Home
>
Mountfield
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-7060-81 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000, 4000 And XK Series Instruction Manual
Lawn Mower 8211-7060-81 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000, 4000 And XK Series Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-7060-81 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000, 4000 And XK Series Instruction Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 FRANÇAISFR 4.4 Compostage/éjection arrièreLe plateau peut tondre de deux manières dif- férentes : • En composant l’herbe dans la pelouse. • En éjectant l’herbe par l’arrière. À la livraison, le plateau de coupe est réglé pour le compostage. Pour éjecter l’herbe à l’arrière, il faut retirer le bouchon illustré à la fig. 15. Régler le plateau en position de nettoyage ou de maintenance pour enlever ou remettre le bouchon. Voir 5.2/5.3. 5 ENTRETIEN 5.1 PréparationLes interventions d’entretien et de...
Page 12
12 FRANÇAISFR 5.5 NettoyageNettoyer le dessous du plateau de coupe après chaque utilisation. Mettre le plateau en position de nettoyage. Nettoyer avec soin le dessous à l’aide d’une brosse et d’eau. Une fois les surfaces totalement sèches et propre, retoucher les éclats de peinture à l’aide d’une pein- ture jaune durable spéciale pour les métaux utilisés à l’extérieur. 5.6 Lames 5.6.1 Sécurité Pour réduire le risque de blessure accidentelle en cas de collision et pour protéger les éléments im-...
Page 13
13 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nau- wkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot ernstige persoonlijke verwon- dingen en/of schade. Lees de gebruikershandleiding en de veiligheidsinstructies voor gebruik goed door. 1.1 SymbolenOp de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- tendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees vóór gebruik van de machine de ge-...
Page 14
14 NEDERLANDSNL 3. Bevestig de armen aan elkaar. Zie afb. 5. 4. Verwijder de riemkap (6:H) door schroefen 6:I los te draaien. 5. Stel de maximale maaihoogte in. 6. Draai de schroeven van de riemgeleider een aantal slagen los (21, 22:K) en verwijder de riem van de maaidekpoelie. 7. Plaats de riem op de machinepoelie en daarna op de maaidekpoelie. 8. Draai de riemgeleiderschroeven aan (21, 22:K). 9. Span de riem als volgt. 4WD 4000-series : Neem de hendel van de riemspanner in uw link- erhand. Trek...
Page 15
15 NEDERLANDSNL 4.3 MaaiadviesVolg het onderstaande advies op voor een optimaal maairesultaat: • maai regelmatig. • gebruik de motor op volle kracht. • het gras moet droog zijn. • zorg dat de messen scherp zijn. • houd de onderzijde van het maaidek schoon. 4.4 Composteren/achteruitworp Het maaidek kan op twee manieren gras maaien: • Composteren van het gras in het gazon. • Uitwerpen van het gras achter het maaidek. Het maaidek is bij aflevering ingesteld op compos- teren. Om het gras achter het maaidek...
Page 16
16 NEDERLANDSNL 5.5 ReinigingReinig de onderkant van het maaidek na elk ge- bruik. Zet het maaidek in de reinigingsstand. Reinig de onderkant van het maaidek grondig. Ge- bruik water en een borstel. Herstel lakbeschadigingen wanneer de opperv- lakken volledig droog een schoon zijn. Gebruik duurzame gele verf die geschikt is voor gebruik buitenshuis en op metaal. 5.6 Messen 5.6.1 Veiligheid Om de kans op verwondingen bij een botsing te verminderen en belangrijke onderdelen in het maaidek te...
Page 17
17 ČEŠTINACS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. Musíte si pozorně přečíst tento návod k použití a bezpečnostní pokyny pro práci se strojem. 1.1 SymbolyNa stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Je-li zařízení v chodu,...
Page 18
18 ČEŠTINACS 5. Nastavte maximální výšku sekání. 6. Šrouby vodicí vidlice (21, 22:K) povolte o několik otáček. Klínový řemen stáhněte z řemenice plošiny. 7.Řemen nasaďte na řemenici stroje a poté na řemenici sekací plošiny. 8. Utáhněte šrouby vodicí vidlice (21, 22:K). 9.Řemen nainstalujte podle následujícího postupu. Levou rukou uchopte páku napínáku řemene. Zatáhněte za páku a pravou rukou přiložte napínák na vnější stranu řemene. Viz obr. 9. 10.Šroubem (6:I) upevněte ochranný kryt řemene (6:H)....
Page 19
19 ČEŠTINACS 4.4 Mulčování/zadní vyhazování Plošina může sekat trávu dvěma způsoby: •Mulčovat – posekaná tráva se rozptýlí do trávníku. • Vyhazovat za plošinu. Plošina je při dodání nastavena na mulčování. Chcete-li vyhazovat trávu za plošinu, musí se odstranit kolík na obr. 15. Chcete-li odstranit/nainstalovat kolík, uveďte plošinu do čistící nebo servisní polohy. 5 ÚDRŽBA 5.1 PřípravaVeškerý servis a údržba se musí provádět na stojícím stroji s vypnutým motorem. Proti pohybu stroj vždy zajistěte...
Page 20
20 ČEŠTINACS 5.6 Nože 5.6.1 Bezpečnost V zájmu snížení nebezpečí úrazu v případě střetu se strojem a ochrany důležitých součástí sekací plošiny je stroj vybaven těmito bezpečnostními prvky: • bezpečnostní šrouby mezi noži a nožovou lištou, • omezovač kroutícího momentu mezi převodovkou a nožovou hřídelí, • možnost proklouznutí hnacího řemene na plastovém převodovém soukolí. 5.6.2 Výměna nožů Při výměně nože (nožů) používejte ochranné rukavice, abyste se nezranili. Pravidelně kontrolujte, zda jsou...