Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 7000 73 Stiga PARK Stiga VILLA 85 Combi 95 Combi 105 Combi Instructions Manual
Lawn Mower 8211 7000 73 Stiga PARK Stiga VILLA 85 Combi 95 Combi 105 Combi Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 7000 73 Stiga PARK Stiga VILLA 85 Combi 95 Combi 105 Combi Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 ENGLISHEN 1 GENERAL This symbol indicates WARNING. Seri- ous personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and the machine’s safety instructions carefully. 1.1 SymbolsThe following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and atten- tion required in use. This is what the symbols mean: Warning! Read the instruction manual and the safety manual before using the machine....
Page 32
32 ENGLISHEN 3 ASSEMBLY 3.1 Park 4WD with fixed deck con- nections and Villa/Ready Example of fixed deck connections, see 3:C and 4:G. 1. Place the deck in position in front of the ma- chine. 2. Check that the deck mounts are installed on the machine as follows. • Washer (3:D). Only machines up to and in- cluding 2006. • Deck mount (3:C). • Washer (3:B). • Circlip (3:A). 3. Screw the arms into each other. See fig. 5. 4. Remove the belt cover (6:H) by loosening the screws 6:I. 5. Loosen the belt guide...
Page 33
33 ENGLISHEN 3.4 Tyre pressureAdjust the tyre pressures according to the table be- low. 3.5 Basic settingIn order for the cutting deck to cut optimally, the correct basic setting is required. The deck is in the basic setting when its rear edge is 5 mm above its front edge. This means that the deck is inclined forwards. Move the deck to the basic setting by lifting and securing as follows. On machines with 17” wheels: Install the washers and the pins in the top hole. See fig. 14. On machines with...
Page 34
34 ENGLISHEN 5.2 Washing position1. Activate the parking brake. 2. Set the implement lifter in transport position. 3. Set the highest cutting height. 4. Detach the rear section of the deck on the right and left-hand side as follows: A. Lift up the left-hand rear section of the deck slightly to reduce the load from the cotter pin. B. Remove pins and washer. See fig. 2. C. Remove the right-hand cotter pin and washer in the same way. 5. Grip the front edge of the deck and lift up. Hook on the chain...
Page 35
35 ENGLISHEN 5.4 CleaningThe underside of the deck must be cleaned after each use. Set the deck in washing position. Clean the underside of the deck carefully. Use wa- ter and a brush. When the surfaces are completely dry and clean, touch up the paintwork. Use durable yellow paint intended for metal outdoors. 5.5 Blades 5.5.1 Safety To reduce the risk of accidental injury in the event of a collision and to protect important parts in the cutting deck, a force limiter is integrated as fol- lows. •...
Page 36
36 FRANÇAISFR 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Lire attentivement les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine. 1.1 SymbolesLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles: Attention! Lire le mode d’emploi et le manuel de sé- curité avant d’utiliser la machine....
Page 37
37 FRANÇAISFR 3 ASSEMBLAGE 3.1 Park 4WD à connexions de pla- teau fixes et Villa/Ready Exemple de connexion de plateau fixe, voir 3:C et 4:G. 1. Positionner le plateau de coupe devant la ma- chine. 2. Vérifier que les supports du plateau sont instal- lés sur la machine comme suit : • Rondelle (3:D). Uniquement pour les machi- nes jusqu’en 2006 compris. • Montant du plateau (3:C). • Rondelle (3:B). • Circlip (3:A). 3. Visser les bras l’un dans l’autre. Voir fig. 5. 4. Retirer le carter de courroie (6:H)...
Page 38
38 FRANÇAISFR 10.Procéder aux réglages de base du plateau de coupe. Voir 3.5. 11.Lorsque le plateau est équipé d’un réglage élec- trique de la hauteur de coupe, connecter le câble sur la prise située à l’avant droit de la machine Voir fig. 16. 3.4 Pression des pneusAdapter la pression des pneus conformément au ta- bleau ci-dessous. 3.5 Réglage de basePour une efficacité maximale, le plateau de coupe doit être initialement réglé de manière correcte. Le plateau est en position de base lorsque le bord...
Page 39
39 FRANÇAISFR 4. Détacher la section arrière du plateau, à gauche et à droite, de la manière suivante : A. Soulever légèrement la partie gauche du plateau pour réduire la charge sur la gou- pille. B. Retirer les goupilles et les rondelles. Voir fig. 2. C. Répéter l’opération à droite. 5. Saisir l’avant du plateau et soulever. Accrocher la chaîne de manière à ce que le plateau soit soulevé en diagonale (voir fig. 16). Il est absolument interdit de démarrer le moteur avec le plateau en position de...
Page 40
40 FRANÇAISFR 8. Saisir l’avant du plateau et soulever. Soulever le plateau complètement à la verticale et laisser re- poser le bord arrière sur le sol. Voir fig. 20. Ré-assembler le plateau conformément au chapitre 3.3. 5.4 NettoyageNettoyer le dessous du plateau de coupe après cha- que utilisation. Mettre le plateau en position de nettoyage. Nettoyer avec soin le dessous à l’aide d’une brosse et d’eau. Une fois les surfaces totalement sèches et propre, retoucher les éclats de peinture à l’aide...