Home
>
Mountfield
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-7060-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual
Lawn Mower 8211-7060-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-7060-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 NEDERLANDSNL 3 MONTAGE 3.1 4000-series 4WD met vaste maaidekophanging en 2000-se- ries Voorbeeld van vaste maaidekverbindingen, zie 3:C en 4:G. 1. Plaats het maaidek vóór de machine. 2. Controleer of de maaidekophangingen als volgt op de machine zijn gemonteerd. • Ring (3:D). Alleen machines t/m 2006. • Maaidekophanging (3:C). • Ring (3:B). • Borgring (3:A). 3. Bevestig de armen aan elkaar. Zie afb. 5. 4. Verwijder de riemkap (6:H) door schroefen 6:I los te draaien. 5. Draai de schroeven van de...
Page 12
12 NEDERLANDSNL 3.4 BandenspanningKies de bandenspanning aan de hand van onder- staande tabel. 3.5 BasisinstellingOm optimaal te kunnen maaien, is de juiste basi- sinstelling noodzakelijk. Het maaidek staat in de basisinstelling wanneer de achterzijde 5 mm hoger dan de voorzijde staat. Dit betekent dat het maaid- ek iets voorover kantelt. Zet het maaidek in de basisinstelling door deze als volgt omhoog te bewegen en vast te zetten . Bevestig de ringen en de pinnen in het middelste gaatje. Zie afb....
Page 13
13 NEDERLANDSNL Het is absoluut verboden om de motor te starten wanneer het maaidek in de reinigingsstand staat. 6. Laat het maaidek in omgekeerde volgorde za- kken nadat u de aanpassingen hebt uitgevoerd. Zet het maaidek in de werkstand zoals beschre- ven onder “3”. 5.3 Servicestand 5.3.1 4000-series 4WD met vaste maaide- kophanging en 2000-series 1. Schakel de Parkeerrem in. 2. Stel de maximale maaihoogte in. 3. Als het maaidek is uitgerust met een elektrische hoogte-instelling, ontkoppel dan de...
Page 14
14 NEDERLANDSNL 5.4 ReinigingReinig de onderkant van het maaidek na elk ge- bruik. Zet het maaidek in de reinigingsstand. Reinig de onderkant van het maaidek grondig. Ge- bruik water en een borstel. Herstel lakbeschadigingen wanneer de opperv- lakken volledig droog een schoon zijn. Gebruik duurzame gele verf die geschikt is voor gebruik buitenshuis en op metaal. 5.5 Messen 5.5.1 Veiligheid Om de kans op verwondingen bij een botsing te verminderen en belangrijke onderdelen in het maaidek te...
Page 15
15 FRANÇAISFR 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine. 1.1 SymbolesLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles: Attention! Lire le mode d’emploi et le manuel de sé- curité avant d’utiliser la machine....
Page 16
16 FRANÇAISFR 3. Visser les bras l’un dans l’autre. Voir fig. 5. 4. Retirer le carter de courroie (6:H) en retirant les vis 6:I. 5. Desserrer de quelques tours les vis du guide- courroie (7, 8:K). 6. Régler la hauteur maximale de coupe. 7. Dégager la courroie de la poulie du plateau de coupe. 8. Passer la courroie sur la poulie de la machine, puis sur la poulie du plateau de coupe. 9. Serrer les vis du guide-courroie (7, 8:K). 10.Tendre la courroie comme suit. 4000-series 4WD : Saisir de la main...
Page 17
17 FRANÇAISFR 3.5 Réglage de basePour une efficacité maximale, le plateau de coupe doit être initialement réglé de manière correcte. Le plateau est en position de base lorsque le bord ar- rière est 5 mm plus haut que le bord avant. Le pla- teau est donc incliné vers l’avant. Mettre le plateau de coupe en position de base en le levant et en le sécurisant comme suit. Placer les rondelles et les goupilles dans le trou du centre. Voir fig. 15. 4 UTILISATION Vérifier que l’herbe à tondre est ex- empte de...
Page 18
18 FRANÇAISFR 5.3 Position de maintenance 5.3.1 4000-series 4WD à connexions de plateau fixes et 2000-series Exemple de connexion de plateau fixe, voir 3:C et 4:G. 1. Activer le frein de stationnement. 2. Régler la hauteur de coupe maximum. 3. Lorsque la machine est équipée d’un réglage électrique de la hauteur de coupe, débrancher le câble. Voir fig. 16. 4. Voir fig. 2. Détacher la section arrière du pla- teau, à gauche et à droite, de la manière suivante : A. Soulever légèrement la partie gauche...
Page 19
19 FRANÇAISFR Mettre le plateau en position de nettoyage. Nettoyer avec soin le dessous à l’aide d’une brosse et d’eau. Une fois les surfaces totalement sèches et propre, retoucher les éclats de peinture à l’aide d’une pein- ture jaune durable spéciale pour les métaux utilisés à l’extérieur. 5.5 Lames 5.5.1 Sécurité Pour réduire le risque de blessure accidentelle en cas de collision et pour protéger les éléments im- portants du plateau de coupe, un limiteur de force est intégré : • Boulons de...