un inter- rupteur pour projecteur (Senator ne possède pas de projecteur). Quatre positions : 1. Arrêt – le moteur est court-circuité. La clé peut être retirée. 2. Marche – projecteur allumé. 3. Marche – projecteur éteint. 4. Démarrage – le démarreur électrique est activé lorsque la clé est tournée à fond dans la position de démarrage. Lorsque le moteur tourne, la clé revient en position de marche 3 grâce à un dispositif à ressort. Pour allumer le projecteur, tourner la clé en posi- tion 2. Remarque : Le projecteur s’allume lorsqu’on tourne la clé de la position d’arrêt vers la posi- tion 2. Cette opération consomme de l’électric- ité de la batterie. Ne pas quitter la machine en laissant la clé en position 2 (concerne Pro16 – Pro20). 10. LEVIER DE VITESSES (Senator) Levier permettant d’enclencher l’une des cinq vit- esses en marche avant (1-2-3-4-5), le point mort (N)oulamarchearrière(R). L’embrayage doit être maintenu enfoncé pendant le changement de vitesse. Remarque : Veiller à ce que la machine soit à l’ar- rêt complet pour passer de marche avant en marche arrière et vice versa. Si une vitesse ne s’enclenche pas immédiatement, relâcher l’embrayage et l’en-foncer à nouveau, puis ré-enclencher la vitesse souhaitée. Ne jamais forcer le passage des vitesses. 11. PRISE DE FORCE (Senator - President - Royal - Pro16) Levier permettant d’enclencher et de débloquer la prise de force actionnant les accessoires montés à l’avant. Deux positions sont possibles : 1. Levier vers l’avant – prise de force désengagée. 2. Levier vers l’arrière – prise de force en- clenchée. 12. PRISE DE FORCE (Pro20) Disjoncteur permettant d’enclencher et de déblo- quer la prise de force électromagnétique action- nant les accessoires montés à l’avant. Deux positions sont possibles : 1. Pression sur la partie avant du disjonc- teur – la prise de force est enclenchée. Le symbole s’allume. 2. Pression sur la partie arrière du disjonc- teur – la prise de force est désengagée. 13. INHIBITEUR DE DIFFÉRENTIEL (Pro16 – Pro20) Levier permettant de supprimer le différentiel. Les deux roues arrière tournent alors simultanément, ce qui augmente la capacité de remorquage. Deux positions sont possibles : 1. Levier en position avant – l’inhibiteur de différentiel n’est pas activé. Pour le fonctionnement normal. 2. Levier vers l’arrière – inhibiteur de dif- férentiel enclenché. Fonctionne en march- es avant et arrière. Le levier de différentiel est très utile lorsque la charge reposant sur les roues arrière est répartie de manière inégale. Par exemple, lorsque la machine circule selon une trajectoire transversale par rap- port à une pente, la roue arrière située en amont supporte une charge réduite. C’est également le caspourlarouearrièresituéecôtécentredansles virages serrés. Pour les trajets sur surface glissantes en hiver, la tenue de route est améliorée lorsque le véhicule n’est pas équipé de chaînes.
10 FRANÇAISFR La direction se durcit lorsque l’inhibiteur de différentiel est enclenché. Éviter de tourner le volant ! 14. COMPTEUR D’HEURES (Presi- dent - Royal - Pro16 - Pro20) Indiquelenombred’heuresdetravail.Lecomp- teur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne. 15. RÉGULATEUR DE VITESSE (Royal - Pro16 - Pro20) Un interrupteur permet d’activer le régulateur de vitesse. Le régulateur de vitesse permet de bloquer l’accélérateur (5) dans la position souhaitée. Il n’est pas nécessaire d’utiliser le pied droit. 1. Enfoncer l’accélérateur jusqu’à attein- dre la vitesse souhaitée. Appuyer ensuite sur l’avant du disjoncteur pour activer le régulateur de vitesse. Le symbole s’al- lume. 2. Pour débloquer le régulateur, appuyer sur l’arrière du disjoncteur. 16. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE (Royal - Pro16 – Pro20) La machine est équipée d’un dispositif permettant d’utiliser un plateau à réglage électrique de la hau- teur de coupe (disponible comme accessoire). Le variateur permet d’adapter à l’infini la hauteur de coupe. La prise de raccordement du plateau de coupe est située sur le côté droit, devant le pneu avant (fig. 2). 17. RÂTEAU ARRIÈRE (Pro20) La machine permet le réglage électrique du râteau arrière (disponible comme accessoire). Le disjoncteur permet de soulever et d’abaisser le râteau. Les câbles de branchement du râteau se situent à l’arrièredelamachine,surlagauchedelapartie supérieure du pare-chocs. (La version Pro16 est préparée pour l’utilisation d’un râteau arrière). 18. ÉPANDEUR DE SABLE (Pro20) La machine permet le réglage électrique d’un épandeur de sable (disponible comme accessoire).L’interrupteur permet de démarrer et d’ar- rêter l’épandeur. La prise de connexion de l’épandeur est située à l’arrière de la machine, à gauche de la partie supérieure du pare-chocs. (La version Pro16 est préparée pour l’utilisation d’un épandeur de sa- ble). 19. LEVIER DE DÉBRAYAGE (Presi- dent - Royal - Pro16 - Pro20) Levier permettant de débrayer la transmission variable, ce qui permet de bouger la machine à la main, moteur éteint. Deux positions sont possibles : 1. Levier vers l’arrière – la trans- mission est activée pour un fonc- tionnement normal. 2. Levier vers l’avant – débray- agedelatransmission.Lama- chine peut être déplacée manuellement. Ne pas remorquer la machine sur de longues dis- tances ou à des vitesses élevées pour éviter d’en- dommager la transmission. 20. JAUGE DE CARBURANT/BOU- CHON DE RÉSERVOIR Le bouchon de réservoir avec jauge incor- porée indique la quantité de carburant présente dans le réservoir (Royal-Pro16- Pro20). Le bouchon de réservoir des modèles Senator et President n’est pas muni d’une jauge. Le réservoir de carburant a une contenance d’envi- ron11,5litres. UTILISATION L’usage de la machine est réservé aux travaux sui- vants, avec les accessoires STIGA mentionnés. 1. Tonte Utiliser les plateau de coupe 13-2939 (92M), 13-2927/13-2935 (107M), 13-2917 (110S), 13- 2915/13-2921 (121M) ou l’émousseuse 13- 1977. 2. Balayage Utiliser le balai 13-1933 ou le balai ramasseur 12V