Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211-9002-81 Stiga PARK Quick Connection Snabbfäste Instruction Manual

Lawn Mower 8211-9002-81 Stiga PARK Quick Connection Snabbfäste Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211-9002-81 Stiga PARK Quick Connection Snabbfäste Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    NORSKNO
    5 BRUK
    5.1 Løsne remmen1. Demonter låsenålene (6:A) på begge sider.
    2. Åpne hurtigfestene ved å trykke ned deres 
    bakre del med knotten. Se fig. 10.
    Når hurtigfestene er åpnet, hviler ag-
    gregatarmene bare løst i akseldelene. 
    Aggregatet må aldri settes i servicestill-
    ing eller vaskestilling uten at hurtigfes-
    tene er låst igjen etter at 
    aggregatremmen er hektet av .
    3. Utfør ønskede handlinger, f.eks.:
    • Hekte av remmen.
    • Bytte aggregat ved å hekte av aggrega-
    tarmene. Se fig. 11.
    5.2 Spenne remmen
    Spennes først på den ene siden og deretter på den 
    andre slik instruksjonen nedenfor viser.
    Ikke vri hevarmen med hendene. Klem-
    fare.
    1. Sett foten på hevarmen (12:C) og vri forsiktig 
    en halv omdreining framover.
    2. Monter låsenålen (6:A).
    3. Gjenta ovennevnte på andre siden.
    GGP forbeholder seg retten til å endre produktene 
    uten varsel.  
    						
    							12
    DEUTSCHDE
    1 ALLGEMEINES
    Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR-
    NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweis-
    ungen kann schwerwiegende Personen- 
    und bzw. oder Sachschäden nach sich 
    ziehen.
    Vor dem Start sind diese Bedienungsan-
    leitung sowie die Sicherheitsvorschrift-
    en und die Gebrauchsanweisung für 
    das Gerät aufmerksam durchzulesen.
    1.1 Hinweise
    Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung 
    sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert. 
    Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, 
    B, C usw. bezeichnet.
    Ein Verweis auf Komponente C in Abbildung 2 
    wird als „2:C“ angegeben.
    2 SICHERHEITSVORSCHRIFT-EN
    • Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. 
    Machen Sie sich mit allen Bedienelementen 
    und der korrekten Anwendung des Mähwerks 
    vertraut.
    • Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitsvor-
    schriften, die als separates Dokument mit dem 
    Gerät geliefert wurden.
    3 BESCHREIBUNG
    3.1 Allgemeines
    Die Schnellbefestigungen sind für eine Verwend-
    ung mit den Geräten von GGP (2WD und 4WD) 
    vorgesehen. 
    Aufgrund der Teilbarkeit der Schnellbefestigun-
    gen lassen sich die verschiedenen Arbeitsgeräte 
    sehr leicht auswechseln.
    Aufgrund der Schnellbefestigungen kann das 
    Mähwerk einfach zwischen zwei Stellungen ver-
    stellt werden:
    • Normalstellung mit voll gespanntem Riemen.
    • 4 cm hinter der Normalstellung mit durchhän-
    gendem Riemen, damit das Mähwerk näher an 
    die Maschine herankommt.
    Gemeinsam mit dem Lösen der Spannrolle vom 
    Riemen vereinfachen die Schnellbefestigungen 
    den Riemenwechsel, Mähwerkwechsel sowie den 
    Wechsel in die Reinigungs- und Wartungsstellung.
    3.2 Lieferung
    Die Lieferung umfasst folgende Komponenten. 
    Auf den Abbildungen wird lediglich die rechte 
    Seite dargestellt, die angegebene Anzahl gilt jedo-
    ch stets für beide Seiten.
    4 MONTAGE
    Montieren Sie die Schnellbefestigungen gemäß 
    der folgenden Anleitung.
    1. Nur bei 2WD-Geräten: Schmieren Sie das Ach-
    senende am Gerät und die Lagerfläche der 
    Schnellbefestigung vor der Montage mit Öl.
    2. Montieren Sie die Mähwerkteile der Schnellbe-
    festigungen an den Mähwerkarmen, siehe Abb. 
    2.
    3. Montieren Sie die Achsteile der Schnellbefesti-
    gungen an der Maschine, siehe Abb. 1 bzw. 
    Abb. 2.
    4. Nur bei 2WD-Geräten: Biegen Sie die Splin-
    tenden (3:F) in entgegengesetzte Richtungen 
    nach außen, um den Splint sicher an der Achse 
    zu befestigen.
    5. Bringen Sie die Befestigungen in ihre hintere 
    Stellung und haken Sie die Mähwerkarme ein. 
    Siehe Abb. 5.
    6. Bei montiertem Riemen lässt sich die Riemens-
    pannung lösen, indem Sie die Spannrolle vom 
    Riemen lösen. Siehe Abb. 7 bzw. 8.
    7. Bringen Sie die Schnellbefestigungen in ihre 
    vordere Stellung und bringen Sie die Sperrstifte 
    (6:A) an.
    8. Nur bei 4WD-Geräten: Füllen Sie die Schmi-
    erbüchse der Schnellbefestigung per Fettsp-
    ritze, bis an der Achse Fett austritt. Siehe Abb. 
    9.
    Position 2WD, Abb. 1, 2, 
    34WD, Abb. 1, 2, 
    4
    A 2 Sperrstifte 2 Sperrstifte
    B Schnellbefesti-
    gung Mähwerk-
    teil, rechts und 
    linksSchnellbefesti-
    gung Mähwerk-
    teil, rechts und 
    links
    C Schnellbefesti-
    gung Achsteil, 
    rechts und linksSchnellbefesti-
    gung Achsteil, 
    rechts und links
    D 2 Schrauben 2 Schrauben
    E 2 Muttern 2 Muttern
    F 2 Splinte 2 Sicherung-
    sringe
    G4 Unterleg-
    scheiben6 Unterleg-
    scheiben 
    						
    							13
    DEUTSCHDE
    5 BETRIEB
    5.1 Riemenspannung lockern1. Demontieren Sie die Sperrstifte (6:A) auf bei-
    den Seiten.
    2. Öffnen Sie die Schnellbefestigungen, indem Sie 
    das hintere Teil mit dem Absatz herrunterdrück-
    en. Siehe Abb. 10.
    Wenn die Schnellbefestigungen geöff-
    net sind, liegen die Mähwerkarme nur 
    noch lose an den Achsteilen an. Nach-
    dem der Mähwerkriemen ausgehakt 
    wurde, darf das Mähwerk niemals in 
    Wartungs- oder Reinigungsstellung ge-
    bracht werden, ohne dass die Schnell-
    befestigungen wieder verriegelt sind.
    3. Führen Sie die gewünschten Schritte aus, z. B.:
    • Riemen aushaken.
    • Mähwerk durch Aushaken der Mäh-
    werkarme auswechseln. Siehe Abb. 11.
    5.2 Riemen spannen
    Spannen Sie zuerst die eine und anschließend die 
    andere Seite (siehe Anweisungen unten).
    Drehen Sie den Hubarm nicht mit den 
    Händen. Quetschgefahr.
    1. Setzen Sie einen Fuß auf den Hubarm (12:C) 
    und drehen Sie ihn vorsichtig eine halbe Um-
    drehung vorwärts.
    2. Montieren Sie den Sperrstift (6:A).
    3. Wiederholen Sie die o.g. Schritte auf der ander-
    en Seite.
    GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige An-
    kündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen.  
    						
    							14
    ENGLISHEN
    1 GENERAL
    This symbol indicates CAUTION. Seri-
    ous personal injury and/or damage to 
    property may result if the instructions 
    are not followed carefully.
    You must read these instructions for use 
    and the machine’s safety instructions 
    and instructions for use carefully.
    1.1 References
    The figures in these instructions for use are num-
    bered 1, 2, 3, etc. 
    Components shown in the figures are marked A, B, 
    C, etc.
    A reference to component C in figure 2 is written 
    “2:C”.
    2 SAFETY INSTRUCTIONS
    • Please read through these instructions carefully. 
    Learn all the controls and the correct use of the 
    unit.
    • Carefully read and understand the safety in-
    structions supplied by GGP in a separate book 
    together with the machine.
    3 DESCRIPTION
    3.1 General
    The quick connections are intended for use on 
    GGP’s machines, 2WD and 4WD. 
    The quick connections can be separated, which 
    makes it very easy to shift between the different 
    implements.
    The quick connections allow the deck to be moved 
    easily between the two positions:
    • Normal position with fully tensioned belt.
    • 4 cm behind the normal position with slackened 
    belt so that the deck gets closer to the base ma-
    chine.
    As the belt idler is released from the belt, the quick 
    connections simplify belt and deck replacement, 
    and also make shifting to the washing position and 
    service positions easier.
    3.2 Delivery
    The delivery consists of the following compo-
    nents. The figures only display the right-hand side, 
    but the numbers below refer to both sides.
    4 ASSEMBLY 
    Install the quick connections according to the in-
    structions below.
    1. Only applies to 2WD machines; Lubricate the 
    shaft ends of the machine and the quick connec-
    tion’s bearing surface with oil before installa-
    tion.
    2. Install the deck sections of the quick connec-
    tions to the deck arms according to fig. 2.
    3. Install the shaft sections of the quick connec-
    tions to the machine according to fig. 1 and fig. 
    2.
    4. Only applies to 2WD machines; Bend out the 
    cotter pin’s (3:F) leg along the periphery of the 
    shaft in order to secure it in the shaft.
    5. Set the mountings to their rear positions and 
    hook the deck arms into position. See fig. 5.
    6. If the belt is mounted, the belt tension can be re-
    leased by unhooking the belt idler from the belt. 
    See fig. 7 and 8.
    7. Set the quick connections to their front posi-
    tions and install the locking pins (6:A).
    8. Only applies to 4WD machines; Lubricate the 
    lubricating cup for the quick connection using a 
    grease gun until grease penetrates alongside the 
    shaft. See fig 9.
    Position 2WD, fig 1, 2, 3 4WD, fig 1, 2, 4
    A 2 locking pins 2 locking pins
    B Quick connection 
    deck section, 
    right and leftQuick connection 
    deck section, 
    right and left
    C Quick connection 
    shaft section, 
    right and leftQuick connection 
    shaft section, 
    right and left
    D 2 screws 2 screws
    E 2 nuts 2 nuts
    F 2 cotter pins 2 locking rings
    G 4 washers 6 washers 
    						
    							15
    ENGLISHEN
    5 USING THE MACHINE 
    5.1 Releasing the belt tension1. Remove the locking pins (6:A) from both sides.
    2. Open the quick connections by depressing their 
    rear sections with your heel. See fig. 10.
    When the quick connections are 
    opened, the deck arms rest loosely in 
    the shaft sections. The deck must never 
    be set to the service position or washing 
    position without relocking the quick 
    connections after unhooking the deck 
    belt.
    3. Carry out the necessary corrective action, e.g.:
    • Unhook the belt.
    • Replace the deck by unhooking the deck 
    arms. See fig. 11.
    5.2 Tensioning the belt
    First tension one side and then the other according 
    to the instructions below.
    Do not turn the lever using your hands. 
    Risk of crushing injuries.
    1. Place your foot on the lever (12:C) and careful-
    ly turn a half turn forwards.
    2. Install the locking pin (6:A).
    3. Carry out the above on the other side.
    GGP reserves the right to make alterations to the 
    product without prior notification.  
    						
    							16
    FRANÇAISFR
    1 GÉNÉRALITÉS
    Ce symbole signale un DANGER. Ris-
    que de blessure ou de dégât matériel en 
    cas de non-respect des instructions.
     Lire attentivement les instructions et 
    les consignes de sécurité avant d’utiliser 
    la machine.
    1.1 Références
    Dans les instructions qui suivent, les figures sont 
    numérotées 1, 2, 3, etc. 
    Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, 
    etc.
    Une référence renvoyant à l’élément C de la figure 
    2 sera indiquée « 2:C ».
    2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
    • Veuillez lire attentivement et conserver les in-
    structions qui suivent. Se familiariser avec les 
    commandes et le maniement correct de la ma-
    chine avant toute utilisation.
    • Lire attentivement et comprendre les instruc-
    tions fournies par GGP avec les machines Park.
    3 DESCRIPTION
    3.1 Généralités
    Les raccords rapides sont conçus pour les ma-
    chines GGP, 2WD et 4WD. 
    Ils peuvent être séparés, ce qui simplifie considéra-
    blement le changement d’outil.
    Les raccords rapides permettent de positionner 
    aisément le plateau de coupe de deux manières dif-
    férentes:
    • En position normale avec la courroie totalement 
    tendue.
    • 4 cm au-delà de la position normale, courroie 
    détendue, pour que le plateau se rapproche de la 
    machine.
    Lorsque le tendeur est détaché de la courroie, les 
    connexions rapides simplifient le remplacement de 
    la courroie et du plateau et permettent de mettre 
    l’engin plus facilement en position de nettoyage et 
    d’entretien.
    3.2 Contenu de la livraison
    Les pièces suivantes sont fournies à la livraison. 
    Bien que les illustrations ne représentent que le 
    côté droit, les numéros se réfèrent aux deux côtés.
    4 ASSEMBLAGE 
    Installer les connexions rapides en suivant les 
    étapes ci-dessous.
    1. Uniquement pour les machines 2WD; avant 
    l’installation, huiler les extrémités de l’essieu et 
    le roulement à billes des connexions rapides.
    2. Installer sur les bras du plateau les éléments des 
    connexions rapides – voir fig. 2.
    3. Installer sur les éléments des connexions rapi-
    des côté essieu conformément aux fig. 1 et 2. 
    4. Concerne uniquement les modèles 2WD; repli-
    er le bras de la goupille (3:F) autour de l’essieu 
    de manière à ce qu’elle soit bien fixée.
    5. Mettre les montants vers l’arrière et accrocher 
    les bras du plateau en position (voir fig. 5).
    6. Si la courroie est montée, sa tension peut être 
    relâchée en décrochant le tendeur (voir fig. 7 et 
    8).
    7. Ramener la connexion rapide vers l’avant et in-
    staller les goupilles (6:A).
    8. Concerne uniquement les modèles 4WD; Lu-
    brifier les points de graissage des fixations de 
    l’essieu à l’aide d’un pistolet à graisse; celle-ci 
    doit pénétrer le long de l’essieu. Voir fig 9.
    Position 2WD, fig. 1, 2, 3 4WD, fig. 1, 2, 4
    A 2 goupilles de 
    verrouillage2 goupilles de 
    verrouillage
    B Raccords rapi-
    des côté plateau, 
    droite et gaucheRaccords rapi-
    des côté plateau, 
    droite et gauche
    C Raccords rapi-
    des côté essieu, 
    droite et gaucheRaccords rapi-
    des côté essieu, 
    droite et gauche
    D 2 vis. 2 vis.
    E 2 écrous 2 écrous
    F 2 goupilles 2 bagues de ver-
    rouillage
    G 4 rondelles 6 rondelles 
    						
    							17
    FRANÇAISFR
    5 UTILISATION 
    5.1 Réduire la tension de courroie1. Retirer les goupilles (6:A) de chaque côté.
    2. Pour ouvrir les connexion rapides, appuyer 
    avec le talon sur la section arrière (voir fig. 10).
    Une fois les connexions rapides 
    ouvertes, les bras du plateau reposent 
    librement dans les sections essieu. Ne 
    jamais mettre le plateau en position de 
    service ou d’entretien sans avoir rever-
    rouillé les connexions rapides après 
    avoir décroché la courroie du plateau.
    3. Réaliser les interventions requises, par ex.:
    • Décrocher la courroie.
    • Remplacer le plateau en détachant les bras 
    (voir fig. 11).
    5.2 Tendre la courroie
    Tendre successivement chaque côté, conformé-
    ment aux instructions ci-dessous.
    Ne pas actionner le levier à la main 
    pour éviter tout risque d’écrasement.
    1. Poser le pied sur le levier (12:C) et tourner pru-
    demment d’un demi-tour vers l’avant.
    2. Introduire la goupille de blocage (6:A).
    3. Répéter l’opération de l’autre côté.
    GGP se réserve le droit de modifier le produit sans 
    avis préalable.  
    						
    							18
    NEDERLANDSNL
    1 ALGEMEEN
    Dit symbool geeft een WAARSCHU-
    WING weer. Als de instructies niet nau-
    wkeurig worden opgevolgd, kan dit 
    leiden tot verwondingen en/of schade.
    Voordat u deze machine in gebruik 
    neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
    en de veiligheidsvoorschriften zorg-
    vuldig doornemen.
    1.1 Verwijzingen
    De afbeeldingen in deze handleiding zijn genum-
    merd met 1, 2, 3 etc. 
    Onderdelen in afbeeldingen worden aangegeven 
    met A, B, C etc.
    Een verwijzing naar onderdeel C in afbeelding 2 
    wordt als volgt weergegeven: “2:C”.
    2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
    • Lees deze instructies zorgvuldig door. Zorg dat 
    u bekend bent met de werking van alle bedien-
    ingsmechanismen en het juiste gebruik van de 
    eenheid.
    • Neem de veiligheidsvoorschriften die GGP 
    apart heeft meegeleverd bij de machine zorg-
    vuldig door.
    3 BESCHRIJVING
    3.1 Algemeen
    De snelsluitingen zijn bedoeld voor gebruik op 
    GGP-machines, 2WD en 4WD. 
    De snelsluitingen kunnen worden gescheiden, 
    waardoor er zeer eenvoudig van hulpmiddel 
    gewisseld kan worden.
    De snelsluitingen zorgen ervoor dat het maaidek 
    gemakkelijk kan wisselen tussen de twee standen:
    • Normale stand met volledig aangespannen 
    riem.
    • 4 cm achter de normale stand met losse riem, 
    zodat het maaidek dichter bij de basismachine 
    komt.
    Omdat de riemspanner loskomt van de riem, ver-
    eenvoudigen de snelsluitingen de vervanging van 
    de riem en het maaidek en wordt het omschakelen 
    naar de reinigingsstand en de servicestanden ge-
    makkelijker.
    3.2 Levering
    De volgende onderdelen worden meegeleverd. De 
    afbeeldingen tonen alleen de rechterzijde, maar 
    onderstaande getallen gelden voor beide zijden.
    4 MONTAGE 
    Monteer de snelsluitingen volgens de onder-
    staande instructies.
    1. Alleen van toepassing op 2WD-machines: 
    smeer de asuiteinden van de machine en de la-
    gers van de snelsluitingen voor de installatie 
    met olie.
    2. Bevestig de maaidekgedeelten van de snelslu-
    itingen aan de maaidekarmen, zie afb. 2.
    3. Bevestig de asgedeelten van de snelsluitingen 
    aan de machine, zie afb. 1 en afb. 2.
    4. Alleen van toepassing op 2WD-machines: buig 
    de pootjes van de splitpen (3:F) rond de rand 
    van de as, zodat de splitpen goed vastzit in de 
    as.
    5. Zet de sluitingen in de achterste stand en haak 
    de maaidekarmen in positie. Zie afb. 5.
    6. Als de riem gemonteerd is, kan de spanning van 
    de riem worden gehaald door de riemspanner 
    los te haken van de riem. Zie afb. 7 en 8.
    7. Zet de snelsluitingen in de voorste stand en 
    plaats de borgpennen (6:A).
    8. Alleen van toepassing op 4 WD-machines: 
    smeer het smeerpunt van de snelsluiting met 
    een smeerpistool totdat het vet langs de as naar 
    buiten komt. Zie afb. 9.
    Aanduid-
    ing2WD, afb. 1, 2, 3 4WD, afb. 1, 2, 4
    A 2 borgpennen 2 borgpennen
    B Snelsluiting 
    maaidekge-
    deelte, rechts en 
    linksSnelsluiting 
    maaidekge-
    deelte, rechts en 
    links
    C Snelsluiting asge-
    deelte, rechts en 
    linksSnelsluiting asge-
    deelte, rechts en 
    links
    D 2 schroeven 2 schroeven
    E 2 moeren 2 moeren
    F 2 splitpennen 2 sluitringen
    G 4 ringen 6 ringen 
    						
    							19
    NEDERLANDSNL
    5 MACHINE GEBRUIKEN 
    5.1 Spanning van riem halen1. Verwijder de borgpennen (6:A) aan beide zi-
    jden.
    2. Open de snelsluitingen door de achterste ge-
    deelten met uw hiel naar beneden te drukken. 
    Zie afb. 10.
    Als de snelsluitingen geopend zijn, 
    rusten de maaidekarmen losjes in de 
    asgedeelten. Het maaidek mag nooit in 
    de servicestand of reinigingsstand 
    worden gezet zonder de snelsluitingen 
    na het loshaken van de riem van het 
    maaidek weer te vergrendelen.
    3. Voer de noodzakelijke aanpassingen uit, bijv.:
    • Haak de riem los.
    • Vervang het maaidek door de maaidekarmen 
    los te haken. Zie afb. 11.
    5.2 Riem aanspannen
    Span de uiteinden afzonderlijk aan volgens onder-
    staande instructies.
    Draai de hendel niet met uw handen. U 
    kunt bekneld raken!
    1. Plaats uw voet op de hendel (12:C) en draai 
    voorzichtig een halve slag naar voren.
    2. Plaats de borgpen (6:A).
    3. Ga hetzelfde te werk aan de andere kant.
    GGP behoudt zich het recht voor zonder vooraf-gaande aankondiging wijzigingen in het product 
    aan te brengen.  
    						
    							20
    ITALIANOIT
    1 GENERALITÀ
    Questo simbolo indica una segnalazione 
    di ATTENZIONE. La mancata osserv-
    anza delle istruzioni fornite può causare 
    gravi lesioni personali e/o danni materi-
    ali.
    Leggere attentamente queste istruzioni 
    per l’uso e le “Norme di sicurezza”.
    1.1Riferimenti
    Le figure riportate in queste istruzioni per luso 
    sono numerate 1, 2, 3, e così via. 
    I componenti indicati nelle figure sono contrasseg-
    nati con le lettere A, B, C, e così via.
    Un riferimento al componente C nella figura 2 vi-
    ene indicato con la dicitura 2:C.
    2 NORME DI SICUREZZA
    • Leggere attentamente le presenti istruzioni. Im-
    parare a utilizzare i comandi per un impiego 
    corretto della macchina.
    • Leggere e comprendere a fondo le norme di si-
    curezza contenute in un libretto separato fornito 
    da GGP unitamente alla macchina.
    3 DESCRIZIONE
    3.1 Generalità
    I supporti a sgancio rapido sono destinati alluso 
    sulle macchine GGP a 2 e 4 ruote motrici (2WD e 
    4WD). 
    I supporti a sgancio rapido possono essere separati 
    in modo da passare agevolmente da un attrezzo ad 
    un altro.
    I supporti a sgancio rapido permettono di spostare 
    agevolmente il piatto tra due posizioni, vale a dire:
    • Posizione normale, con la cinghia completa-
    mente tesa.
    • Posizione arretrata di 4 cm rispetto a quella nor-
    male, con la cinghia allentata, in modo che il pi-
    atto si avvicini maggiormente alla macchina di 
    base.
    Poiché il tenditore viene liberato dalla cinghia, i 
    supporti a sgancio rapido semplificano la sostituz-
    ione della cinghia e del piatto, agevolando inoltre 
    il passaggio alla posizione di lavaggio e a quelle di 
    lavoro
    3.2 Consegna
    La consegna comprende gli elementi indicati di se-
    guito. Le figure mostrano soltanto il lato destro, 
    ma i numeri riportati di seguito si riferiscono ad 
    entrambi i lati.
    4 ASSEMBLAGGIO 
    Installare i supporti a sgancio rapido attenendosi 
    alle istruzioni fornite di seguito.
    1. Solo per le macchine 2WD: prima dellin-
    stallazione, lubrificare con olio le estremità 
    dellalbero della macchina e la superficie dei 
    cuscinetti dei supporti a sgancio rapido.
    2. Montare le sezioni del piatto dei supporti a 
    sgancio rapido sui bracci del piatto come indi-
    cato nella  fig. 2.
    3. Montare le sezioni dell’albero dei supporti a 
    sgancio rapido sulla macchina come indicato 
    nelle figure 1 e 2.
    4. Solo per le macchine 2 WD: piegare i bracci 
    della coppiglia (3:F) verso lesterno lungo la 
    parte periferica dellalbero, in modo che la cop-
    piglia sia ben inserita nellalbero.
    5. Regolare i supporti nella posizione di montag-
    gio più arretrata e fissare in posizione i bracci 
    del piatto. Vedere fig. 5.
    6. Se la cinghia è installata, è possibile rilasciarne 
    la tensione sganciando da essa il tenditore. Ve-
    dere le figure 7 e 8.
    Posizione 2WD, figura 1, 2, 
    34WD, figura 
    1,2,4
    A 2 spine di bloc-
    caggio2 spine di bloc-
    caggio
    B Sezione piatto del 
    supporto a sgan-
    cio rapido, destra 
    e sinistraSezione piatto del 
    supporto a sgan-
    cio rapido, destra 
    e sinistra
    C Sezione albero 
    del supporto a 
    sgancio rapido, 
    destra e sinistraSezione albero 
    del supporto a 
    sgancio rapido, 
    destra e sinistra
    D 2 viti 2 viti
    E 2 dadi 2 dadi
    F 2 coppiglie 2 anelli di sicu-
    rezza
    G 4 rondelle 6 rondelle 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211-9002-81 Stiga PARK Quick Connection Snabbfäste Instruction Manual